arabic atbar toolbar

Views:
 
Category: Education
     
 

Presentation Description

Accessibility Enforcement Toolbar

Comments

Presentation Transcript

مشروع تطوير شريط الأدوات ATBar لتسهيل تصفح الويب (النسخة العربية) : 

مشروع تطوير شريط الأدوات ATBar لتسهيل تصفح الويب (النسخة العربية) The Development of the Arabic ATBar Toolbar Project

المحتويات : 

المحتويات المقدمة: ماهو الهدف من هذا المشروع ؟ ماهو ATBar؟ ماهو الغرض من هذه الدراسة؟ مكونات شريط ATBar وماهية محتويات عرض محاكاة لإستخدام كل من خاصيتي (يتضمن شرح صوتي): التحويل الآلي للنص إلى كلام منطوق (قراءة الصفحة) التحويل الآلي للكلام المنطوق إلى نص (إملاء المستخدم) الاستبيان وإستطلاع المشروع الخاتمة

الــمــقــدمـــةIntroduction : 

الــمــقــدمـــةIntroduction

المـقـدمــة : مـاهو هدف هذا المشروع؟ : 

المـقـدمــة : مـاهو هدف هذا المشروع؟ يـعـاني الكثير من ذوي الآحتياجات الخاصة ممن يعانون من قصر في النظر أو السمع أو كلاهما من عدم القدرة على الوصول بشكل مُيسر إلى محتويات شبكة الويب وتنفيذ أعمالهم أو ممارسة أنشطتهم أو حتى التواصل مع أقرانهم. يتركز ذلك في عدم وجود تقنيات مساعدة تُدعى Assistive Technology حيث توفر خدمات كالآتي: قراءة محتويات الصفحة لفاقدي البصر. توفير خدمة الاملاء الصوتي للكتابة مثل البريد الإلكتروني. توفير نص مكتوب لفاقدي السمع ممن لايستطيعون سماع محتويات المقاطع الصوتية او المرئية.

المـقـدمــة: مـاهو ATBar ؟ : 

المـقـدمــة: مـاهو ATBar ؟ ATBar هو عبارة عن شريط أدوات يتم تضمينه في متصفح الويب ليُسهل عمليات التصفح وخاصة لذوي الإحتياجات الخاصة الذين يعانون من قصور في حاستي النظر أو السمع أو كلاهما. وتتضمن عمليات التصفح الاتي: قراءة محتويات صفحة الويب آليا ويتضمن تحويل نص الصفحة إلى كلام يسمعه المستخدم. إملاء المستخدم صوتيا وفيه يتم تحويل الكلام المنطوق إلى نص مجموعة من الخدمات الإضافية سيتم إستعراضها..

الهدف من هذه الدِراسة .. مُساهمتك : 

الهدف من هذه الدِراسة .. مُساهمتك يهدف هذا المشروع إلى خدمة المستخدم العربي بكل فئاته بتسخير التقنية لخدمته وتسهيل مهامه اليومية. ولذلك يشمل هذا العرض آلية عمل شريط الآدوات وماهية الخدمات التي سيقدمها له. بعد انتهاء العرض سيتم إستطلاع رأيك كمستخدم عربي لما لرأيك فهو يساهم في تنمية التقنية العربية، فنرجوا التكرم فضلا بتعبئة الاستبيان على الرابط التالي: الوقت الذي يستغرقه هذا العرض مصاحبا للاستبيان مايقارب 15 -20 دقيقة ولكم جزيل الشكر.

مكونات شريط ATBarATBar Components : 

مكونات شريط ATBarATBar Components

Slide 8: 

تسجيل دخول Login التحقق من تطابق الصفحة مع قواعد التصميم WCAG لتضمن سهولة الوصول لكل محتويات الصفحة لذوي الاحتياجات الخاصة Accessibility زيادة حجم الخط Increase Text Size تصغيرحجم الخط Decrease Text Size ضبط إعدادت خط الصفحة Font Settings إبدأ التدقيق اٌملائي Start Spellchecker تغيير الآنماط والآلوان Change Styles المراجع References إغلاق شريط ATBar Exit Toolbar إعادة الصفحة للإعدادات الإفتراضية Reset Page المعجم Dictionary إعدادات تحويل النص إلى كلام Text-to-Speech Setting إعدادات تحويل الكلام إلى نص Speech-to-text Setting مساعدة Help/Information جميع هذه الخدمات ستكون مجانية لآنه مشروع مفتوح المصدر All of these services are free because it’s an open-source project مجموعة من البرمجيات التي سيتم تطويرها مستقبلا New Apps to be developed in the future تحويل الكلام/ النص إلى ترميز لغة برايل Speech/Text-to-Braille ترجمة النص/الكلام إلى لغات أخرى بهيئة نص أو كلام Speech/text-to-Speech/text Translation تحويل الملفات الصوتية/المرئية إلى نص Multimedia-to-text Transcription خدمة حفظ البيانات الآساسية المُملاة صوتيا مثل بيانات الاتصال Save Audio-Data (ex. Contact details) تحويل تحديثات RSS النصية إلى صوت Transform RSS Feeds-to- Audio خدمة البحث في محتويات مختلفة (نصية/صوتية/ مرئية) Search in Multi-format Files (Text\Audio\Video) خدمة التصحيح الآلي لتجويد وحفظ القران الكريم Automatic Holly Quran Intonation Correction ربط المستخدم بالشبكات الاجتماعية لوصول أسهل Easy Access to Social Networks

تفعيل خدماتك الشخصيةActivating Your Account : 

تفعيل خدماتك الشخصيةActivating Your Account يتضمن شرح صوتي Includes Audio Explanation

Slide 10: 

user@mail.com ********

إستخدام خاصيتي: قراءة مكونات الصفحة + الآملاء الآليUsage of ASR & TTS : 

إستخدام خاصيتي: قراءة مكونات الصفحة + الآملاء الآليUsage of ASR & TTS

Slide 13: 

user@mail.com ********

Slide 16: 

إن للتقنية ضرغام في رفع مستوى طور لدى أم ضرغام أي أنه من كل 10 كلمات توجد 3-4 كلمات خطأ لم يتعرف عليها البرنامج بشكل صحيح 60-70% المحاولة 1 طور أم

Slide 17: 

إن للتقنية دار أم في رفع مستوى التطور لدى الأمم دار أي أنه من كل 10 كلمات توجد كلمتين خطأ لم يتعرف عليها البرنامج بشكل صحيح 80% المحاولة 2 دفع

Slide 18: 

إن للتقنية دور أم في رفع مستوى التطور لدى الأمم أم أي أنه من كل 10 كلمات توجد كلمة واحدة خطأ لم يتعرف عليها البرنامج بشكل صحيح 90% المحاولة 3

الإستبيانQuestionairre : 

الإستبيانQuestionairre

الإستبيان وإستطلاع المشروع : 

الإستبيان وإستطلاع المشروع فضلا نرجو أن تتكرم بملء الاستبيان التالي فرأيك يُحدث أثراً وله أهميته. رابط الإستبيان : http://www.surveymonkey.com/s/PJWNW6C لك جزيل الشكر على المساهمة وبذل بعضا من وقتك لمشاهدة العرض وملء الإستبيان. لاتتردد في إرسال أية إستفسار على البريد التالي: mha1g10@soton.ac.uk

authorStream Live Help