logging in or signing up Binbir Gece 38 Nights Theme Clarinet joecelt Download Post to : URL : Related Presentations : Share Add to Flag Embed Email Send to Blogs and Networks Add to Channel Uploaded from authorPOINT lite Insert YouTube videos in PowerPont slides with aS Desktop Copy embed code: (To copy code, click on the text box) Embed: URL: Thumbnail: WordPress Embed Customize Embed The presentation is successfully added In Your Favorites. Views: 23 Category: Entertainment License: All Rights Reserved Like it (0) Dislike it (0) Added: February 23, 2011 This Presentation is Public Favorites: 0 Presentation Description No description available. Comments Posting comment... Premium member Presentation Transcript Slide 1: Epizoda: 38 http://www.sarajevo-x.com/forum/viewtopic.php?f=10&t=79679...u kojoj Burak dolazi u Istanbul, Šeh i Onur imaju ozbiljan razgovor, Onur pomaže Burhanu oko zemljišta za tvornicu, Šeh i dalje izbjegava Kerema, Kerem i Burak se svađaju, Fusun se želi zaposliti, Peride i Onur iskreno razgovaraju, Burhan kod Šeh zastupa Onurove interese a Peride dolazi s istom misijom, Burak razgovara s Onurom o Binjapiju, upoznaju se Melek i Burak, Onur i Jasemin imaju sastanak u njezinoj tvrtki ali sastanak ne ide po planu... : ...u kojoj Burak dolazi u Istanbul, Šeh i Onur imaju ozbiljan razgovor, Onur pomaže Burhanu oko zemljišta za tvornicu, Šeh i dalje izbjegava Kerema, Kerem i Burak se svađaju, Fusun se želi zaposliti, Peride i Onur iskreno razgovaraju, Burhan kod Šeh zastupa Onurove interese a Peride dolazi s istom misijom, Burak razgovara s Onurom o Binjapiju, upoznaju se Melek i Burak, Onur i Jasemin imaju sastanak u njezinoj tvrtki ali sastanak ne ide po planu...Zadnja scena iz 37. epizode; U uredu Evlijaoglu. Šeh se sprema da krene doma. Javlja Mirhiban da ju čekaju jer upravo kreće. Uzima svoju torbu, gasi svijetla i izlazi. Dok zaključava vrata, netko je uhvati za ruku. Ona se okrene, a ono Onur. Š: Pusti me. O: Ne mogu. Nikada te neću pustiti. : Zadnja scena iz 37. epizode; U uredu Evlijaoglu. Šeh se sprema da krene doma. Javlja Mirhiban da ju čekaju jer upravo kreće. Uzima svoju torbu, gasi svijetla i izlazi. Dok zaključava vrata, netko je uhvati za ruku. Ona se okrene, a ono Onur. Š: Pusti me. O: Ne mogu. Nikada te neću pustiti.Slide 5: New York, jutro. Vidimo nekog lika (a to je zapravo Burak, Keremov brat) u krevetu s nekom ženskom. Ženska djeluje dosta starije od Buraka. I dok su oni u krevetu, ženskoj zvoni mobitel. Javljaju joj da su njezinog muža našli mrtvog, ubijenog. Nastaje opća strka između te ženske i Buraka. Ženska traži od Buraka da ide s njom na policiju i izjavi da su pproveli noć zajedno, kako bi imala alibi. Burak joj obeća da će doći kasnije na policiji i to s odvjetnikom. Kad ženska ode, Burak baš i ne djeluje kao da će ispuniti obećanje.Slide 7: Istanbul, večer. Ispred ureda Evlijaoglu, Šeh i Onur u svom uobičajenom klinču. Š: Pusti me. O: Ne mogu. Nikada te neću pustiti. Š: Pusti me, Onure. O: (drži je s obje ruke) Znam da sam pogriješio. Učinit ću sve da mi oprostiš. Š: Nisi pogriješio. (Daj, Šehi, dogovori se više sama sa sobom!) Samo si mi pokazao što misliš. Sad znam da nećeš zaboraviti onu noć. To nije greška. (A jeb*** je ona noć! Njemu ronda, a zapravo je ona ta koja je opsjednuta tom noći.) O: Već sam je zaboravio. Vjeruj mi. (ona ga gleda nekako ironično) Šeherezada, toliko te volim da bih umro zbog tebe. Š: Nemoj, molim te. O: Obećajem ti da se neće ponoviti.Slide 9: Š: (suze u očima) Ne obećavaj nešto što ne možeš ispuniti. Koliko god me volio, nećeš moći zaboraviti tu noć. To je jače od tebe. (Al je ova Šehi drama queen, pa to je čudo jedno!) O: Šeherezada... Š: Ni ja je neću zaboraviti. O: (očajno) Oprosti mi. Molim te, bar pokušaj. Š: Odavno sam ti oprostila. Onog jutra poslije crne noći, kad je Kanov život bio spašen. Ali sebi ne mogu oprostiti. (Ok, to ima nekog smisla. Pomalo.) Želim oprostiti sebi, a onda me jedna riječ ili pogled podsjete na to što sam učinila te noći. (Joj, da bar mogu vidjeti snimku te crne noći, onako čisto da procjenim tko što i kome treba oprostiti. )Slide 11: O: (djeluje mi poraženo) Šeherezada... Š: Molim te, pusti mi ruku. (on ju gleda ali ne pušta) Kan me čeka. On je ne pušta i tako stoje bez riječi neko vrijeme. A onda je Onur pusti. Šeh prođe pored njega i odlazi, plače. On samo stoji tamo, nekako u nevjerici, kao da ni sam ne zna što i kako dalje. A vjerovatno i ne zna. I samo stoji tako ispred njezinog ureda...Slide 12: Drugo jutro, kod Šeh doma. Kan se sprema za vrtić. Želi nositi onog robota kojeg mu je Onur dao, ali Šeh mu kaže kako igračke od kuće u vrtić smije nositi samo ponedjeljkom. (Koje glupo pravilo.) Mirhiban izlazi iz sobe, nekako je depresivna. Kaže Šeh kako ni danas ne bi išla na posao. Šeh se slaže. Kan i Šeh izlaze iz stana, na hodniku sretnu Benu. Benu pita Šeh za Mirhiban i razgovaraju o toj njezinoj depresiji. Šeh kaže Benu kako se Mirhibanin brat Kadim javio i rekao da je kod prijatelja.Slide 14: U rezidenciji Burhan Bey aka Burhanlandu. Nadida sprema B1 i B2 u školu. One pitaju kad se mama i tata vraćaju. Nadida kaže kako nisu rekli. Fusun i Ali Kemal su otišli na put, kao na novi medeni mjesec. Ljudi otišli oživjeti svoju vezu. Uzalud im trud svirači. Nakon što B1 i B2 odu u školu, Burhan priča s Nadidom. B: Kako su? Jesi li razgovarala s Ali Kemalom? N: Dobro su. Fusun je dobro zvučala. Ovo im je drugi medeni mjesec. B: Samo da su dobro. N: Pregrizi jezik Burhane. Nemoj ih ureći. B: I mi smo se odmorili. Konačno imamo mir u kući. N: Točno. B: Ustvari, ti si najviše zaslužila odmor. N: Kakav odmor? Mogli bismo popiti jednu kavu zajedno. B: Sa zadovoljstvom, Nadida.Slide 16: Negdje u Nigdjezemskoj. Ali Kemal i Fusun se vozikaju u autu. Vraćaju se doma. Neš ti medenog mjeseca! U autu prijateljska atmosfera, Fusun i Ali Kemal razgovaraju ko po službenoj dužnosti. Moj poštar i ja srdačnije razgovaramo.Slide 17: U Binjapiju. Jaman pita Onura par sati slobodno, kaže mu da se ženi i ide kupiti prsten. Onuru je drago, kaže mu neka uzme cijeli dan slobodno. Jaman javlja Đansel da se spremi, jer dolazi po nju. Onur je u svom uredu, priča sa Jasemin na telefon. Dogovaraju sve o njezinom preuzimanju Keremovog dijela tvrtke. O: Jasemin? J: Molim? O: Hvala. Spasila si me velikih problema. Da nije bilo tebe... J: Već sam ti rekla da to nisam učinila zbog tebe. Nisam željela da netko drugi uzme Binjapi. O: (smije se) Naravno. Što da kažem? Dobro je što postojiš. J: Dobro je što i ti postojiš. Vidjet ćemo se sutra. Netko kuca na vrata ureda. O: Naprijed.Slide 18: Ulazi Onurov odvjetnik. Kaže mu da je provjerio ono zemljište u općini Tuzla i da je to državno zemljište. Dražava prodaje to zemljište i to vrlo jeftino, pa neki to iskorištavaju za prijevare. Onur naredi odvjetniku neka općini pošalje ponudu za zemljište, kako ga nitko drugi ne bi kupio.Slide 20: Šeh je otišla u onu tvrtku u kojoj je radila ono kad je prvi put pobjegla iz Binjapija. U tvrtki razgovara s jednim prijateljem i ponudi mu posao. Šeh želi da taj lik radi na njezinom projektu i sastaje se s Onurom kad treba, a ona će samo biti formalni voditelj projekta. Lik se čudi, ali pristaje. (Ne zna taj u koju makljažu se uvaljuje.)Slide 22: Na tržnici kod Burhana. Sastale se dvije legende ove serije, Burhan Bey i Onur Bey. Sjede oni, Burhan dimi nargilu. B: Stvarno ne želite, Onur Bey? O: Hvala, nisam ljubitelj duhana. B: Meni je to jedini porok. Ponekad. (negne se prema Onur zavjerenički) Da Nadida sazna, ubila bi me. O: (smješka se) Ovdje je bila jedna medresa. U dvorištu su pušili nargile. B: Još je tu. U Čemberlitašu. Ali Pašina medresa. O: (prisjeća se) Bio sam jednom s ocem. Bio sam dijete, pa mi je bilo jako čudno. B: Vaš otac je pušio nargile? (gleda ga studiozno) O: Jest. Nisam to znao. Čovjek ne poznaje ni svog oca. B: Tako je. Događa se da ne poznajemo ni svoje najbliže.Slide 23: O: Došao sam zbog one parcele. Zanima vas zemljište u Tuzli. (Burhan klima glavom) Bio sam u vašem uredu, pa sam čuo od vašeg radnika. B: Gani. Brat moje snahe. O: Imali ste nekih problema. B: Ne, nema problema. (zbunjeno) Dao sam kaparu. Ovih dana će se sve riješiti. O: Bolje ne žurite. Provjerio sam parcelu. Ti prodavači su neki šljam. Parcela je u državnom vlasništvu. B: (iznenađeno) Državna je? O: Da, prodaje se jako povoljno. Oni bi je jeftino kupili, a poslije bi je vama prodali. B: Što kažete?! Zato su toliko žurili s prodajom. Bitange. Spasili ste me velike nevolje. O: Ništa nisam učinio. Slučajno sam saznao.Slide 24: B: Ali sad sam se razočarao. Zemljište mi se baš svidjelo. O: Nemojte odustati. To zemljište dosta vrijedi. B: Tko će se sada natezati sa državom? Moj odvjetnik ne zna, a moj sin... O: Ne brinite. Moj odvjetnik već pregovara sa državom. B: Činite mi veliku dobrotu. O: Molim vas. Brzo ćemo to završiti. B: Ako vi tako kažete. (nasmije se) Ali propade mi kapara. O: Tu ništa ne mogu. B: Neka gubitak bude samo kapara. Ja ću to polako vratiti. Onur se samo smješka. Pa gleda u nargilu. O: Lijepo miriše. B: Od jabuke. (nagne se prema njemu) Ostario sam, Onure. Prije sam jače pušio. Najjače. Sad kao dječaci. Okus jabuke, kapučina... To ne sliči meni. Ali ostarilo se. (Onur ga gleda sa simpatijom) Prije nego umrem, htio bih vidjeti Šeherezadu sretnu.Slide 25: O: Ne govorite tako, Burhane. B: Ni ona me ne sluša. Mislio sam da će voditi onaj posao. Sad želi prepustiti projekt drugom arhitekti. O: (zatečeno) Drugom arhitekti? B: Vi ne znate za to? Nisam vam trebao reći. O: Ne brinite... B: E, svašta... O: (pomalo pogođeno) Nije važno. Nisam ništa čuo od vas, ne brinite. B: (analizira situaciju) Ja sam joj bivši svekar, a vi bivši zaručnik. Molim boga da se pomirite. Jako čudna situacija, zar ne? O: (smješka se) Baš je tako. B: Prije godinu dana sam je otjerao, a sada želim da bude sretna s vama. Život je zaista vrlo čudan.Slide 26: O: (znatiželjno) Vjerujete da bi Šeherezada bila sretna sa mnom? B: Vrlo. Ja znam što je ljubav. I ja sam ljubio, hvala bogu. Učinio bih sve da je usrećim. Ali ne ovisi o meni. (pogleda ga) To ovisi samo o vama. Onur ga samo gleda, a Burhan mu značajno klima glavom.Slide 28: Benu je izvela Mirhiban na kavu. Mirhiban priča Benu kako je razočarana svojim bratom, da se okrenuo mafiji, ne zna što će. Pa priča o svom sinu, kaže da bi sada imao 18 godina. Benu zvoni mobitel, zove je Kerem. Ona mu kaže da je sa Mirhiban i da joj je loše. Kerem predloži Benu da izvedu Mirhiban na večeru. Benu to govori Mirhiban i dodaje kako bi mogli pozvati i Šeherezadu. M: Neće htjeti. B: Šeherezada je pretjerala. Ako je ljuta na Onura, ne mora izbjegavati Kerema. (Benu je ko noj, zabila glavu u pijesak i sad joj ti objasni nešto ako možeš.) M: (izbjegava temu) Malo mi je hladno. B: Dobro. Njih dvije ustaju i idu doma.Slide 30: Burak dolazi doma. Seval je sva van sebe od sreće. Burak joj govori da je ovaj put došao zauvijek. Ona ga pita što je s magistratom, a on je pita da li bi više voljela da ima tituli ili da je s njom. Seval naravno okinula od veselja, niti ne postavlja nikakva pitanja.Slide 32: Jaman kupuje prste Đansel. Njoj je neugodno i moli ga da kupi što jeftiniji, ali on ne želi ni čuti.Slide 34: Kod Seval doma. Na večeru su došli Kerem i Benu. Seval je sva sretna. Benu je uobičajeno zbunjena i pokunjena. Između Kerema i Buraka napeto. Napetost dolazi do usijanja kada Burak bez ikakvog uvoda pita Kerema i Benu kad je vjenčanje. Kao, pa zar me ne biste ni pozvali. Benu neugodno, ne zna gdje da gleda. Kerem ispalio na živce. Provocira Buraka i pita ga zašto se zapravo vratio. Sad je Buraku neugodno. Seval smiruje situaciju tako što priča Benu kakvi su bili Kerem i Burak kad su bili mali. U rezidenciji Burhan Bey aka Burhanlandu. Svi obiteljski večeraju. Fusun i Ali Kemal pričaju kako im je bilo na putovanju. Ajša ide kod Ganija u sobu da ga zove na večeru i zatekne ga kako igra internet poker. On joj laže da je učio i ona mu kaže kako zna da nije upisao fakultet.Slide 36: Kod Seval na večeri. Kerema na mobitel zove Jasemin i kaže mu da se dogovorila s Onurom. Burak ispituje Kerema što se događa. K: (sarkastično) Ispunila ti se želja. Bu: (zbunjeno) Koja želja? Kereme, koja želja? Reci mi. K: Ne glumi više. Bu: Kakva gluma? K: Mama te je zvala zato što prodajem dionice Binjapija. Bu: Ne razumijem. K: (pogleda Seval) Nisi mogla pričekati da odem iz tvrtke? Odmah si pozvala svog princa? S: Pazi što govoriš. To nema veze. Bu: Kakva prodaja dionica? K: Ova predstava je nepotrebna. Mogli smo pričekati i Buraka. S: Buraku nisam rekla ni riječ.Slide 37: K: Neću se predomisliti. Prodajem sve dionice. Već sam ih prodao. (Ovaj Kreten Bey živi u svom svijetu i nema sile koja ga može izvući van u realnost.) Bu: Prodao si dionice? K: Benu, idemo. (ustaje i izlazi van) B: (sva zbunjena) Ispričavam se. (izlazi za Kreten Beyom) Burak i Seval se samo gledaju.Slide 39: U rezidenciji Burhan Bey aka Burhanlandu. Za obiteljskom večerom. Fusun ispali kako joj je dosadno po cijele dane i da bi ona radila. F: Što je tu loše? Pogledajte Šeherezadu. Započela je svoj posao i radi. G: (preko stola) Ona je arhitekta. Što si ti? (svi ga pogledaju ljutito, a Gani će brže bolje) Naravno, i ti možeš nešto raditi. B: Imaš li neku ideju? F: Ne znam. (ko fol nehajno) Mogla bih raditi u Šeherezadinom uredu. Zar mi nismo vlasnici? Otvorit ću svoj dio. B: Posao se ne radi riječima. Vidjet ćemo.Slide 40: Kod Šeh doma. Mirhiban je išla ranije leći. Šeh i Kan su u boravku, Kan crta nešto. Š: Što si to nacrtao? K: Nas. Ovo je Šah Šehrijar, konj strika Onura. Ti i ja. Š: A ovo. K: To je striko Onur. (A mali je pogodio Onura, uf! ) Šeh samo šuti i zamišljeno gleda.Slide 42: Kod Peride na terasi. Onur sjedi sam u mraku i pilji u onaj most. Dolazi Peride i nosi deku. P: Pomakni se malo. Zahladilo je. (pokriva dekom Onura) O: Hladno ti je? P: Zar tebi nije? (sjedne do njega i pokrije se) O: Ne znam. Vjerovatno sam prehlađen, ali ne osjećam. P: Ako ti kažem da mi te je žao, nećeš mi vjerovati, zar ne? (Pa jajoj pomalo i vjerujem. Jest da je zahebala stvar, ali iskreno djeluje.) O: Zašto ti ne bih vjerovao? Ti si mi majka. P: Jako sam te povrijedila. Usporedila sam te s ocem. O: Neka si, nema veze. (daje joj ruku) Odavno sam to zaboravio. P: Ali ja nisam. (nasloni se na njega) Ti nisi kao tvoj otac, Onure. Drugačiji si. O: Kako si to shvatila?Slide 43: P: Jako voliš Šeherezadu. Muškarac koji toliko voli, nikad ne bi povrijedio svoju ljubav. Ne bi je ponizio. O: I tebe je tata jako volio. Ako ništa drugo, bar je želio da bude tako. P: Možda. Možda ja nisam znala cijeniti njegovu ljubav. (malo šuti, a onda se okrene Onuru) Nemoj postupiti kao ja, Onure. Osvoji Šeherezadino srce. O: (nasmiješi se i poljubi je) Majko...Slide 45: Drugo jutro. Jaman se posvađa sa svojim ocem i majkom zbog Đansel. Oni smatraju da je sramota što je on toliko s njom. A kada im prizna da će se vjenčati, njegov otac poludi i izbaci ga iz kuće.Slide 47: U uredu Evlijaoglu. Burhan je došao rano ujutro, a Šeh još nema. Burhan koristi priliku da odšpota Ganija, ono preventive radi. Dolazi Šeh, a Gani ide na, je li, fakultet. Šeh i Burhan pričaju. B: Zakasnila si, pa sam se zabrinuo. Š: Da. U poslu sam od ranog jutra. Neka greška u vezi tvornice, pa sam išla provjeriti. B: (cereka se ponosno) Znam. Zamalo da nasjednem. Dvije bitange su željele prevariti Burhana Evlijaoglua. Š: Kako znate za to? B: Onur je jučer došao u Tašhan. Gani mi je rekao za problem. Izgleda da će on to srediti. Š: (bijesna ali suzdržava se) Kako to mislite? Zašto bi Onur sređivao naše poslove? I zašto se vi viđate s njim? B: (cereka se) Zašto ne? Obojica smo poslovni ljudi. (Da, Šeh! Kad si ti već toliko bedasta da se ne želiš družiti s Onurom, ima pametnih koji to žele. Burhan, mi cure s foruma... Nisu svi ko ti!)Slide 48: Š: (lagano gubi kompas) Da, ali ja mogu da... B: (sad će njoj barba Burhan objasniti) Šeherezada, slušaj me, kćeri. Stalno sam se miješao u tuđe poslove. Nekome sam pomogao, nekome nisam. Sad ću se ponovo umiješati. Š: Molim vas... B: (čovjek s planom se ne da smesti) Samo jedno ću ti reći. Onur ne zaslužuje ovo. (Tako je Burhane! Reci ti kozi ponosnoj.) Š: Ne razumijete. B: Razumio sam što sam trebao. Jučer smo malo popričali. Vidio sam tebe u njegovim očima. Tko se ne bi borio za tu ljubav?Slide 50: Na Keremovoj jahti. Burak i Kerem razgovaraju. Kerem uporno ne vjeruje da Burak nije došao zbog prodaje dionica. A kad mu konačno povjeruje, onda ga špota zašto je zapravo došao. Buraku pak nije jasno koji se klinac dogodio između Kerema i Onura. Kaže Keremu da se uvijek osjećao kao višak u njihovom društvu, jer da je svima bilo jasno kako su braća Kerem i Onur, a ne Kerem i Burak. Buraku zvoni mobitel, iz New Yorka ga zovu bi dao izjavio da je bio s onom ženom u vrijeme ubojstva, ali Burak kaže da to nije istina i prekine. A Keremu kaže da mu neće dopustiti proidaju dionica jer i on ima pravo glasa.Slide 52: Gani je na kavi sa svojom vapm ženskom. Žena mi nikako ne ide uz njega, em djeluje starije, em pametnije, em ne vidim što radi s njim. Mislim, općenito.Slide 54: U Binjapiju. Burak dolazi i odmah ide u Onurov ured. Onuru je iskreno drago što ga vidi, njih dvojica se zagrle. Počnu razgovarati i Burak ga pita što je to bilo s Keremom. Onur mu kaže da njih dvojica više ne vjeruju jedan drugome. Burak ne može doći k sebi od čuđenja. Moli ga da još jednom o svemu razgovaraju, ali Onur mu govori da sve ovisi o Keremu. A Kerem je jasno pokazao kakve su mu namjere.Slide 56: U uredu Evlijaoglu. Burhan odlazi i pozdravlja se sa Šeh. Š: Pozdravite mi Nadidu. B: Hoću, pozdravit ću je. Kako je ne bih pozdravio? (a onda mala lekcija iz ljubavi by Burhan) Nadida je za mene posebna. Kada čovjek nađe pravu ljubav, mora znati njezinu vrijednost. Reci Mirhiban da je pozdravljam. Neka pazi na sebe. U ured dolazi Peride. Š: Gospođo Peride? P: Zdravo, Šeherezada. (pogleda Burhana, izmjene prešutni pozdrav i smiješak) Nećeš mi zamjeriti što se nisam najavila? Š: Molim vas, izvolite. Poznajete Burhan Beya. P: (pruža mu ruku uz smiješak) Upoznali smo se. Kako ste? B: Poštovanje. Kako ste vi? P: Dobro, hvala. (okrene se Šeh) Zakasnila sam da ti poželim sreću na novom poslu.Slide 57: Nadam se da ne zamjeraš. Š: Zahvaljujem. B: Ako dozvolite, ja bih krenuo. P: Naravno. Prijatno. B: Prijatno. Š: Izvolite. Peride i Šeh sjedu za njezin stol. Peride joj je donijela na poklon antikni sat. Š: Baš je lijep. Niste trebali gđo. Peride. P: Sitnica. Mali poklon u usporedbi s vašim uspjesima. Š: Puno vam hvala. Baš ste pažljivi. P: Nema na čemu. Želim vam sreću u poslu, Šeherezada. Š: Hvala vam. P: Trenutno me zanimaju satovi. Kupila sam tri za sebe. Kuća mi je puna satova.Slide 58: Š: Zbog čega? P: Ne znam. (snuždi se nekako) Možda da bi me podsjetili kako vrijeme brzo prolazi. Možda se želim kazniti sjećajući se vremena koje sam potrošila na nepotrebnu ljutnju. Š: Nemojte. P: Puno sam naučila od tebe. Pokazala si mi da ne poznajem svog sina. Zahvalna sam ti na tome. Šeh samo šuti i gleda.Slide 60: U Mertovom klubu se upoznaju Melek i Burak. Zapravo, već su se vidjeli u Binjapiju, ali se nisu službeno upoznali. Sad ih službeno upozna Benu. Nevolje na vidiku...Slide 62: Večer je. Jaman dovozi Onura u Jasemininu tvrtku. Onur mu kaže neka uzme slobodnu večer, on će se sam vratiti. Jaman mu zahvali i ode. Onur ulazi kod Jasemin u ured, ona ga čeka sa papirologijom. Sjednu za stol i Jasemin mu kaže da joj je drago što ulazi u Binjapi i da njezin dolazak neće ništa promijeniti. Nakon što su ispregledavali sve papire, počnu se spremati da krenu doma.Slide 64: Odjednom netko izvana počne pucati po njima. Onur zgrabi Jasemin i makne se s njom iza nekog stupa...Slide 65: tekst Ema Kali slike Thermskin montaža Tamee You do not have the permission to view this presentation. In order to view it, please contact the author of the presentation.
Binbir Gece 38 Nights Theme Clarinet joecelt Download Post to : URL : Related Presentations : Share Add to Flag Embed Email Send to Blogs and Networks Add to Channel Uploaded from authorPOINT lite Insert YouTube videos in PowerPont slides with aS Desktop Copy embed code: (To copy code, click on the text box) Embed: URL: Thumbnail: WordPress Embed Customize Embed The presentation is successfully added In Your Favorites. Views: 23 Category: Entertainment License: All Rights Reserved Like it (0) Dislike it (0) Added: February 23, 2011 This Presentation is Public Favorites: 0 Presentation Description No description available. Comments Posting comment... Premium member Presentation Transcript Slide 1: Epizoda: 38 http://www.sarajevo-x.com/forum/viewtopic.php?f=10&t=79679...u kojoj Burak dolazi u Istanbul, Šeh i Onur imaju ozbiljan razgovor, Onur pomaže Burhanu oko zemljišta za tvornicu, Šeh i dalje izbjegava Kerema, Kerem i Burak se svađaju, Fusun se želi zaposliti, Peride i Onur iskreno razgovaraju, Burhan kod Šeh zastupa Onurove interese a Peride dolazi s istom misijom, Burak razgovara s Onurom o Binjapiju, upoznaju se Melek i Burak, Onur i Jasemin imaju sastanak u njezinoj tvrtki ali sastanak ne ide po planu... : ...u kojoj Burak dolazi u Istanbul, Šeh i Onur imaju ozbiljan razgovor, Onur pomaže Burhanu oko zemljišta za tvornicu, Šeh i dalje izbjegava Kerema, Kerem i Burak se svađaju, Fusun se želi zaposliti, Peride i Onur iskreno razgovaraju, Burhan kod Šeh zastupa Onurove interese a Peride dolazi s istom misijom, Burak razgovara s Onurom o Binjapiju, upoznaju se Melek i Burak, Onur i Jasemin imaju sastanak u njezinoj tvrtki ali sastanak ne ide po planu...Zadnja scena iz 37. epizode; U uredu Evlijaoglu. Šeh se sprema da krene doma. Javlja Mirhiban da ju čekaju jer upravo kreće. Uzima svoju torbu, gasi svijetla i izlazi. Dok zaključava vrata, netko je uhvati za ruku. Ona se okrene, a ono Onur. Š: Pusti me. O: Ne mogu. Nikada te neću pustiti. : Zadnja scena iz 37. epizode; U uredu Evlijaoglu. Šeh se sprema da krene doma. Javlja Mirhiban da ju čekaju jer upravo kreće. Uzima svoju torbu, gasi svijetla i izlazi. Dok zaključava vrata, netko je uhvati za ruku. Ona se okrene, a ono Onur. Š: Pusti me. O: Ne mogu. Nikada te neću pustiti.Slide 5: New York, jutro. Vidimo nekog lika (a to je zapravo Burak, Keremov brat) u krevetu s nekom ženskom. Ženska djeluje dosta starije od Buraka. I dok su oni u krevetu, ženskoj zvoni mobitel. Javljaju joj da su njezinog muža našli mrtvog, ubijenog. Nastaje opća strka između te ženske i Buraka. Ženska traži od Buraka da ide s njom na policiju i izjavi da su pproveli noć zajedno, kako bi imala alibi. Burak joj obeća da će doći kasnije na policiji i to s odvjetnikom. Kad ženska ode, Burak baš i ne djeluje kao da će ispuniti obećanje.Slide 7: Istanbul, večer. Ispred ureda Evlijaoglu, Šeh i Onur u svom uobičajenom klinču. Š: Pusti me. O: Ne mogu. Nikada te neću pustiti. Š: Pusti me, Onure. O: (drži je s obje ruke) Znam da sam pogriješio. Učinit ću sve da mi oprostiš. Š: Nisi pogriješio. (Daj, Šehi, dogovori se više sama sa sobom!) Samo si mi pokazao što misliš. Sad znam da nećeš zaboraviti onu noć. To nije greška. (A jeb*** je ona noć! Njemu ronda, a zapravo je ona ta koja je opsjednuta tom noći.) O: Već sam je zaboravio. Vjeruj mi. (ona ga gleda nekako ironično) Šeherezada, toliko te volim da bih umro zbog tebe. Š: Nemoj, molim te. O: Obećajem ti da se neće ponoviti.Slide 9: Š: (suze u očima) Ne obećavaj nešto što ne možeš ispuniti. Koliko god me volio, nećeš moći zaboraviti tu noć. To je jače od tebe. (Al je ova Šehi drama queen, pa to je čudo jedno!) O: Šeherezada... Š: Ni ja je neću zaboraviti. O: (očajno) Oprosti mi. Molim te, bar pokušaj. Š: Odavno sam ti oprostila. Onog jutra poslije crne noći, kad je Kanov život bio spašen. Ali sebi ne mogu oprostiti. (Ok, to ima nekog smisla. Pomalo.) Želim oprostiti sebi, a onda me jedna riječ ili pogled podsjete na to što sam učinila te noći. (Joj, da bar mogu vidjeti snimku te crne noći, onako čisto da procjenim tko što i kome treba oprostiti. )Slide 11: O: (djeluje mi poraženo) Šeherezada... Š: Molim te, pusti mi ruku. (on ju gleda ali ne pušta) Kan me čeka. On je ne pušta i tako stoje bez riječi neko vrijeme. A onda je Onur pusti. Šeh prođe pored njega i odlazi, plače. On samo stoji tamo, nekako u nevjerici, kao da ni sam ne zna što i kako dalje. A vjerovatno i ne zna. I samo stoji tako ispred njezinog ureda...Slide 12: Drugo jutro, kod Šeh doma. Kan se sprema za vrtić. Želi nositi onog robota kojeg mu je Onur dao, ali Šeh mu kaže kako igračke od kuće u vrtić smije nositi samo ponedjeljkom. (Koje glupo pravilo.) Mirhiban izlazi iz sobe, nekako je depresivna. Kaže Šeh kako ni danas ne bi išla na posao. Šeh se slaže. Kan i Šeh izlaze iz stana, na hodniku sretnu Benu. Benu pita Šeh za Mirhiban i razgovaraju o toj njezinoj depresiji. Šeh kaže Benu kako se Mirhibanin brat Kadim javio i rekao da je kod prijatelja.Slide 14: U rezidenciji Burhan Bey aka Burhanlandu. Nadida sprema B1 i B2 u školu. One pitaju kad se mama i tata vraćaju. Nadida kaže kako nisu rekli. Fusun i Ali Kemal su otišli na put, kao na novi medeni mjesec. Ljudi otišli oživjeti svoju vezu. Uzalud im trud svirači. Nakon što B1 i B2 odu u školu, Burhan priča s Nadidom. B: Kako su? Jesi li razgovarala s Ali Kemalom? N: Dobro su. Fusun je dobro zvučala. Ovo im je drugi medeni mjesec. B: Samo da su dobro. N: Pregrizi jezik Burhane. Nemoj ih ureći. B: I mi smo se odmorili. Konačno imamo mir u kući. N: Točno. B: Ustvari, ti si najviše zaslužila odmor. N: Kakav odmor? Mogli bismo popiti jednu kavu zajedno. B: Sa zadovoljstvom, Nadida.Slide 16: Negdje u Nigdjezemskoj. Ali Kemal i Fusun se vozikaju u autu. Vraćaju se doma. Neš ti medenog mjeseca! U autu prijateljska atmosfera, Fusun i Ali Kemal razgovaraju ko po službenoj dužnosti. Moj poštar i ja srdačnije razgovaramo.Slide 17: U Binjapiju. Jaman pita Onura par sati slobodno, kaže mu da se ženi i ide kupiti prsten. Onuru je drago, kaže mu neka uzme cijeli dan slobodno. Jaman javlja Đansel da se spremi, jer dolazi po nju. Onur je u svom uredu, priča sa Jasemin na telefon. Dogovaraju sve o njezinom preuzimanju Keremovog dijela tvrtke. O: Jasemin? J: Molim? O: Hvala. Spasila si me velikih problema. Da nije bilo tebe... J: Već sam ti rekla da to nisam učinila zbog tebe. Nisam željela da netko drugi uzme Binjapi. O: (smije se) Naravno. Što da kažem? Dobro je što postojiš. J: Dobro je što i ti postojiš. Vidjet ćemo se sutra. Netko kuca na vrata ureda. O: Naprijed.Slide 18: Ulazi Onurov odvjetnik. Kaže mu da je provjerio ono zemljište u općini Tuzla i da je to državno zemljište. Dražava prodaje to zemljište i to vrlo jeftino, pa neki to iskorištavaju za prijevare. Onur naredi odvjetniku neka općini pošalje ponudu za zemljište, kako ga nitko drugi ne bi kupio.Slide 20: Šeh je otišla u onu tvrtku u kojoj je radila ono kad je prvi put pobjegla iz Binjapija. U tvrtki razgovara s jednim prijateljem i ponudi mu posao. Šeh želi da taj lik radi na njezinom projektu i sastaje se s Onurom kad treba, a ona će samo biti formalni voditelj projekta. Lik se čudi, ali pristaje. (Ne zna taj u koju makljažu se uvaljuje.)Slide 22: Na tržnici kod Burhana. Sastale se dvije legende ove serije, Burhan Bey i Onur Bey. Sjede oni, Burhan dimi nargilu. B: Stvarno ne želite, Onur Bey? O: Hvala, nisam ljubitelj duhana. B: Meni je to jedini porok. Ponekad. (negne se prema Onur zavjerenički) Da Nadida sazna, ubila bi me. O: (smješka se) Ovdje je bila jedna medresa. U dvorištu su pušili nargile. B: Još je tu. U Čemberlitašu. Ali Pašina medresa. O: (prisjeća se) Bio sam jednom s ocem. Bio sam dijete, pa mi je bilo jako čudno. B: Vaš otac je pušio nargile? (gleda ga studiozno) O: Jest. Nisam to znao. Čovjek ne poznaje ni svog oca. B: Tako je. Događa se da ne poznajemo ni svoje najbliže.Slide 23: O: Došao sam zbog one parcele. Zanima vas zemljište u Tuzli. (Burhan klima glavom) Bio sam u vašem uredu, pa sam čuo od vašeg radnika. B: Gani. Brat moje snahe. O: Imali ste nekih problema. B: Ne, nema problema. (zbunjeno) Dao sam kaparu. Ovih dana će se sve riješiti. O: Bolje ne žurite. Provjerio sam parcelu. Ti prodavači su neki šljam. Parcela je u državnom vlasništvu. B: (iznenađeno) Državna je? O: Da, prodaje se jako povoljno. Oni bi je jeftino kupili, a poslije bi je vama prodali. B: Što kažete?! Zato su toliko žurili s prodajom. Bitange. Spasili ste me velike nevolje. O: Ništa nisam učinio. Slučajno sam saznao.Slide 24: B: Ali sad sam se razočarao. Zemljište mi se baš svidjelo. O: Nemojte odustati. To zemljište dosta vrijedi. B: Tko će se sada natezati sa državom? Moj odvjetnik ne zna, a moj sin... O: Ne brinite. Moj odvjetnik već pregovara sa državom. B: Činite mi veliku dobrotu. O: Molim vas. Brzo ćemo to završiti. B: Ako vi tako kažete. (nasmije se) Ali propade mi kapara. O: Tu ništa ne mogu. B: Neka gubitak bude samo kapara. Ja ću to polako vratiti. Onur se samo smješka. Pa gleda u nargilu. O: Lijepo miriše. B: Od jabuke. (nagne se prema njemu) Ostario sam, Onure. Prije sam jače pušio. Najjače. Sad kao dječaci. Okus jabuke, kapučina... To ne sliči meni. Ali ostarilo se. (Onur ga gleda sa simpatijom) Prije nego umrem, htio bih vidjeti Šeherezadu sretnu.Slide 25: O: Ne govorite tako, Burhane. B: Ni ona me ne sluša. Mislio sam da će voditi onaj posao. Sad želi prepustiti projekt drugom arhitekti. O: (zatečeno) Drugom arhitekti? B: Vi ne znate za to? Nisam vam trebao reći. O: Ne brinite... B: E, svašta... O: (pomalo pogođeno) Nije važno. Nisam ništa čuo od vas, ne brinite. B: (analizira situaciju) Ja sam joj bivši svekar, a vi bivši zaručnik. Molim boga da se pomirite. Jako čudna situacija, zar ne? O: (smješka se) Baš je tako. B: Prije godinu dana sam je otjerao, a sada želim da bude sretna s vama. Život je zaista vrlo čudan.Slide 26: O: (znatiželjno) Vjerujete da bi Šeherezada bila sretna sa mnom? B: Vrlo. Ja znam što je ljubav. I ja sam ljubio, hvala bogu. Učinio bih sve da je usrećim. Ali ne ovisi o meni. (pogleda ga) To ovisi samo o vama. Onur ga samo gleda, a Burhan mu značajno klima glavom.Slide 28: Benu je izvela Mirhiban na kavu. Mirhiban priča Benu kako je razočarana svojim bratom, da se okrenuo mafiji, ne zna što će. Pa priča o svom sinu, kaže da bi sada imao 18 godina. Benu zvoni mobitel, zove je Kerem. Ona mu kaže da je sa Mirhiban i da joj je loše. Kerem predloži Benu da izvedu Mirhiban na večeru. Benu to govori Mirhiban i dodaje kako bi mogli pozvati i Šeherezadu. M: Neće htjeti. B: Šeherezada je pretjerala. Ako je ljuta na Onura, ne mora izbjegavati Kerema. (Benu je ko noj, zabila glavu u pijesak i sad joj ti objasni nešto ako možeš.) M: (izbjegava temu) Malo mi je hladno. B: Dobro. Njih dvije ustaju i idu doma.Slide 30: Burak dolazi doma. Seval je sva van sebe od sreće. Burak joj govori da je ovaj put došao zauvijek. Ona ga pita što je s magistratom, a on je pita da li bi više voljela da ima tituli ili da je s njom. Seval naravno okinula od veselja, niti ne postavlja nikakva pitanja.Slide 32: Jaman kupuje prste Đansel. Njoj je neugodno i moli ga da kupi što jeftiniji, ali on ne želi ni čuti.Slide 34: Kod Seval doma. Na večeru su došli Kerem i Benu. Seval je sva sretna. Benu je uobičajeno zbunjena i pokunjena. Između Kerema i Buraka napeto. Napetost dolazi do usijanja kada Burak bez ikakvog uvoda pita Kerema i Benu kad je vjenčanje. Kao, pa zar me ne biste ni pozvali. Benu neugodno, ne zna gdje da gleda. Kerem ispalio na živce. Provocira Buraka i pita ga zašto se zapravo vratio. Sad je Buraku neugodno. Seval smiruje situaciju tako što priča Benu kakvi su bili Kerem i Burak kad su bili mali. U rezidenciji Burhan Bey aka Burhanlandu. Svi obiteljski večeraju. Fusun i Ali Kemal pričaju kako im je bilo na putovanju. Ajša ide kod Ganija u sobu da ga zove na večeru i zatekne ga kako igra internet poker. On joj laže da je učio i ona mu kaže kako zna da nije upisao fakultet.Slide 36: Kod Seval na večeri. Kerema na mobitel zove Jasemin i kaže mu da se dogovorila s Onurom. Burak ispituje Kerema što se događa. K: (sarkastično) Ispunila ti se želja. Bu: (zbunjeno) Koja želja? Kereme, koja želja? Reci mi. K: Ne glumi više. Bu: Kakva gluma? K: Mama te je zvala zato što prodajem dionice Binjapija. Bu: Ne razumijem. K: (pogleda Seval) Nisi mogla pričekati da odem iz tvrtke? Odmah si pozvala svog princa? S: Pazi što govoriš. To nema veze. Bu: Kakva prodaja dionica? K: Ova predstava je nepotrebna. Mogli smo pričekati i Buraka. S: Buraku nisam rekla ni riječ.Slide 37: K: Neću se predomisliti. Prodajem sve dionice. Već sam ih prodao. (Ovaj Kreten Bey živi u svom svijetu i nema sile koja ga može izvući van u realnost.) Bu: Prodao si dionice? K: Benu, idemo. (ustaje i izlazi van) B: (sva zbunjena) Ispričavam se. (izlazi za Kreten Beyom) Burak i Seval se samo gledaju.Slide 39: U rezidenciji Burhan Bey aka Burhanlandu. Za obiteljskom večerom. Fusun ispali kako joj je dosadno po cijele dane i da bi ona radila. F: Što je tu loše? Pogledajte Šeherezadu. Započela je svoj posao i radi. G: (preko stola) Ona je arhitekta. Što si ti? (svi ga pogledaju ljutito, a Gani će brže bolje) Naravno, i ti možeš nešto raditi. B: Imaš li neku ideju? F: Ne znam. (ko fol nehajno) Mogla bih raditi u Šeherezadinom uredu. Zar mi nismo vlasnici? Otvorit ću svoj dio. B: Posao se ne radi riječima. Vidjet ćemo.Slide 40: Kod Šeh doma. Mirhiban je išla ranije leći. Šeh i Kan su u boravku, Kan crta nešto. Š: Što si to nacrtao? K: Nas. Ovo je Šah Šehrijar, konj strika Onura. Ti i ja. Š: A ovo. K: To je striko Onur. (A mali je pogodio Onura, uf! ) Šeh samo šuti i zamišljeno gleda.Slide 42: Kod Peride na terasi. Onur sjedi sam u mraku i pilji u onaj most. Dolazi Peride i nosi deku. P: Pomakni se malo. Zahladilo je. (pokriva dekom Onura) O: Hladno ti je? P: Zar tebi nije? (sjedne do njega i pokrije se) O: Ne znam. Vjerovatno sam prehlađen, ali ne osjećam. P: Ako ti kažem da mi te je žao, nećeš mi vjerovati, zar ne? (Pa jajoj pomalo i vjerujem. Jest da je zahebala stvar, ali iskreno djeluje.) O: Zašto ti ne bih vjerovao? Ti si mi majka. P: Jako sam te povrijedila. Usporedila sam te s ocem. O: Neka si, nema veze. (daje joj ruku) Odavno sam to zaboravio. P: Ali ja nisam. (nasloni se na njega) Ti nisi kao tvoj otac, Onure. Drugačiji si. O: Kako si to shvatila?Slide 43: P: Jako voliš Šeherezadu. Muškarac koji toliko voli, nikad ne bi povrijedio svoju ljubav. Ne bi je ponizio. O: I tebe je tata jako volio. Ako ništa drugo, bar je želio da bude tako. P: Možda. Možda ja nisam znala cijeniti njegovu ljubav. (malo šuti, a onda se okrene Onuru) Nemoj postupiti kao ja, Onure. Osvoji Šeherezadino srce. O: (nasmiješi se i poljubi je) Majko...Slide 45: Drugo jutro. Jaman se posvađa sa svojim ocem i majkom zbog Đansel. Oni smatraju da je sramota što je on toliko s njom. A kada im prizna da će se vjenčati, njegov otac poludi i izbaci ga iz kuće.Slide 47: U uredu Evlijaoglu. Burhan je došao rano ujutro, a Šeh još nema. Burhan koristi priliku da odšpota Ganija, ono preventive radi. Dolazi Šeh, a Gani ide na, je li, fakultet. Šeh i Burhan pričaju. B: Zakasnila si, pa sam se zabrinuo. Š: Da. U poslu sam od ranog jutra. Neka greška u vezi tvornice, pa sam išla provjeriti. B: (cereka se ponosno) Znam. Zamalo da nasjednem. Dvije bitange su željele prevariti Burhana Evlijaoglua. Š: Kako znate za to? B: Onur je jučer došao u Tašhan. Gani mi je rekao za problem. Izgleda da će on to srediti. Š: (bijesna ali suzdržava se) Kako to mislite? Zašto bi Onur sređivao naše poslove? I zašto se vi viđate s njim? B: (cereka se) Zašto ne? Obojica smo poslovni ljudi. (Da, Šeh! Kad si ti već toliko bedasta da se ne želiš družiti s Onurom, ima pametnih koji to žele. Burhan, mi cure s foruma... Nisu svi ko ti!)Slide 48: Š: (lagano gubi kompas) Da, ali ja mogu da... B: (sad će njoj barba Burhan objasniti) Šeherezada, slušaj me, kćeri. Stalno sam se miješao u tuđe poslove. Nekome sam pomogao, nekome nisam. Sad ću se ponovo umiješati. Š: Molim vas... B: (čovjek s planom se ne da smesti) Samo jedno ću ti reći. Onur ne zaslužuje ovo. (Tako je Burhane! Reci ti kozi ponosnoj.) Š: Ne razumijete. B: Razumio sam što sam trebao. Jučer smo malo popričali. Vidio sam tebe u njegovim očima. Tko se ne bi borio za tu ljubav?Slide 50: Na Keremovoj jahti. Burak i Kerem razgovaraju. Kerem uporno ne vjeruje da Burak nije došao zbog prodaje dionica. A kad mu konačno povjeruje, onda ga špota zašto je zapravo došao. Buraku pak nije jasno koji se klinac dogodio između Kerema i Onura. Kaže Keremu da se uvijek osjećao kao višak u njihovom društvu, jer da je svima bilo jasno kako su braća Kerem i Onur, a ne Kerem i Burak. Buraku zvoni mobitel, iz New Yorka ga zovu bi dao izjavio da je bio s onom ženom u vrijeme ubojstva, ali Burak kaže da to nije istina i prekine. A Keremu kaže da mu neće dopustiti proidaju dionica jer i on ima pravo glasa.Slide 52: Gani je na kavi sa svojom vapm ženskom. Žena mi nikako ne ide uz njega, em djeluje starije, em pametnije, em ne vidim što radi s njim. Mislim, općenito.Slide 54: U Binjapiju. Burak dolazi i odmah ide u Onurov ured. Onuru je iskreno drago što ga vidi, njih dvojica se zagrle. Počnu razgovarati i Burak ga pita što je to bilo s Keremom. Onur mu kaže da njih dvojica više ne vjeruju jedan drugome. Burak ne može doći k sebi od čuđenja. Moli ga da još jednom o svemu razgovaraju, ali Onur mu govori da sve ovisi o Keremu. A Kerem je jasno pokazao kakve su mu namjere.Slide 56: U uredu Evlijaoglu. Burhan odlazi i pozdravlja se sa Šeh. Š: Pozdravite mi Nadidu. B: Hoću, pozdravit ću je. Kako je ne bih pozdravio? (a onda mala lekcija iz ljubavi by Burhan) Nadida je za mene posebna. Kada čovjek nađe pravu ljubav, mora znati njezinu vrijednost. Reci Mirhiban da je pozdravljam. Neka pazi na sebe. U ured dolazi Peride. Š: Gospođo Peride? P: Zdravo, Šeherezada. (pogleda Burhana, izmjene prešutni pozdrav i smiješak) Nećeš mi zamjeriti što se nisam najavila? Š: Molim vas, izvolite. Poznajete Burhan Beya. P: (pruža mu ruku uz smiješak) Upoznali smo se. Kako ste? B: Poštovanje. Kako ste vi? P: Dobro, hvala. (okrene se Šeh) Zakasnila sam da ti poželim sreću na novom poslu.Slide 57: Nadam se da ne zamjeraš. Š: Zahvaljujem. B: Ako dozvolite, ja bih krenuo. P: Naravno. Prijatno. B: Prijatno. Š: Izvolite. Peride i Šeh sjedu za njezin stol. Peride joj je donijela na poklon antikni sat. Š: Baš je lijep. Niste trebali gđo. Peride. P: Sitnica. Mali poklon u usporedbi s vašim uspjesima. Š: Puno vam hvala. Baš ste pažljivi. P: Nema na čemu. Želim vam sreću u poslu, Šeherezada. Š: Hvala vam. P: Trenutno me zanimaju satovi. Kupila sam tri za sebe. Kuća mi je puna satova.Slide 58: Š: Zbog čega? P: Ne znam. (snuždi se nekako) Možda da bi me podsjetili kako vrijeme brzo prolazi. Možda se želim kazniti sjećajući se vremena koje sam potrošila na nepotrebnu ljutnju. Š: Nemojte. P: Puno sam naučila od tebe. Pokazala si mi da ne poznajem svog sina. Zahvalna sam ti na tome. Šeh samo šuti i gleda.Slide 60: U Mertovom klubu se upoznaju Melek i Burak. Zapravo, već su se vidjeli u Binjapiju, ali se nisu službeno upoznali. Sad ih službeno upozna Benu. Nevolje na vidiku...Slide 62: Večer je. Jaman dovozi Onura u Jasemininu tvrtku. Onur mu kaže neka uzme slobodnu večer, on će se sam vratiti. Jaman mu zahvali i ode. Onur ulazi kod Jasemin u ured, ona ga čeka sa papirologijom. Sjednu za stol i Jasemin mu kaže da joj je drago što ulazi u Binjapi i da njezin dolazak neće ništa promijeniti. Nakon što su ispregledavali sve papire, počnu se spremati da krenu doma.Slide 64: Odjednom netko izvana počne pucati po njima. Onur zgrabi Jasemin i makne se s njom iza nekog stupa...Slide 65: tekst Ema Kali slike Thermskin montaža Tamee