malta

Views:
 
     
 

Presentation Description

No description available.

Comments

Presentation Transcript

Photo Album : 

Photo Album by Helga Zsazsa és Laci Málta 2010 október

Slide 2: 

Málta kb fél Bp nagyságú, nagyon vallásos, mediterrán szigetország, Szicilia mellett. Okt. 1. 10-kor idult a gép, kb. délután kettőre értünk Melliehába az egyik legmesszebb fekvő városba, a négycsillagos német Maritim hotelbe. Azért válaszottam ezt a helyet, mert innen közel van a szomszédos Máltához tartozó Gozo sziget, kevesebb emberrel, több zölddel, sziklás tenger, sziklás , száraz mezőgazdaság, itt van egy kis homokos , lassan mélyülő tengerrész. A hotelben a legolcsóbb, szobát foglaltam(65,- euro-reggelivel): recepcióra néz az ablak egy galériás megoldással, de hatalmas szoba, hatalmas fürdőszobával, teljesen OK., gyönyörű kerttel-asztalokkal, medencével. Ezenkivül egy másik medence a 7. emeleten, ahonnan rálátás a tengerre. A város egy domb tetején---madártávlátban a tengerközel, gyalogolva lefelé 10 perc, felfelé hegynek izzasztóbb. Hotel mellett templom. 1. nap

Slide 11: 

Séta a városban , lásd képeket, halboltba is benéztünk, tanulmányoztuk a halakat este úgy döntöttünk, hogy nem keresgéljük a helyi kocsmát (mivel régen eldöntöttem,hogy nem a főút melletti, csak turistákra vadászó étteremben akarunk enni), első nap befizettünk a hotel BBQ, annyit ehetsz-amennyit akarsz partyjára: 13,50 euro/fő, plusz ital: ez drága lett, mivel a 1/2 bottle bor 5,5 euroért , nem félliter bort jelentett, hanem a 7,5 dl felét (másnap a boltban vettünk egy –egy üveggel 3 és 5 euroért). Éjszaka a recepció melletti bárban énekszó és a recepciós telefon borzalmas csengése elég gyakran.

Slide 21: 

Délelőtt reggeli, majd séta a tengerhez és fürdés. Délután elmentünk egy szomszéd faluba FESTA-ra. Rettentő sok Festa van, felvonuláskkal, istentisztelettel és esti zenés bulival. Itt az utcán kaja-pia vásárlás, helyi nénikék megkóstóltatták velem a kajákat (utóbb kiderült potom pénzért az éttermi árakhoz képest), Babbux--csiga fokhagymás, olajban sütve --jó volt, bragiolia: németes marhahústekercs --állati jó, aztán a rakott tészta, sült rizs már nem annyira. A helyi sör a Risk--Laci ezt itta, én a vett boromat--de nem annyira izlett egyik se...... majdnem baj lett, hogy az utolsó buszt nem értük el este 10 kor. Mindenhová lehet busszal menni --általában mindig 47 euro cent a jegy. Érdekesség, hogy csak a fővárosból indul busz mindenhová: azaz be kell menni a fővárosba és át szállni..főleg ez volt az ok, hogy ott foglaltam a hét második felére: egyrészt nem kellett utazni a városnézéshez,másrészt kevesebbet utazol, vársz, átszállsz a déli 30 fokban. 2. nap

Slide 26: 

Reggel 6-kor jött egy sms- hogy megyünk-e a jeep szafari túrára. Visszairtam, és 9-re jött egy kisbusz, aki a Susanna-t kereste és vitt több más hotelben összeszedett emberrel ahhoz az óriás hajóhoz, ami  átvitt Gozo szigetére. Ott vártak a mi embereink. Volt két ember, aki bevállalta a vezetést (Laci az egyik), igy nekünk kényelmes helyünk volt, még Lacira bizták 4 holland életét is, ők hátul a tűző napon utaztak... 6 autó volt - olasz német, angol sofőrökkel ebben csak az volt a baj, hogy nem hallottuk az idegenvezetést, kivéve , amikor megállt a csoport. Az Azure window egyik látványos rész, még sólepárlókat is láttunk, templomot, szép kilátást. 3.nap

Slide 63: 

Délben ebéd a jeep-tulajdonos kis hotelében. elég gyenge ebéd:kétfajta szalámii, hided főtt krumpi, tézstasaláta, rizs, kapribogyó, olivabogyó és saláta, ehhez bor és viz. Majd a vitorláshajóval kimentünk a Blue Lagune-ba, ahol búvárkodni és fürödni lehet. Itt voltam rosszul, Laci fürdött és borozott---itt különösen szép a tenge szine--talán látszik

Slide 88: 

Este én is fürödtem a hotel tetején, majd vacsorahelyet kerestünk a hotel melletti faluban---kiderült,hogy Festa van: körbevitték szent Mária szobrát. A templom meletti kocsmában kártyáztak és ittak, mi nyulat és tintahalat rendeltünk. A teraszon nem volt hely, addig az ablakban könyököltünk és odatettük a poharat--nagyon lazák, persze az éttermi asztal letörlésben is: simán marad az előző kosza.

Slide 108: 

Reggeli a jó hotelben: büfé rendszerben --angol stilusban, „beans on toast” = babos pirítós, sült paradicsom, ham&eggs, gyümölcs borzalmas folyós joghurtokkal leöntve, meleg fasirtszerű golyók szafttal, szalámi, sajt, főtt tojás, müzli, mazsola, száritott banán, barack, meleg almás süti palacsinta , stb... persze sose éheztünk meg este előtt...nem igy az előző hotelben...     Tudtam már, hogy én a sziklás tengerparton nem fogok fürödni, ezért 4. nap mégegyszer lementünk a homokosra (nincsnek képek), majd délben lefürödtem a hotel jakuzzis részében (elfelejtettem-ez is volt itt, de nem használta senki a kinti nagy meleg miatt) és buszra ültünk---még tenger előtt ki kellett jelentkezni, de a törülközőt még tarthattam és a böröndöt is letehettem. 4. nap

Slide 140: 

Egy 4-500 éves, nagyon rendbe tett kisváros, ez volt a régi főváros, az ország belsejében. Mivel a támadások a tengertől jöttek, ezért lett később Valetta a főváros, ahol erőditmény rendszert épitettek ki. Itt nézegettük a szép, szűk utcákat, egy temlpom alatti --állitólag 2500 !!! Éves --temetkezési helyet, majd egy kiskocsma, ahol a tulaj sportőrült -- lásd a falakon a sportcsapatok zászlóit, és a tulaj 86 éves öregúr. Nyulat ettünk. A WC nagyon koszos volt, de a kajálda nagyon hangulatos. 5. nap

Slide 160: 

A főváros: Valletta és környéke - szintén dombra épült és körbe hatalmas erődítmény, várfalak. 1600-tól lovagok éltek itt, inkvizició, katonáskodás stb. Ezért dombon, tengertől védve épült meg a város pár kép a hotelről is, bár minden ház hasonló: szűk utca, 4-5 emelet, kiugró teraszok és sok templom. A régi lovagok házai most a minisztériuméi, parlamentéi. A buszaik az 50-es évek Angliájából : ha le akarsz szállni , akkor a fejed fölött futó sima madzagot kell meghúzni, ami egy csöngőt (biciklicsöngőt) megszólaltat..ajtó nincs a buszon, intened kell --hogy megálljon felszálláskor. Közlekedés, városnézés szempontjából jó volt ez a hotel, egyébként szar: reggeli vaj és lekvár, se tévé, se minibár (ez a hűtő miatt volt jó az előző helyen) és 56,-euro , de hangya is volt.

Slide 191: 

Elmentünk egy Marxaslookk nevű halászfaluba.  A hajók elején egy festett Osirisz szem látható, ami védi a halászokat. Aznap épp háborgott a tenger, igy nem voltak kint a tengeren. Próbáltam beszélgetni, de itt már nagyon tele lehetnek a turistákkal. Egy kis étteremben ettünk lampukit (dorado-olaszul vagy spanyoul , Goldbarsch--németül) Délután újra Valetta városa. Megnéztük a lovagok által behivott Johannita rend által felügyelt kórházat innen van a máltai Vöröskereszt. Már a középkorban külön WC-jük volt és ezüst edényeik, orvosaik képzettek voltak...   Este egy kis bárban söröztünk és nem túl nagy lasagne-t ettünk (kép, 4,- euro volt) itt zajongtak az angol diákok, akik négykézláb rajzolnak nappal az utcán ( lécsőkön), hajnalig meg isznak.... 6.nap

Slide 209: 

Turista célpont egy Blue Grotto nevű sziklarész, ahová kis csónakokon visznek be. Megállunk pár szikla alatt, pár öbölben, a viz állati kék --illetve annak látszik a sziklák , a nap, és viz alján lévő homok miatt. Elüldögéltem volna a csónakban, de fejenként 7 eur-ért egy 20perces csónakázást adnak. Itt sokan búvárkodtak is (ez  több ember úticélja Máltára egyébként) itt egy helyi (turista) étteremben ettünk Lampukit--párolva, igy már nem annyira izlett  rohadt meleg volt, pedig el lehetett volna üldögélni a sziklákon ( többet jó magasról fejest ugrottak--biztos nem látszik a képen), de visszamentünk. Utolsó este vettem kaktuszgyümölcsöt és kis édességet meg sört. Sétáltunk két kertben, ami nagyon szép, mert öntözik. Beszélgettünk egy házaspárral , aki pecázott  kicsi halakra a partról... 7.nap

Slide 247: 

The End