Essential Strategies for Translating eLearning Courses

Views:
 
Category: Education
     
 

Presentation Description

Translating training materials may be a difficult and an expensive process. Let's have a look at strategies involved in eLearning translations.

Comments

Presentation Transcript

Essential Strategies for Translating eLearning courses:

Essential Strategies for Translating eLearning courses

PowerPoint Presentation:

Why should eLearning courses be translated and localized?

PowerPoint Presentation:

Reasons to translate and localize eLearning courses: Cultural differences

PowerPoint Presentation:

Reasons to translate and localize eLearning courses: Contextual and legal differences

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations:

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Instructional Strategy Language Strategy Visual Design Strategy Audio Strategy Development Strategy Outsourcing Strategy

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Instructional Strategy : Avoid buzz words, jargons and heavy textual content.

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Instructional Strategy : Effective instructional strategy helps reduce translation costs.

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Language Strategy : Use widely accepted accent and spellings of the target language.

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Language Strategy : Choose International English if the original course language is English.

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Visual Design Strategy : Stick to corporate style guide when using colors and symbols.

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Visual Design Strategy : Separate text and images for easy translation

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Audio Strategy: Tone in the eLearning course influences the way people learn.

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Audio Strategy : Including audio increases translation costs considerably.

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Development Strategy Cater to differences in languages in terms of space required in the layout.

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Development Strategy Minimize complexity while developing and integrating courses

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Outsourcing Strategy : Provide a tidy content with appropriate source files .

PowerPoint Presentation:

Important strategies of eLearning translations: Outsourcing Strategy : Localize content before translation

PowerPoint Presentation:

Conclusion: Finalizing and Implementing various strategies ensure a smooth process and minimize translation expenses.

PowerPoint Presentation:

To read articles on similar topics, please visit blog.commlabindia.com

PowerPoint Presentation:

Thank You

authorStream Live Help