logging in or signing up The Grammar-Translation Method flemingfleming2 Download Post to : URL : Related Presentations : Share Add to Flag Embed Email Send to Blogs and Networks Add to Channel Uploaded from authorPOINT lite Insert YouTube videos in PowerPont slides with aS Desktop Copy embed code: (To copy code, click on the text box) Embed: URL: Thumbnail: WordPress Embed Customize Embed The presentation is successfully added In Your Favorites. Views: 1389 Category: Education License: All Rights Reserved Like it (1) Dislike it (0) Added: February 20, 2010 This Presentation is Public Favorites: 1 Presentation Description No description available. Comments Posting comment... By: amirbrando (7 month(s) ago) it is good Saving..... Post Reply Close Saving..... Edit Comment Close By: mehrzadpars (18 month(s) ago) hi would you please let me download your valuable ppt? tnx in advance Saving..... Post Reply Close Saving..... Edit Comment Close By: haddadian (19 month(s) ago) hello....may i download this project? i need it !!!please Saving..... Post Reply Close Saving..... Edit Comment Close By: bnproy (21 month(s) ago) it is really helpful Saving..... Post Reply Close Saving..... Edit Comment Close Premium member Presentation Transcript The Grammar-Translation Method : The Grammar-Translation Method Group 1 Dominique Yu, Kim Lin, Mindy Yeh Introduction : Introduction Original purposes Helping students read and appreciate foreign language literature Students can become more familiar with the grammar of their native language also write and speak their native language better Helpful for mental exercise Principles and Techniques : Principles and Techniques Translation of a literary passage Students will be asked to read a literary passage and then translate the target language into their native language Translation may be written or spoken Translation made by the students can show that they understand their meaning Principles and Techniques : Principles and Techniques The ability of communicating in the target language is not a goal The students ask questions in their native language and are also answered by the teacher also in their native language The teacher asks students in their native language Principles and Techniques : Principles and Techniques Deductive application of rules It is important for students to learn about the forms(grammar rules) of the target language Grammar rules are presented with examples Students are asked to apply the rules to examples they are given Principles and Techniques : Principles and Techniques Reading comprehension questions Students answer these questions in the target language Answers to the questions may be in the reading text, or based on the understanding of the students or students’ own experiences related to the text Principles and Techniques : Principles and Techniques Teacher as the authority Teacher decides whether the students’ answers are correct It is important for students to get the correct answers If students answer incorrectly, the teacher will provide the correct answer Principles and Techniques : Principles and Techniques Memorization Students are asked to memorize new words, grammatical rules, and verb conjugation Principles and Techniques : Principles and Techniques Fill-in-the-blanks Teacher give students sentences with word missing Students should fill in the blanks with the new vocabulary or with a particular grammar type Principles and Techniques : Principles and Techniques Use words in sentences Students are asked to make up sentences with the new words they learn in the text This technique can show whether students really understand the new words Principles and Techniques : Principles and Techniques Composition Students are asked to write a composition in the target language The topic is based on some aspect of the reading passage Possible problem : Possible problem Lack of communication ability Students learn about and are familiar with the forms of the target language but only in reading and writing Students lack the ability of listening and speaking in the target language Conclusion : Conclusion You do not have the permission to view this presentation. In order to view it, please contact the author of the presentation.
The Grammar-Translation Method flemingfleming2 Download Post to : URL : Related Presentations : Share Add to Flag Embed Email Send to Blogs and Networks Add to Channel Uploaded from authorPOINT lite Insert YouTube videos in PowerPont slides with aS Desktop Copy embed code: (To copy code, click on the text box) Embed: URL: Thumbnail: WordPress Embed Customize Embed The presentation is successfully added In Your Favorites. Views: 1389 Category: Education License: All Rights Reserved Like it (1) Dislike it (0) Added: February 20, 2010 This Presentation is Public Favorites: 1 Presentation Description No description available. Comments Posting comment... By: amirbrando (7 month(s) ago) it is good Saving..... Post Reply Close Saving..... Edit Comment Close By: mehrzadpars (18 month(s) ago) hi would you please let me download your valuable ppt? tnx in advance Saving..... Post Reply Close Saving..... Edit Comment Close By: haddadian (19 month(s) ago) hello....may i download this project? i need it !!!please Saving..... Post Reply Close Saving..... Edit Comment Close By: bnproy (21 month(s) ago) it is really helpful Saving..... Post Reply Close Saving..... Edit Comment Close Premium member Presentation Transcript The Grammar-Translation Method : The Grammar-Translation Method Group 1 Dominique Yu, Kim Lin, Mindy Yeh Introduction : Introduction Original purposes Helping students read and appreciate foreign language literature Students can become more familiar with the grammar of their native language also write and speak their native language better Helpful for mental exercise Principles and Techniques : Principles and Techniques Translation of a literary passage Students will be asked to read a literary passage and then translate the target language into their native language Translation may be written or spoken Translation made by the students can show that they understand their meaning Principles and Techniques : Principles and Techniques The ability of communicating in the target language is not a goal The students ask questions in their native language and are also answered by the teacher also in their native language The teacher asks students in their native language Principles and Techniques : Principles and Techniques Deductive application of rules It is important for students to learn about the forms(grammar rules) of the target language Grammar rules are presented with examples Students are asked to apply the rules to examples they are given Principles and Techniques : Principles and Techniques Reading comprehension questions Students answer these questions in the target language Answers to the questions may be in the reading text, or based on the understanding of the students or students’ own experiences related to the text Principles and Techniques : Principles and Techniques Teacher as the authority Teacher decides whether the students’ answers are correct It is important for students to get the correct answers If students answer incorrectly, the teacher will provide the correct answer Principles and Techniques : Principles and Techniques Memorization Students are asked to memorize new words, grammatical rules, and verb conjugation Principles and Techniques : Principles and Techniques Fill-in-the-blanks Teacher give students sentences with word missing Students should fill in the blanks with the new vocabulary or with a particular grammar type Principles and Techniques : Principles and Techniques Use words in sentences Students are asked to make up sentences with the new words they learn in the text This technique can show whether students really understand the new words Principles and Techniques : Principles and Techniques Composition Students are asked to write a composition in the target language The topic is based on some aspect of the reading passage Possible problem : Possible problem Lack of communication ability Students learn about and are familiar with the forms of the target language but only in reading and writing Students lack the ability of listening and speaking in the target language Conclusion : Conclusion