Estilo indirecto

Views:
 
Category: Education
     
 

Presentation Description

No description available.

Comments

Presentation Transcript

Presentación de PowerPoint:

Estilo indirecto B2

Presentación de PowerPoint:

DEFINICIÓN El estilo indirecto reproduce el discurso de una persona Entrevista a Garbiñe Muguruza (tenista) ¿ Se recuerda sin raqueta? No. Yo soy tenis. Nací casi para jugar. No recuerdo haber hecho otra cosa, ni sabría. ¿Qué dice Garbiñe ? Ella dice que ella es tenis, que nació para jugar, que no recuerda haber hecho otra cosa, ni sabría . ¿Qué dijo Garbiñe ? Ella dijo que ella era tenis, que había nacido para jugar, que no recordaba haber hecho otra cosa, ni sabría . Ejemplo Estilo indirecto en presente Estilo indirecto en pasado

Presentación de PowerPoint:

Verbos que pueden introducir el discurso indirecto

Presentación de PowerPoint:

Fuente: www.wikilengua.org/index.php/Verbos_declarativos aclarar aconsejar admitir afirmar añadir apuntar asegurar aseverar avisar comentar comunicar concretar confesar confirmar contar contestar decir declarar destacar exclamar explicar exponer expresar indicar informar insinuar insistir interrogar manifestar matizar murmurar narrar precisar preguntar puntualizar ratificar recalcar reconocer recomendar reiterar replicar responder trasmitir señalar sostener subrayar sugerir suplicar

Presentación de PowerPoint:

Transformación

Presentación de PowerPoint:

Hay cambios en pronombres, verbos, referencias espaciales y temporales, etc. Entrevista a Garbiñe Muguruza (tenista) ¿ Se recuerda sin raqueta? No. Yo soy tenis. Nací casi para jugar. ¿Qué dijo Garbiñe ? Ella dijo que ella era tenis, que había nacido para jugar. Pensó: “No me voy a ir de aquí .” Pensó que no se iba a ir de allí .

Presentación de PowerPoint:

Correlación de tiempos

Presentación de PowerPoint:

ESTILO DIRECTO ESTILO INDIRECTO Si el verbo introductor está en presente, pretérito perfecto o futuro, el verbo de la oración subordinada no cambia de tiempo. Pedro dice (ha dicho/ dirá): “Hoy no puedo ayudarte.” Pedro dice (ha dicho/ dirá)*: “¡Vete de aquí!” Pedro dice ( ha dicho / dirá )* que te vayas de aquí (allí). *El verbo decir es un verbo de mandato , no un verbo de comunicación. Pedro dice (ha dicho/ dirá) que hoy no puede ayudarme/ayudarte.

Presentación de PowerPoint:

ESTILO DIRECTO ESTILO INDIRECTO Si el verbo introductor está en un tiempo de pasado diferente de pretérito perfecto el verbo de la oración subordinada sufre los siguientes cambios de tiempo. Pedro comentó (comentaba/ había comentado): “Hoy no puedo ayudarte.” Pedro comentó (comentaba/ había comentado) que hoy no podía ayudarme. Marta dijo: “Ayer la llamé a la una.” Marta dijo que ayer la llamó a la una. Silvia explicó: “ Hemos visto una peli buenísima.” Silvia explicó que habían visto una peli buenísima.

Presentación de PowerPoint:

ESTILO DIRECTO ESTILO INDIRECTO Ellas confesaron: “No les daremos toda la información.” Ellos aclararon: “Lo habremos terminado para las tres.” Ellas confesaron que no les darían toda la información. Ellos aclararon que lo habrían terminado para las tres.

Presentación de PowerPoint:

ESTILO DIRECTO ESTILO INDIRECTO La profesora dijo: “ Quiero que hagáis el ejercicio 4.” Él testigo declaró: “No creo que lo haya hecho él.” La profesora dijo que quería que hiciéramos el ejercicio 4 Él testigo declaró que no creía que lo hubiera hecho él.” El padre le ordenó: “ Saca al perro de una vez.” El padre le ordenó que sacara al perro de una vez.

Presentación de PowerPoint:

Si el verbo introductor está en un tiempo de pasado diferente de pretérito perfecto y el verbo de la oración subordinada es condicional simple o compuesto, pretérito imperfecto o pretérito pluscuamperfecto no sufre cambio alguno.

Presentación de PowerPoint:

Las preguntas

Presentación de PowerPoint:

Introducidas por pronombre interrogativo Sin pronombre interrogativo La cajera pregunta: “¿Quién es el siguiente?” La cajera pregunta (que) quién es el siguiente. Mi amiga me preguntó: “¿Quedamos para tomar un café?” Mi amiga me preguntó que si quedábamos para tomar un café.