В единстве народа – сила России!

Views:
 
Category: Education
     
 

Presentation Description

Презентация подготовлена МАУК «Овация» Центральная районная библиотека 2017 год

Comments

Presentation Transcript

Презентация PowerPoint:

В единстве народа – сила России! Презентация подготовлена МАУК «Овация» Центральная районная библиотека 2017 год

Презентация PowerPoint:

Россия – большое, многонациональное государство, где в мире и согласии проживают разные народы. Наш Тюменский край не является исключением. На Сладковской земле пересекаются культуры русских, татар, казахов, чувашей , украинцев, немцев и других народностей. У каждого народа – своя история, свои культурные традиции, своя религия.

Презентация PowerPoint:

Русский народ – представители восточнославянского этноса, коренные жители России (110 миллионов человек - 80% населения Российской Федерации), самая многочисленная этническая группа в Европе. Русская диаспора насчитывает около 30 миллионов человек и она сосредоточена в таких государствах как Украина, Казахстан, Белоруссия, в странах бывшего СССР, в США и странах ЕС. В результате проведенных социологических исследований было установлено, что 75% русского населения России - последователи православия, а существенная часть населения не причисляет себя к какой-то конкретной религии. Национальным языком русского народа является русский язык. Каждая страна и его народ имеют свое значение в современном мире, очень важны понятия народной культуры и истории нации, их становление и развитие. Для России, которая является многонациональной державой и домом для 190 народов, вопрос национальной культуры стоит довольно остро, вследствие того, что на протяжении последних лет особенно заметно её стирание и на фоне культур других национальностей. Первые ассоциации, возникающие с понятием «русский человек», это конечно широта души и сила духа. Одной из отличительных черт русского народа всегда была и есть простота, доброта. Всему миру хорошо известно понятие русской гостеприимности, когда «и накормят, и напоят, и спать уложат». Уникальное сочетание таких качеств как сердечность, милосердие, сострадание, великодушие, терпимость и опять же простота, очень редко встречающиеся у других народов мира, все это в полной мере проявляется в той самой широте русской души. Краткая характеристика

Презентация PowerPoint:

Хлеб – это символ благополучия, Достатка. Хлеб на столе – Достаток в доме!

Презентация PowerPoint:

Роспись Жостово Знаменитые полх-майданские матрешки художественная вышивка Золотая хохлома

Презентация PowerPoint:

Обычаи, обряды, традиции русского народа

Презентация PowerPoint:

Русская национальная кухня

Презентация PowerPoint:

Казахский народ

Презентация PowerPoint:

Казахи – один из крупнейших тюркоязычных народов, проживают в Казахстане, России, Китае, Монголии, Узбекистане, Киргизии, Иране, Турции, Пакистане и др. Численность казахов в РФ по данным переписи 2010 года составила 648 тыс. человек, при этом число мужчин и женщин примерно одинаково. В Сладковском районе казахи занимают второе место по численности населения (1053- 7.0 % от населения района). Переселенцы из Казахстана расселяются чаще всего в тех населённых пунктах, где живут их родственники. Наиболее густо населены казахами Кочкарное, Большое, Майка, Лопазное . Наурыз – самый любимый и ожидаемый праздник в году. Он символизирует наступление весны, обновление всего живого, изобилие и плодородие. Весьма важным качеством у народа является гуманизм и вежливость, проявляемые в правилах гостеприимства. Умение принимать гостей - большое искусство, которому старшие с любовью обучают молодежь. Гостеприимство у народа означает не просто кормление гостя - главным образом, это признак уважения к человеку.

Презентация PowerPoint:

Всего на территории Сладковского района проживает 228 казахских семей. № п / п Сельское поселение Количество казахских семей 1 Александровское 29 2 Лопазновское 27 3 Майское 19 4 Маслянское 17 5 Менжинское 36 6 Никулинское 2 7 Новоандреевское 19 8 Сладковское 44 9 Степновское 8 10 Усовское 27 Қонағыңнын алғысы алтыннан қымбат . Қонақ келді — ырысын ала келді . Атаның баласы болма , адамның баласы бол. Әлди , әлди , ақ бөпем , Ақ бесікке жат бөпем . (баю баю мой малыш, в белую кроватку ложись) Жылама , бөпем , жылама , Жілік шағып берейін , (не плачь, не плачь моя малютка) Әкені көріп ұл өсер , шешені көріп қыз өсер

Презентация PowerPoint:

Казахская национальная забава көкпар , известный у русских как козлодрание . По сигналу судьи каждый старается захватить тушу, а остальные бросаются в погоню за захватившим, чтобы вырвать добычу. Побеждает тот, кто дотащит козла до котла. Игра « кыз-куу » — «Догони девушку». Игра, в прошлом входила в свадебный обряд. Задача жениха тогда наверняка состояла в том, чтобы, догнав на коне впереди скачущую верхом невесту, показать не только быстроту, ловкость, но и подтвердить свою любовь, свое право на нее. При неудаче такого права он лишался. Аударыспак (перевертыши) Аударыспак - очень забавная игра, которую обычно играют на открытой площадке, покрытой травой. В игре участвуют два наездника. Игрокам дают определенное время, в течение которого они должны постараться свалить друг друга.

Презентация PowerPoint:

Казахский орнамент На праздники или другие важные события принято было дарить подарки, изготовленные своими руками.

Презентация PowerPoint:

Бешбармак Самое любимое национальное блюдо казахов – это, конечно, бешбармак. Немаловажным фактором является выбор мяса. Бешбармак готовится из конины, баранины, говядины. Подается мясо в специальном блюде – Астау - специальная национальная посуда, бывает разного размера и формы. Некоторые для больших торжеств. КАЗАХСКАЯ КУХНЯ

Презентация PowerPoint:

Немецкий народ

Презентация PowerPoint:

Массовое переселение немцев в Россию началось 225 лет назад, когда в 1762 – 1763 вышли два манифеста Екатерины II, приглашавшие иностранцев в Россию. В то время в разрозненных германских княжествах царили междоусобицы, религиозные распри между протестантами (лютеранами) и католиками. Селились на неосвоенных землях Поволжья, на юге Украины. Немецкие переселенцы превратили вольные степи в районы производящие ценные сорта пшеницы на экспорт, они создали свои поселения, крепкие производящие доход хозяйства. История российских немцев неразрывно связана с историей России . В 1918 году был подписан декрет о создании автономной национальной области – Трудовой коммуны немцев – Поволжья. По своим достижениям в культуре и экономике – республика вскоре стала передовой в стране. Годы сталинских репрессий обернулись трагедией для немцев, была ликвидирована цветущая немецкая республика в Поволжье, все советские немцы высланы в Сибирь и Казахстан. Женщины, старики и дети старше 14 лет были отправлены в трудармии , потом туда были отправлены и мужчины, снятые с фронтов, отстранённые от военных действий. Трудармейцы жили за колючей проволокой, выполняли тяжелейшие работы, как и все, но для немцев даже паёк был другим, чем для людей иных национальностей, а 14 – летние дети выполняли нормы взрослых. Немцы были первой этнической группой, коллективно высланной после начала германского нашествия. В 1941 году началась депортация немцев Поволжья в Сибирь. В Сладковском районе немцы появились в этом же году в результате их репатриации из Поволжья. Первоначально их расселили во многих населенных пунктах в порядке подселения. В связи с ежемесячной комендантской отметкой их сосредоточили в совхозах, поэтому многие из немцев и сейчас проживают в населённых пунктах: Выстрел, Майка, Менжинка , Степное, Шадринка . В 1954 г. р епатриированным был разрешён выезд к прежнему месту жительства. Большинство немцев выехали из района. На конец 80-х и 90-х гг. приходится вторая волна эмиграции немцев на свою историческую Родину. Потомки немецких спецпереселенцев сохранили в повседневной жизни свои этнические традиции. Немецкие семьи, по мнению их русских соседей, всегда отличались трудолюбием, склонностью к аккуратности, терпением и добротой. До сих пор в немецких семьях готовят традиционные немецкие блюда, отмечают по европейскому стилю и в соответствии с традициями: Пасху, Рождество, Троицу, Праздник Св. Никалауса . Из истории переселения

Презентация PowerPoint:

Российский немец, о тебе Хранит история легенды. Тебя не подвели нигде Далёких предков дух и гены. Ты корни прочные пустил Во времена Екатерины, Трудом и потом оживил Поволжья голые равнины.

Презентация PowerPoint:

Музейная коллекция одежды поволжских немцев Гордостью хозяйки считалась чисто выбеленная печь и кровать со множеством подушек и тщательно взбитыми перинами. Классическое жилище немцев-колонистов состояло из трех комнат: кухни, большой комнаты и спальни. Бытовая утварь и орудия труда

Презентация PowerPoint:

В рождественский вечер вся семья садится за праздничный стол, украшенный свечами. По поверью, если святой ужин ( heilige Mahl ) будет обильным и сытным, то таким же будет и весь следующий год. К рождественскому столу подают свинину или свиные колбасы, т.к. считается, что свинья приносит счастье. К Рождеству также специально откармливают гуся, подают его фаршированным яблоками или капустой. Капуста считается целебным средством. По немецким поверьям, тот, кто ест кислую капусту в Рождество, весь год будет здоровым. Также готовят много изделий из теста « Kuche », например « Stollen » (штолен) – дрожжевой кекс с душистыми пряностями, изюмом, цукатами и « Rivelkuche » ( ривэлькухэ ) – открытый пирог из дрожжевого теста с начинкой из сахара, муки и порубленного сливочного масла. Немцы ценят обычаи и следуют им неукоснительно. Традиции они любят, а их великое множество, хотя большинство скорее местного, чем национального происхождения. Что касается обычаев и нравов, немаловажную роль для народа имеет религиозная сторона жизни. В воскресенье принято посещать церковь, что свидетельствует о большой религиозности немецкой нации. Религиозность семьи выражается и в соблюдении католических праздников. Любимым праздником считается Weihnacht (Рождество), которое празднуют 25 декабря . Для празднования Рождества вся семья собирается вместе. В доме ставится елка, которую украшают игрушками и гирляндами огней . Weihnachten der Sivesterabend der Advent der Nikolaustag Frohes Fest ! Heiliger Abend

Презентация PowerPoint:

Sauerkraut ( кислая капуста) Schweinehaxe ( свиная рулька ) Würstchen ( сосиски) Креппель ( Kräppel ) « Rivelkuche » ( ривэлькухэ )

Презентация PowerPoint:

Блюда, приготовляемые российскими немцами Особое место в быту немецкой семьи имеет кухня, включающая в себя национальные немецкие блюда, рецепты которых прабабушки передали своим детям и соседям, научили искусству сервировки стола, даже если в доме минимум продуктов. К таким блюдам относятся : · « Krautnitelja » (тушеная с домашней лапшой капуста), · « Kraut , Krumpera und Fleisch » (из серии « Eintopf », т.е. тушеное в специальном горшочке мясо с овощами), · « Tompfnutlja » (крупные клецки, приготовляемые на пару), · « Krumperanutlja » (небольшие клецки, жареные с картофелем), · « Tarakichlja » (печенье, жареное во фритюре, подаваемое к фасолевому супу), · « Strudel » (сладкое печенье, жареное также во фритюре), · « Krebel » (печенье, форма которому придается путем прокручивания теста через мясорубку), · « Eiersup » (суп с добавлением яиц), · « Rivelsup » (суп, приготовленный на курином бульоне с мелкими клецками и цельной луковицей), · « Kervissup » (тыквенный суп), · « Krumperasalot » (салат из вареного «в мундире» картофеля с добавлением растительного масла, лука, уксуса, специй ), « Krinsalot » (салат из свежих листьев салата, с добавлением сметаны, сахара, зеленого лука, петрушки, сельдерея – немцы отдают большое предпочтение пряным травам). Отварной картофель зачастую заменяет немцам хлеб.

Презентация PowerPoint:

Первые украинцы (это были украинские казаки) пришли в Сибирь вместе с атаманом Ермаком и остались обживать суровые земли. Спустя века, в период интенсивного освоения недр и создания ТЭК, в крае побывало более трех миллионов украинских строителей, нефтяников, авиаторов. Одни, отработав условленный срок, возвратились на родину, другие обзавелись семьями и остались на постоянное жительство в холодных широтах . Из истории появления

Презентация PowerPoint:

Хлебные традиции украинского народа У щоденному харчуванні селян чільне місце посідав хліб , про що свідчать прислів'я : « Хліб — усьому голова», « Хліб — усьому пан», «Як є хліб та вода, то й нема голода». З покоління в покоління передавалось шанобливе ставлення людей до хліба . Важливу роль відігравав хліб у багатьох звичаях і обрядах; він уособлював гостинність , добробут та доброзичливість . Хлібом і сіллю зустрічали дорогих гостей, рідних , з хлібом проводжали молодих до шлюбу , хліб приносили у дім новонародженого . Хліб був учасником дійств аграрної магії . Перед початком оранки його чіпляли до хомута чи клали на чепіги плура . Це повинно було забезпечити добрий врожай .

Презентация PowerPoint:

В Тюменской области проживает 30 205 человек этой уникальной национальности, что составляет 0,89 % от населения области. Их язык схож с татарским, но их обряды и вера не совпадают. Кто же такие чуваши, и как им живется на Тюменской земле? Непосредственно в Тюмени живет около 3000 чувашей. Некоторые из них прекрасно разговаривают на чувашском языке, стараются почаще готовить дома национальные блюда – шарттан или хуплу , каждый год отмечают праздник Сурхури и стараются продвигать родную культуру в нашем регионе. Принято считать, что эта народность существует более пяти веков. Слово «чуваши» произошло от « сувары » (от приставки «су»), что означает «живущие у воды», коренной народ России. В советский период чуваши мигрировали из-за перенаселения родных земель. Поля и луга юга Тюменской области очень схожи с чувашскими – именно этим наш регион и привлекал чувашей. – Бывало и такое, что целыми деревнями и колхозами собирались и переезжали. На юге Тюменской области существует порядка десяти районов, где компактно живут чуваши. Чуваши в деревне Аромашево: ТЮМЕНСКИЕ ЧУВАШИ

Презентация PowerPoint:

В Тюмени существует центр ассоциации чувашей Тюменской области. Издаётся газета « Пирэн Хащат »): на чувашском и на русском языках, ведь очень многие чуваши обрусели, а читать новости о народе интересно всем. В городе есть историческая библиотека о предках, отслеживают свои родословные, изучают происхождение разных слов. Чувашский язык является прямым продолжением языка волжских болгар (X-XIII вв.). Писали рунами и иероглифами. В современном чувашском алфавите – 37 букв. Туда входят 33 буквы русского алфавита и 4 дополнительные буквы: Ӑӑ , Ӗӗ , Ҫҫ , Ӳӳ . По произношению чувашский язык похож на татарский, но он отличается своеобразной «глухотой». Тюменский чувашский ансамбль «Тăван» Чуваши Степновского сельского поселения

Презентация PowerPoint:

Специальный чувашский ковш для пива. Традиционный головной убор чувашской невесты Традиционный нагрудный элемент наряда чувашской невесты. Сурхури .

Презентация PowerPoint:

ПРАЗДНИКИ, ТРАДИЦИИ, ОБЫЧАИ У чувашей есть и самобытные праздники, и те, которые пересекаются с праздниками других национальностей. В некоторых поселениях сохранились еще межсельские обряды, как, например обряд ниме , который направлен на коллективную помощь односельчан. Традиция ниме имеет очень глубокие исторические корни. Ниме спасал и сохранял чувашей. Когда требовались коллективные усилия для выполнения тех или иных хозяйственных работ, чуваши собирались вместе и дружно выполняли поставленную задачу. – Например, если планировалось строительство нового дома, то созывалась вся деревня. Пока хозяйка варила обеды и ужины трудягам, сельчане дружно строили жилье. Окончание строительства также отмечали всей деревней – доставали сыр, пиво, угощения. Гуляли с размахом, с песнями и танцами. Хēр сăри . Хэрсари – это так называемое девичье пиво. Суть праздника: молодые незамужние девушки собираются вместе, варят пиво и пекут пироги . На этих посиделках девушки гадают, общаются и «рекламируют себя». К ним приходят старейшины и другие жители соседних деревень, которых молодые чувашки угощают пивом и едой. Всю ночь звучит музыка, парни и девушки пляшут под частушки. – Раньше на эти посиделки приносили и вышивку, и другие рукоделия. А старшие присматривались к девушкам и решали, за кого сосватать потом сына. По словам тюменских чувашей, раньше женские свадебные наряды весили по 16 килограммов. Невеста носила платье и головной убор, которые были украшены серебряными монетами. Сейчас некоторые семьи придерживаются этих традиций, но монеты уже, конечно, не из серебра, да и сами наряды значительно легче . « Сурхури » — старинный чувашский праздник, который по традиции отмечается в период зимнего солнцестояния, когда день начинает прибывать. « Сурхури » обычно празднуется в течение целой недели с Христианским Рождеством ( Раштав ) и продолжается до крещения. На Сурхури дети колядуют. Есть и аналоги старых славянских праздников: Шаварни (здравствуй, весна) – это чувашский аналог масленицы, Манкун – пасха, Çимĕк – троица.

Презентация PowerPoint:

КУХНЯ ЧУВАШЕЙ У чувашей весьма разнообразная и интересная кухня. Что-то уже забыто, что-то продолжают готовить по сей день . Хуплу . Это праздничный пирог с мясом и луком, традиционное чувашское кушанье. Аналогичный пирог готовят разные народы, называют соответственно, тоже по-разному: татары – бялиш , чуваши – хуплу , русские – курник . Шӑртан . Это древнее национальное чувашское блюдо. На сегодняшний день мастериц, умеющих готовить Шартан , осталось очень мало. Шӑртан — мясо запеченное в бараньем желудке. Шӳрпе . Это суп-похлебка, который готовят из баранины (или свинины ). Шурпе раньше готовили 1-2 раза в год по случаю забоя скота.

Презентация PowerPoint:

Татарский народ

Презентация PowerPoint:

Татары в России представляют собой народность, которая густо населяет центральную европейскую часть нашего государства, а также Приуралье , Поволжье, Сибирь и Дальний Восток. За пределами страны они встречаются в Казахстане и Средней Азии . Большинство верующих татар - мусульмане-сунниты ханафитского мазхаба . На территории Западной Сибири в течение многих столетий проживают сибирские татары. Это потомки тех, кто задолго до прихода Ермака на крутых берегах Иртыша и Туры возводил города-столицы, кто дал огромному краю имя «Сибирь». По данным последней Всероссийской переписи населения 2010 г. общая численность татар в Тюменской области составила более 240 тысяч человек . До середины ХХ в. татарское население региона преимущественно проживало в сельских населенных пунктах аулах, юртах . Почти в каждой татарской деревне была мечеть, обычно деревянная, иногда кирпичная, в больших селениях было по две-три мечети. Основу традиционного хозяйства сибирских татар, населяющих лесостепную и подтаежную зоны, составляли животноводство, земледелие, рыбная ловля, охота и собирательство . В татарских аулах жило немало ремесленников – кузнецов, жестянщиков, ювелиров, сапожников, плотников. Традиционными ремеслами сибирских татар были кожевенное дело и производство войлочных безворсовых ковров-« аламыш ». Из ремёсел также были развиты изготовление верёвок из липового лыка (тюменские и ясколбинские татары), вязание сетей, плетение коробов из ивовых прутьев, изготовление берестяной и деревянной посуды, телег, лодок, саней, лыж. Одним из старинных видов ремесла татарского населения является кожевенное дело «кун эшлау ». Важную роль играло ткачество. Ткали из конопли и льна. Среди сибирских татар широко были распространены плетение и вязание кружев, а также вышивка . В некоторых районах Тюменской области (Тобольском, Вагайском ) сохраняются территории компактного расселения татарского населения. Из истории народа

Презентация PowerPoint:

Традиционное занятие татар – пашенное земледелие и с котоводство. Для татар характерна особая любовь к лошадям, как следствие кочевого прошлого. Вплоть до наших дней сохранились такие промыслы, как золотое ш итье, вышивка тамбуром, кожаная мозаика и другое.

Презентация PowerPoint:

Традиции и обряды Самым любимым праздником у татарского народа является Сабантуй. Он относится к праздникам, связанным с временами года. Дословно «Сабантуй» означает «Праздник плуга» (сабан – плуг, туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в а преле, сейчас сабантуй устраивают в июне – по окончании сева. У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называют « гает » ( ает ) (Ураза гаете – праздник поста и Корбан гаете – праздник жертвы. А все народные , не религиозные праздники по-татарски называют « бейрэм ». « Бейрэм » - «весеннее торжество», очень красивый, добрый и мудрый п раздник, включает в себя различные обряды и игры. Никах

Презентация PowerPoint:

Тюменская область и в том числе Сладковский район являются многонациональными территориями, и в следствие данного факта формируется многополярный диалог культур. Народности, проживающие длительный период рядом, в тесном взаимодействии, должны проживать в добрососедских отношениях и это очень важно в условиях современного общества. Важно сохранение этнической идентичности народа, как носителя культурных ценностей. В диалоге культур должен происходить обмен культурными ценностями , но не в коем случае ни поглощение одной культуры другой культурой. Богатство культурного наследия России – в его многообразии и мирном сосуществовании народов рядом друг с другом. Если сегодня люди не осознают важность потери исторического и культурного наследия, то в будущем нам грозит потеря духовных ценностей страны в целом.