The Amazing History of Simultaneous Interpretation

Views:
 
     
 

Presentation Description

Simultaneous Interpretation is commonly used in multi-lingual meetings. This process needs Simultaneous Interpretation Systems, sound-proof interpreter's booths, set of receivers, etc. It is completely a real-time process as the speech given by the speaker is passed into another language simultaneously.

Comments

Presentation Transcript

The Amazing History of Simultaneous Interpretation:

The Amazing History of Simultaneous Interpretation www.translationindia.com

Conference Interpretation is also known as Simultaneous Interpretation, is a profession that really came into being quite recently. In the 20th Century, Conference Interpretation was introduced and a team of professional interpreters was created in the period between World War I and II. :

Conference Interpretation is also known as Simultaneous Interpretation, is a profession that really came into being quite recently. In the 20 th Century, Conference Interpretation was introduced and a team of professional interpreters was created in the period between World War I and II. At that time, these professional interpreters worked in the English-French language pair at the United Nations because during World War I language of diplomacy was French and after the War English language started gaining more popularity. www.translationindia.com

Earlier, Consecutive Interpretation was being used, but this process consumed enough time, so United States started paying more attention towards Simultaneous Interpretation. Later, over a period of time it slowly became very popular and now it’s become the most familiar technique. Simultaneous Interpretation occurs in real time when a presenter/speaker speaks at the same time as the interpreter transmits the message in various languages. Moreover, the name itself says that this process occurs simultaneously, but this is not true. There will always be a slight break between the presenter’s speech and the interpreter’s translation because he/she has to analyze, process and then translate the message. :

Earlier, Consecutive Interpretation was being used, but this process consumed enough time, so United States started paying more attention towards Simultaneous Interpretation. Later, over a period of time it slowly became very popular and now it’s become the most familiar technique. Simultaneous Interpretation occurs in real time when a presenter/speaker speaks at the same time as the interpreter transmits the message in various languages. Moreover, the name itself says that this process occurs simultaneously, but this is not true. There will always be a slight break between the presenter’s speech and the interpreter’s translation because he/she has to analyze, process and then translate the message. www.translationindia.com

Of course, this process requires only a few seconds. According to the survey, the human mind can save only a maximum of 9 to 10 words at a time; so to make sure that the interpreter doesn’t forget required information, he/she must speak with a difference of only three to four words. This slight pause makes sure that the delegates will understand all the information being translated by the interpreter. :

Of course, this process requires only a few seconds. According to the survey, the human mind can save only a maximum of 9 to 10 words at a time; so to make sure that the interpreter doesn’t forget required information, he/she must speak with a difference of only three to four words. This slight pause makes sure that the delegates will understand all the information being translated by the interpreter. Equipment Needed for Simultaneous Interpretations: Special equipment is needed to complete Conference Interpretation process and this covers earpieces, microphones, soundproof booths, Simultaneous Interpretation Equipment and many more. www.translationindia.com

Slide 5:

The delegates hear the delegate language through a set of receivers and headphones, which with today’s trend has become fully wireless. Where Is Conference Interpretation Used? Simultaneous Interpretation Systems are mainly used for seminars, workshops, large meetings, conventions, conferences, etc. It provides your audiences the chance to speak and listen in their mother language, offering completely interactive communication. Furthermore, it offers the delegates the freedom to select their words in the language they feel comfortable with. www.translationindia.com

Offering Conference Interpretation transmits a message to the attendees that you truly value/respect what they want to say.:

Offering Conference Interpretation transmits a message to the attendees that you truly value/respect what they want to say. Conducting an International event needs a lot of work. It avoids a disappointing result due to poor communication which can undermine your efforts. However, language interpretation needs a lot of attentiveness, knowledge and decision making. It is one of the toughest skills to master for any interpreter for any interpretation because he/she must have the capability to listen, understand and reiterate the previously said words in another language all in few seconds. www.translationindia.com

Slide 7:

Few points to be kept in mind for successful interpretation: Don’t ignore about body language and other non-verbal communication. Express yourself! When you are interpreting a language, you are the presenter to the audiences. Understand your limits:- It is not necessary for simultaneous interpreters to take a rest after 10 or 15 minutes to enable another interpreter to take over. www.translationindia.com

For further enquiry, contact us::

For further enquiry, contact us: Email us to: [email protected] Call us at: +91-9811 200 494 www.translationindia.com

authorStream Live Help