Ancient Macedonian words in Homer's Ilia

Views:
 
Category: Education
     
 

Presentation Description

No description available.

Comments

Presentation Transcript

Slide 1: 

ANCIENT MACEDONIAN WORDS IN HOMER ILIAD * "Who is Homer?" * "multiple or single authorship?" * "By whom, when, where, and under what circumstances were the poems composed?"   To these questions the possibility of archaeological answers have added a few more:   * "How reliable is the tradition embodied in the Homeric poems?" * "How old are the oldest elements in Homeric poetry which can be dated with certainty?"

Now if we take all of this into consideration and observe Homer from the point of view of the oral tradition, which was handed down from antiquity to classical times when it was first recorded, we may say that the final product was a work of many authors who have retold the epic poem over and over again, over the centuries, adding to it words from various languages : 

Now if we take all of this into consideration and observe Homer from the point of view of the oral tradition, which was handed down from antiquity to classical times when it was first recorded, we may say that the final product was a work of many authors who have retold the epic poem over and over again, over the centuries, adding to it words from various languages

More evidence that gives credence to the existence of an ancient prehistoric Macedonian civilization comes to us from ancient literature. One such source that greatly influenced our impression of the ancients and inspired Alexander the king of Macedonia to seek adventure was Homer’s epic poems. About five hundred years after the Trojan Wars, Homer wrote the Iliad and the Odyssey : 

More evidence that gives credence to the existence of an ancient prehistoric Macedonian civilization comes to us from ancient literature. One such source that greatly influenced our impression of the ancients and inspired Alexander the king of Macedonia to seek adventure was Homer’s epic poems. About five hundred years after the Trojan Wars, Homer wrote the Iliad and the Odyssey

Homer was born in the 8th century B.C. and created true literary masterpieces that are enjoyed as much today, as they were in the days of Alexander the king of Macedonia. Originally, Homer’s stories were folktales told and retold for millenniums until they were immortalized in print in the 6th century B.C. : 

Homer was born in the 8th century B.C. and created true literary masterpieces that are enjoyed as much today, as they were in the days of Alexander the king of Macedonia. Originally, Homer’s stories were folktales told and retold for millenniums until they were immortalized in print in the 6th century B.C.

In the Iliad and Odyssey, attributed to Homer, the great multitude of non-Greek people living around Olympus and further north in Europe were described as being as, “Numerous as the leaves in the forests… with chariots and weapons decorated with gleaming gold and silver…like gods.’’ : 

In the Iliad and Odyssey, attributed to Homer, the great multitude of non-Greek people living around Olympus and further north in Europe were described as being as, “Numerous as the leaves in the forests… with chariots and weapons decorated with gleaming gold and silver…like gods.’’

The Pelazgian people are clearly described in Homeric poems as non-Greek, with their own language and traditions totally different from Greek. They inhabited the Balkan Peninsula (known by the names Macedonians, Thracians, Illyrians, etc.) and they spread throughout south-eastern Europe (under the common name Scythians). Later, they migrated to the east in Asia Minor (Lydians, Brigians-Frigians etc.) and to the west into central and northern Italy (Etruscans, Veneti etc). : 

The Pelazgian people are clearly described in Homeric poems as non-Greek, with their own language and traditions totally different from Greek. They inhabited the Balkan Peninsula (known by the names Macedonians, Thracians, Illyrians, etc.) and they spread throughout south-eastern Europe (under the common name Scythians). Later, they migrated to the east in Asia Minor (Lydians, Brigians-Frigians etc.) and to the west into central and northern Italy (Etruscans, Veneti etc).

NOW WE CAN LOOK THAT GREEKS OR CALLED “HELLAS” SPEAK MACEDONIAN !!! : 

NOW WE CAN LOOK THAT GREEKS OR CALLED “HELLAS” SPEAK MACEDONIAN !!!

Во Македонија сите ќе ти кажат дека, кога биле деца ,мајкa им барем 1000 пати му рекле: “ Тимбо низаедна (главо низаедна ) ништо не разбираш” или “ништо не паметиш, не ти фака тимбата ( главата)”Што е тоа ”да го крепиш домот ” да не објаснувам.MOTHER SAY : “TIMBO YOU ARE NOTHING UNDERSTAND” TIMBA ON GREEK = NOTHING OR The dictionary did not find any matching words.CREPI DOMA ON GREEK = NOTHING OR The dictionary did not find any matching words.TIMBA ON ENGLISH HEAD : 

Во Македонија сите ќе ти кажат дека, кога биле деца ,мајкa им барем 1000 пати му рекле: “ Тимбо низаедна (главо низаедна ) ништо не разбираш” или “ништо не паметиш, не ти фака тимбата ( главата)”Што е тоа ”да го крепиш домот ” да не објаснувам.MOTHER SAY : “TIMBO YOU ARE NOTHING UNDERSTAND” TIMBA ON GREEK = NOTHING OR The dictionary did not find any matching words.CREPI DOMA ON GREEK = NOTHING OR The dictionary did not find any matching words.TIMBA ON ENGLISH HEAD

What is most interesting about Homer’s stories, especially the Iliad, is that they were originally written in the prehistoric Macedonian language.“STORI” which in Macedonian means “happened”. If we apply this action to events that involve people we then come up with the Macedonian words “TIE I STORIA” which in English translates to “they did”. So, when Herodotus published his work under the title “HISTORY” by Herodotus of Halicarnassus, he in fact used a Macedonian word for his title. If Herodotus, using a similar analogy derived his title from the Atikan dialect, as modern Greeks claim, he would have had to produce a noun from the verb “KANO” or “EKANA” and the actions “they did” would translate to “AVTI EKANAN” which is a far cry from the word HISTORY . : 

What is most interesting about Homer’s stories, especially the Iliad, is that they were originally written in the prehistoric Macedonian language.“STORI” which in Macedonian means “happened”. If we apply this action to events that involve people we then come up with the Macedonian words “TIE I STORIA” which in English translates to “they did”. So, when Herodotus published his work under the title “HISTORY” by Herodotus of Halicarnassus, he in fact used a Macedonian word for his title. If Herodotus, using a similar analogy derived his title from the Atikan dialect, as modern Greeks claim, he would have had to produce a noun from the verb “KANO” or “EKANA” and the actions “they did” would translate to “AVTI EKANAN” which is a far cry from the word HISTORY .