Slide 1:B
U
E
N
O
S
A
I
R
E
S
Slide 2:B
U
E
N
O
S
A
I
R
E
S
Slide 3:Buenos Aires, rosada ciudad Buenos Aires, a rosy city
Slide 4:Casa Rosada
sede del Poder Ejecutivo de la Argentina The official seat of the government of Argentina
Slide 5:Government house of Buenos Aires Jefatura de Gobierno de la Ciudad
sede del Poder Ejecutivo
Slide 6:Palacio del Congreso de la Nación Argentina Congress building in Buenos Aires
Slide 7:Teatro Colón Colón (Columbus) Opera House
is considered as one of the world's largest and best theatres.
Slide 8:Teatro Colón - mezcla de neorenacentismo italiano y de barroco francés The Colón Opera House has 2,367 seats and standing room for 1,000.
Slide 9:Teatro Colón - La cúpula muestra figuras pintadas por
el reconocido artista contemporáneo Raúl Soldi Colón Opera House, the chandelier surrounded by Raúl Soldi’s paintings.
Slide 10:Jardín Botánico The Botanical Garden is in the neighbourhood of Palermo
Slide 11:Café Tortoni es una leyenda de la ciudad Café Tortoni is a coffeehouse inaugurated on 1858
Slide 12:Biblioteca Nacional de la República Argentina National Library of the Argentine Republic
Slide 13:Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires - MALBA Latin American Art Museum
Slide 14:Abasto Shopping, formerly the “Abasto of Buenos Aires”, central fruit and vegetable market Abasto Shopping, importante centro comercial de la Argentina
Slide 15: A 67 m. long "condom" on the Obelisk of Buenos Aires,
part of an awareness campaign for the 2005 World AIDS Day Obelisco, un emblema de la Ciudad
Slide 16:Puerto Madero Puerto Madero is a neighborhood of Buenos Aires
Slide 17:Puerto Madero Puerto Madero – river view
Slide 18:Puente de la Mujer - dique 3 de Puerto Madero Women's Bridge – footbridge at Puerto Madero
Slide 19:San Telmo Fair is an antique fair
visited by 10,000 people every Sunday Feria de antigüedades de San Telmo - con270 puestos de venta
Slide 20:Hundreds of visitors have left their marks on the walls of this small café, but this
image speaks of loneliness, a human value frequently associated with places of pleasure. Café San Telmo
Slide 21:San Telmo - turistas Turists in San Telmo
Slide 22:La Boca - es un barrio típico de inmigrantes de los más distintos orígenes,
griegos, yugoslavos, turcos e italianos, sobre todo genoveses .
Slide 23:El bandoneón, que actualmente caracteriza el tango, llegó hasta la región
del Rio de la Plata hacia 1900, en las valijas de inmigrantes Jorge Luis Borges wrote: "Tango belongs to the Rio de la Plata
and it is the son of Uruguayan "milonga" and grandson of the “habanera”
Slide 24:La Boca es uno de los sectores de la ciudad más visitados por los turistas por estar muy vinculado a la mitología del tango La Boca is a popular destination for tourists visiting Argentina,
with its colourful houses and main street, the Caminito
Slide 25:La Boca - Los inmigrantes construyeron casas
de chapas de metal acanaladas Argentina's mix of cultures: Argentine, Spanish and Italian
colors painted on the walls of the Boca’s houses
Slide 26:Caminito, de apenas 100 metros de longitud, es peatonal.
Es una calle tan pequeña como particular. En ella no hay puertas. Caminito - famous Buenos Aires street and its coloured houses,
with an exhibition of paintings
Slide 27:El Tango es una danza de parejas abrazadas, en su origen no
necesariamente de hombre y mujer, ya que también se bailaba entre hombres.
Slide 28:El Tango surgió en burdeles, rancherías y boliches. Los prostíbulos lo
fomentaban con la finalidad de aproximar los cuerpos masculinos y femeninos.
Slide 29:El "tango arrabalero," aquel que bailaban en el arrabal, hombres y mujeres
con los cuerpos fuertemente abrazados, escandalizó a la sociedad de la época.
Slide 30:Condenado por la iglesia y prohibido por la policía por incitar al escándalo, fue
asociado con la lujuria y la diversión "non sancta" junto a la bebida y el baile.
Slide 31:Su prohibición obligó a bailarlo en sitios ocultos hasta haber entrado
en el siglo XIX, por eso su ambiente de nostálgica pasión.
Slide 32:Tango - La cercanía de los bailarines y la sensualidad
de su coreografía dice mucho sobre su origen prostibulario
Slide 33:En la oscuridad, guapos y arrabaleros deslizaban sus sentimientos en lo profundo
de un verso, una melodía o bailaban abrazados a su ardiente compañera.
Slide 34:Era concebido como "vulgar" por los estratos mas conservadores,
marginado socialmente por buscar la sensualidad y el placer.
Slide 35:La insólita fusión de lenguas, conocimientos y costumbres genera
el fenómeno del tango y paralelamente un lenguaje, el lunfardo.
Slide 36:En 1910 el tango fue bailado en París, ampliando
rápidamente su popularidad en todo el Mundo.
Slide 37:Los encargados de presentarlo en los salones del viejo mundo
fueron los jóvenes hijos varones de las familias tradicionales porteñas
Slide 38:Su glamour conquistó a los sectores mas altos de la sociedad
y fue bailado en casi todas las capitales europeas.
Slide 39:En Francia el género produce una verdadera locura y desde allí
se expande a toda Europa y Norteamérica.
Slide 40:Hoy, la sensualidad del tango es reconocida en todo el mundo - una manera de vivir, de sentir y concebir apasionadamente la existencia y el mundo
Slide 41:En el tango, el hombre crea la forma, y la mujer la llena de belleza.
Esto es la experiencia compartida del tango.
Slide 42:Photo imagery – all available at the Internet,
with authors or origins due identified.
Musics – Mi Buenos Aires Querido – Barenboim, Mederos y
Console.
El Choclo – Susana Rinaldi Research, compilation and format: Delza delzadfer@hotmail.com
Colaboration and version : Flavio
Brazil – São Paulo – III - 2007