Maman

Insert YouTube videos in PowerPont slides with aS Desktop
Views:
 
Category: Entertainment
     
 

Presentation Description

No description available.

Comments

Presentation Transcript

Slide 1:

Who are you, Mother ? Musique: Lettre à ma Mère ( R.C ) Lời Việt: Thúy Liên

Slide 2:

Papa et Maman regardaient la télévision quand Maman a dit : « Je suis fatiguée, il est tard, je vais me coucher ». Đang xem TV với Ba, Mẹ nói: “Em mệt rồi và cũng đã khuya, thôi em đ i ngủ đâ y”

Slide 3:

Elle est allée dans la cuisine préparer les sandwichs pour le lendemain. Thật ra thì Mẹ không đ i ngủ mà là vào bếp để chuẩn bị cho bữa ă n sáng ngày mai

Slide 4:

Elle a mis les plats de pop-corn dans le lave-vaisselle et elle a sorti la viande du congélateur pour le dîner du lendemain. Mẹ bỏ mấy đĩ a bổng ngô vào chậu rửa bát và mang thịt trong tủ đô ng ra chuẩn bị cho bữa c ơ m chiều ngày mai

Slide 5:

Elle a vérifié qu’il restait assez de céréales, elle a rempli le sucrier, a mis les bols et les cuillers sur la table pour le petit déjeuner et a préparé la cafetière. Mẹ kiểm lại xem có còn đủ ngũ cốc không, đ ong đầ y hũ đườ ng, sắp sẵn chén muỗng cho bữa đ iểm tâm rồi chuẩn bị bình pha café

Slide 6:

Elle a mis le linge mouillé dans le séchoir et le linge sale dans la machine à laver, elle a repassé une chemise et cousu un bouton, elle a rassemblé les jouets, elle a remis le téléphone sur son socle et l’annuaire téléphonique à sa place . Mẹ mang quần áo đã xả sạch bỏ vào máy sấy và quần áo d ơ bỏ vào máy giặt . Mẹ ủi một chiếc s ơ mi và khâu lại một hột nút áo . Mẹ gom đ ồ ch ơ i lại cho gọn gàng, đặ t chiếc đ iện thoại vào bệ và quyển niên giám về chỗ cũ

Slide 7:

Elle a arrosé les plantes, elle a fermé le sac poubelle et est sortie étendre un torchon . Mẹ đ i t ướ i cây, cột bao rác và ra ngoài ph ơ i giẻ lau bàn

Slide 8:

Alors, elle a bâillé, elle s’est étirée et elle est partie dans sa chambre. Giờ thì Mẹ đã buồn ngáp rồi và vào phòng ngủ

Slide 9:

Elle s’est arrêtée un instant pour écrire un mot pour l’institutrice, elle a compté l’argent pour l’excursion et elle a ramassé un livre qui était sous la chaise . Giữa chừng, Mẹ ngừng lại một lát để viết vài chữ nhắn gửi cho cô giáo, đế m tiền nộp cho chuyến tham quan của con và nhặt một quyển sách rớt d ướ i chiếc ghế

Slide 10:

Elle a signé une carte d’anniversaire pour un ami et a écrit l’adresse sur l’enveloppe, elle a fait une note pour le boucher et elle a tout mis près de son sac. Mẹ ký tên vào thiệp mừng sinh nhật một ng ườ i bạn, ghi sẵn đ iạ chỉ trên phong bì, viết một lời dặn dò ông hàng thịt rồi bỏ tất cả vào giỏ xách

Slide 11:

Puis, Maman s’est lavé le visage avec des lingettes, elle a mis de la crème antirides et elle s’est brossé les dents. Sau đó , Mẹ rửa mặt sạch, bôi kem chống nh ă n da và đá nh r ă ng

Slide 12:

Papa a crié : « Je pensais que tu allais te coucher !? » « J’y vais », a-t-elle dit. Bố la lên: “Nãy giờ anh t ưở ng mình đ i ngủ rồi chứ !?” Mẹ đá p: “Em đ i ngay đâ y”

Slide 13:

Elle a mis un peu d’eau dans le bol du chien et a sorti le chat sur le balcon, elle a fermé la porte à clé et elle a éteint la lumière dans l’entrée. Mẹ lại nhớ ra phải đổ ít n ướ c vào chén của con chó, mang con mèo ngoài ban công vào nhà, khóa cửa lại rồi tắt đè n chỗ cửa ra vào

Slide 14:

Elle a jeté un coup d’œil dans la chambre des enfants, a éteint les lampes et la télé, ramassé un tee-shirt, mis les chaussettes dans le panier de linge sale et elle a parlé avec l’un d’eux qui n’avait pas fini ses devoirs. Mẹ liếc qua phòng ngủ của các con, tắt đè n và tắt TV, nhặt một chiếc áo thun, bỏ đô i tất bẩn vào giỏ quần áo d ơ , và Mẹ nhắc nhở đứ a nào ch ư a làm xong bài tập nhà .

Slide 15:

Une fois dans sa chambre, elle a mis le réveil, elle a préparé ses vêtements pour le lendemain et elle a mis un peu d’ordre dans l’armoire à chaussures. Về phòng rồi, Mẹ cài đồ ng hồ báo thức, chuẩn bị sẵn quần áo mặc cho ngày mai và sắp xếp ng ă n nắp lại kệ giày

Slide 16:

Elle a ajouté trois points sur sa liste de choses urgentes à faire et elle s’est représentée atteignant ses propres objectifs. Mẹ ghi thêm 3 chi tiết trong danh sách những việc cần làm gấp mà Mẹ chính là ng ườ i đứ ng ra làm để đạ t đượ c mục tiêu ấy

Slide 17:

À ce moment-là, Papa a éteint la télé et il a annoncé : « Je vais me coucher ». Et c’est ce qu’il a fait, sans y réfléchir à deux fois. Lúc ấy, Bố tắt TV và bảo: “Anh ngủ tr ướ c đâ y nhé” . Và rồi Bố ngủ ngay, chẳng cần phải mảy may nghỉ ngợi

Slide 18:

Rien d’extraordinaire ? On se demande pourquoi les femmes vivent plus longtemps... Bạn có thấy kỳ lạ không ? Ng ườ i ta th ườ ng tự hỏi tại sao phụ nữ sống thọ h ơ n đà n ông ?

Slide 19:

C’est parce qu’elles sont faites pour les longs parcours. Et elles ne peuvent pas mourir avant, elles ont trop de choses à faire. Là tại vì Th ượ ng Đế tạo ra ng ườ i phụ nữ để đươ ng đầ u với những chặng đườ ng tr ườ ng . Vì thế nàng không thể chết tr ướ c, vì nàng có quá nhiều việc phải lo toan .

Slide 20:

Nếu ai thấu hiểu phụ nữ và trọng trách nàng đ ang gánh vác, hẵn nàng sẽ rất biết ơ n! Elles apprécieront

Slide 21:

Et puis ...c’est tard déjà … Va te coucher ! …. Đã khuya lắm rồi …. hỡi ng ườ i phụ nữ , nàng hãy mau đ i ngủ đ i !

Slide 22:

Ở khắp thế gian, hầu hết những người Mẹ đều giống nhau như Nàng : lẳng lặng, âm thầm lo toan, chăm chút, vun vén cho gia đình của mình không màng đến sự vô tư của người khác . Tất cả những công việc không tên ấy tưởng chừng như thật nhỏ nhặt, tầm thường – và cũng có khi chúng bị xem thường ! Nhưng nếu không có sự hy sinh của Nàng, nếp nhà sẽ ra sao ? Ai sẽ đưa vai ra gánh vác cho nổi trăm công ngàn việc không tên ấy để nếp nhà được trật tự, ấm êm ? Vì thế người đàn ông mới gọi Nàng bằng hai tiếng “ Nhà Tôi ” !