logging in or signing up Four debts of Gratitude 四恩 vickoh Download Post to : URL : Related Presentations : Share Add to Flag Embed Email Send to Blogs and Networks Add to Channel Uploaded from authorPOINT lite Insert YouTube videos in PowerPont slides with aS Desktop Copy embed code: (To copy code, click on the text box) Embed: URL: Thumbnail: WordPress Embed Customize Embed The presentation is successfully added In Your Favorites. Views: 41 Category: Spiritual/ Ins.. License: All Rights Reserved Like it (0) Dislike it (0) Added: September 18, 2011 This Presentation is Public Favorites: 0 Presentation Description No description available. Comments Posting comment... Premium member Presentation Transcript Slide 1: Four Debts of Gratitude 四恩 佛法的缘起论说出一切的事物皆依其事物的因与缘而生。并且互相扶持与影响。所以任何人都受到他人的恩惠。在这层意义上,报恩是放映出我们知晓所有的生命之间互相关联,并且被环境所支持着。其中包括自己知道或不知道的人在内。从这种自觉中,产生深深的报恩之心。 日莲大圣人教示:“习佛法者,必报四恩。”(御书 969 页)四恩是指:一切众生恩、父母恩、国王恩,以及佛、法、僧之三宝恩 . The Buddhist concept of dependent origination explains that everything in this world arises from and is supported by its environment. Everything and everyone is connected. There is no one, therefore, who does not owe a debt of gratitude to others. In this sense, gratitude is a reflection of our awareness of the interconnectedness of all lives and that our lives are supported by our environment, which includes people, known and unknown to us. lt is from this awareness, that we have the deep appreciation to repay one's gratitude. The Daishonin states: "One who studies the teachings of Buddhism must not fail to repay the four debts of gratitude“ (WND, p 43). The four debts of gratitude are debts of gratitude to all living beings, our parents, the sovereign and the three treasure of the Buddha, the Buddhist teaching and the Buddhist community. 一切众生恩 Debt of Gratitude to All Living Beings 父母恩 Debt of Gratitude to Our Parents 国王恩 Debt of Gratitude to The Sovereign 三宝恩 Debt of Gratitude to The Three Treasure You do not have the permission to view this presentation. In order to view it, please contact the author of the presentation.
Four debts of Gratitude 四恩 vickoh Download Post to : URL : Related Presentations : Share Add to Flag Embed Email Send to Blogs and Networks Add to Channel Uploaded from authorPOINT lite Insert YouTube videos in PowerPont slides with aS Desktop Copy embed code: (To copy code, click on the text box) Embed: URL: Thumbnail: WordPress Embed Customize Embed The presentation is successfully added In Your Favorites. Views: 41 Category: Spiritual/ Ins.. License: All Rights Reserved Like it (0) Dislike it (0) Added: September 18, 2011 This Presentation is Public Favorites: 0 Presentation Description No description available. Comments Posting comment... Premium member Presentation Transcript Slide 1: Four Debts of Gratitude 四恩 佛法的缘起论说出一切的事物皆依其事物的因与缘而生。并且互相扶持与影响。所以任何人都受到他人的恩惠。在这层意义上,报恩是放映出我们知晓所有的生命之间互相关联,并且被环境所支持着。其中包括自己知道或不知道的人在内。从这种自觉中,产生深深的报恩之心。 日莲大圣人教示:“习佛法者,必报四恩。”(御书 969 页)四恩是指:一切众生恩、父母恩、国王恩,以及佛、法、僧之三宝恩 . The Buddhist concept of dependent origination explains that everything in this world arises from and is supported by its environment. Everything and everyone is connected. There is no one, therefore, who does not owe a debt of gratitude to others. In this sense, gratitude is a reflection of our awareness of the interconnectedness of all lives and that our lives are supported by our environment, which includes people, known and unknown to us. lt is from this awareness, that we have the deep appreciation to repay one's gratitude. The Daishonin states: "One who studies the teachings of Buddhism must not fail to repay the four debts of gratitude“ (WND, p 43). The four debts of gratitude are debts of gratitude to all living beings, our parents, the sovereign and the three treasure of the Buddha, the Buddhist teaching and the Buddhist community. 一切众生恩 Debt of Gratitude to All Living Beings 父母恩 Debt of Gratitude to Our Parents 国王恩 Debt of Gratitude to The Sovereign 三宝恩 Debt of Gratitude to The Three Treasure