Bible study - bible translations

Views:
 
     
 

Presentation Description

No description available.

Comments

By: kbush (95 month(s) ago)

I am teaching a summer class at a campground, I have a core group of 15 but can have upwards of 30 to 40 at any one study group on some weekends. Thank you so much for your help.

By: kbush (95 month(s) ago)

This PP is very good at bringing the history of the bible to light and the difference of the verisions

By: ducokerssen (95 month(s) ago)

Dear Ken, I have made both powerpoints about the origin of the bible available for download. Please mail me at kerssenatgelooftdotnl and tell me a bit about te setting in which you are going to use it.

 
By: kbush (95 month(s) ago)

I am teaching a class on history and orgin of the Bible, was wondering if at all possible could I get a copy of your presentation to go along with my rose where we got the bible powerpoint. if not I understand there is a lot of work in putting them together . In God's Grace Ken

 
By: ducokerssen (95 month(s) ago)

Thank you for your kind comment. God Bless

 

Presentation Transcript

Slide 1: 

Which Bible translation to use Which Bible translation to use A study of Gods Word, with statements of Ellen G. White

Slide 2: 

Bible and bible translations Which Bible translation to use Which Bible translation to use

Slide 3: 

Why was the bible written? God has not given the Bible at the creation of the world. Most of history, man has not had a written revelation, his word was given from father to son by word of mouth. Why then was the bible written?

Slide 4: 

Gods purpose for the Bible “Then I saw that God knew that Satan would try every art to destroy man; therefore He had caused His word to be written out, and had made His purposes in regard to the human race so plain that the weakest need not err. After having given His word to man, He had carefully preserved it from destruction by Satan or his angels, or by any of his agents or representatives. . . . “

Slide 5: 

Gods purpose for the Bible “. . . While other books might be destroyed, this was to be immortal. And near the close of time, when the delusions of Satan should increase, it was to be so multiplied that all who desired might have a copy, and, if they would, might arm themselves against the deceptions and lying wonders of Satan. I saw that God had especially guarded the Bible“ Spiritual Gifts, 1858, p. 117.

Slide 6: 

Trustworthiness of the Bible Ellen White states that we can trust God because God has preserved His Word. How about science? Recent discoveries of ancient manuscripts show that the original message bible has been preserved through the ages

Slide 7: 

Biblical Manuscripts Source: “Which version can we trust” Seventh-day Adventist Biblical Research Institute. Which Bible translation to use Which Bible translation to use

Slide 8: 

Writing Materials. The original handwritings do not exist anymore today. However, people started to copy letters and gospels long before the bible as we know it today was compiled to use it in their churches. ? Picture of the original handwriting

Slide 9: 

Writing Materials. The earliest known New Testament scriptures were all written on papyrus, made from the papyrus plant. Today we know of 41 papyruses belonging to the period up to the third/fourth century A.D. They have been preserved in the hot, dry sands of Egypt. Papyrus was the cheapest and most commonly used writing material at the time.

Slide 10: 

Writing Materials. The earliest parchment manuscript of the New Testament dates from the second/third century. But the best preserved and most famous parchments of the Christian Scriptures are the fourth-century Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus.

Slide 11: 

Writing Materials. Parchment as a writing material for the New Testament documents remained in use until the sixteenth century, when it gave place to paper, which the Chinese had introduced to the Western world centuries before

Slide 12: 

Numbers of copies So far, then, we have noted that no autographs of the New Testament writings exist today. The earliest reproductions of the New Testament consist generally of fragmentary Greek manuscripts, of versions, lectionaries, and patristic citations in various languages. All of these were written by hand either on the cheaper papyrus or the more expensive parchment.

Slide 13: 

Numbers of copies With the thousands of handwritten documents, the New Testament is the best-attested body of writings of antiquity. Yet in spite of the multitude of copies from many locations, there are no two manuscripts that are the same word for word. How can this be explained? > 3000 41 267 AD 125-300 AD 300 - AD1500

Slide 14: 

As one examines the ancient manuscripts of the New Testament, one notices a variety of variations-both unintentional and intentional. Fortunately, however, these do not detract from the Word of God or from its teachings. In the main, such variants are well-meaning attempts by copyists to improve the spelling, grammar, and logical flow of the copies before them. Accuracy of the Bible

Slide 15: 

Gods purpose for the Bible “I saw that God had especially guarded the Bible; yet when copies of it were few, learned men had in some instances changed the words, thinking that they were making it more plain, when in reality they were mystifying that which was plain, by causing it to lean to their established views, which were governed by tradition. . . .”

Slide 16: 

Gods purpose for the Bible “. . .But I saw that the Word of God, as a whole, is a perfect chain, one portion linking into and explaining another. True seekers for truth need not err; for not only is the Word of God plain and simple in declaring the way of life, but the Holy Spirit is given as a guide in understanding the way to life therein revealed” Spiritual Gifts, 1858, p. 117.

Slide 17: 

Doctrinal Divergences Though the early Church Fathers accused the "heretics" and even other Christians of altering the Scriptures to support their individual views, such charges are extremely difficult to assess. While there is some evidence that scribes sought to alter doctrinally inconvenient or unacceptable sayings, or to introduce into the manuscripts proofs for theological tenets, such changes are very rare and generally obvious. They have not compromised Christian teaching.

Slide 18: 

Doctrinal Divergences Though the early Church Fathers accused the "heretics" and even other Christians of altering the Scriptures to support their individual views, such charges are extremely difficult to assess. While there is some evidence that scribes sought to alter doctrinally inconvenient or unacceptable sayings, or to introduce into the manuscripts proofs for theological tenets, such changes are very rare and generally obvious. They have not compromised Christian teaching.

Slide 19: 

Doctrinal Divergences Though the early Church Fathers accused the "heretics" and even other Christians of altering the Scriptures to support their individual views, such charges are extremely difficult to assess. While there is some evidence that scribes sought to alter doctrinally inconvenient or unacceptable sayings, or to introduce into the manuscripts proofs for theological tenets, such changes are very rare and generally obvious. They have not compromised Christian teaching.

Slide 20: 

Examination of the scribal changes reveals that the copyists moved toward a more orthodox, conservative position rather than to theological liberalism. No scribal changes, whether omissions or additions, have been shown to change any doctrine of Scripture in any way. Doctrinal Divergences

Slide 21: 

KJV and other translations Which Bible translation to use Which Bible translation to use

Slide 22: 

Some people belief that the King James Version is the only trustworthy version. They say that other bible versions are corrupt and support doctrinal error. This belief is not supported either by the Seventhday-Adventist Church, Ellen White, or the Seventh-Day Adventist Research Institute Most of their arguments are based upon misrepresented facts and statements taken out of context. King James Version and other translations

Slide 23: 

Official standpoint of the Seventh-Day Adventist Church Seventh-day Adventist statement on the King James and other bible versions

Slide 24: 

“On March 20, 1930, the General Conference Committee took an action relative to the merits of both the King James Version of 1611 and the American Revised Version of 1901. The decision of 1930 was confirmed by another General Conference Committee action of June 1, 1931. It implored the constituency to avoid controversy over the use of versions. The committee action included the following advice: Seventh-day Adventist statement on the King James and other bible versions

Slide 25: 

“The reasonableness and soundness of the General Conference Committee's action (of March 20, 1930) to the effect that these two versions (the 1611 King James and the 1901 American Revised) shall serve us without discrimination are amply seen in the situation which has developed from this controversy within our ranks. . . .” Seventh-day Adventist statement on the King James and other bible versions

Slide 26: 

Seventh-day Adventist statement on the King James and other bible versions “       We further record our conviction that all our workers, ministers, teachers, authors, editors, and leaders should rigidly refrain from further participation in this controversy, leaving all free to use the version of their choice.         We also appeal for the sincere cooperation of all our workers in endeavoring to preserve the unity of our people.” Which version can we trust SDA Biblical Research Institute, 1990

Slide 27: 

“Following the publication of the Revised Standard Version from 1946 to 1952, concerns were expressed in the Adventist Church particularly about the rendition of certain passages that, it was feared, could potentially affect Adventist doctrine and Adventist prophetic interpretation. In response, the General Conference appointed a committee, known as the Committee on Problems in Bible Translation, to study the scriptural passages concerned.” Which version can we trust SDA Biblical Research Institute, 1990 Seventh-day Adventist statement on the King James and other bible versions

Slide 28: 

“This group submitted its report to the General Conference Committee in January 1954 and received authority to publish its findings. Subsequently, another decision was made to expand the report to include additional material dealing with subjects such as the biblical manuscripts, versions, problems of translation, and the principles and problems of biblical interpretation. Finally, Problems in Bible Translation was issued by the Review and Herald Publishing Association in 1954.” Which version can we trust SDA Biblical Research Institute, 1990 Seventh-day Adventist statement on the King James and other bible versions

Slide 29: 

“Problems in Bible Translation recognizes that Bible translations stand in need of revisions for a variety of reasons. These include recent discoveries that impact on our understanding of the biblical world as well as the need to speak the ever-changing language of the people.” Which version can we trust SDA Biblical Research Institute, 1990 Seventh-day Adventist statement on the King James and other bible versions

Slide 30: 

Standpoint of Ellen White as explained by the White Estate Seventh-day Adventist statement on the King James and other bible versions

Slide 31: 

Ellen White and different bible versions “ In her writings of the Holy Scriptures Ellen White made use of the various English translations of the Holy Scriptures that were available in her day. She does not, however, comment directly on the relative merits of these versions, but it is clear from her practice that she recognized the desirability of making use of the best in all versions of the Bible. What she has written lays a broad foundation for an open-minded approach to the many renderings of the Sacred Text.” The E. G. White Counsel on Versions of the Bible Arthur L. White, 1953,1991, White Estate

Slide 32: 

Ellen White and different bible versions “ If there is the danger that reading modern versions would cause Adventists to forsake the three angels’ messages, certainly God would have alerted His messenger sometime during this decade when the first revisions began to appear. But Ellen White shows no concern about apparent or hidden dangers.” Modern Translations and the KJV SDA Biblical Research Institute, 1995

Slide 33: 

Ellen White and different bible versions Concerning the errors that have come into the biblical text through the course of transmission: “Some look to us gravely and say, “Don’t you think there might have been some mistake in the copyist or in the translators?” This is all probable, and the mind that is so narrow that it will hesitate and stumble over this possibility or probability would be just as ready to stumble over the mysteries of the Inspired Word, because their feeble minds cannot see through the purposes of God. . . . All the mistakes will not cause trouble to one soul, or cause any feet to stumble, that would not manufacture difficulties from the plainest revealed truth.” 1 Selected Messages, written around 1888, published 1958, p 16.

Slide 34: 

“For surely, if there were dangerous theological error and eternal disaster in the use of non‑KJV versions, God would not only have quickly warned her from the ground when she was about to quote from the first one, but would He not have also instructed her to sound the warning to her readers, as well? Yet this He clearly did not do. The indisputable facts are that the “KJV‑Only” position is not only unsupported by the teaching of Ellen White (who was herself instructed directly by both Jesus and the angel Gabriel for a period of some 70 years), but in literary practice she frequently employed the expressions of other more recent translations.” Modern Translations and the KJV SDA Biblical Research Institute, 1995 Ellen White and different bible versions

Slide 35: 

About Ellen White’s use of other translations “In summary, during the last three decades of Ellen White’ life a number of new translations and versions of the Scripture began to appear. The evidence is clear that she welcomed their advent, and instructed her helpers to purchase copies for her perusal as soon as such became available in bookstores. And she quoted their variant readings repeatedly, when and where it served her purposes as a writer.” Modern Translations and the KJV SDA Biblical Research Institute, 1995 Ellen White and different bible versions

Slide 36: 

About Ellen White’s use of other translations “Seventh-day Adventists today who allege that the King James Version is the only safe and acceptable version for a Christian to use, and at the same time who also accept Ellen G. White as an authentic, divinely‑inspired prophet, find themselves in a position as confict‑ridden as it is illogical.” Modern Translations and the KJV SDA Biblical Research Institute, 1995 Ellen White and different bible versions

Slide 37: 

Standpoint of Seventh-day Adventist Biblical Research Institute Of the General Conference Statement from the SDA Biblical Research Institute

Slide 38: 

“Although the KJV is an expanded text, as has been shown above, there is nothing in the extra material that contains doctrinal error. Those who prefer the KJV should understand that they are reading a conflated text and they should not take a hostile attitude toward those who prefer to read one of the modern versions. Those who read modern versions should choose carefully, however, for the editors of some paraphrases take too much liberty in rendering the biblical text” Modern Translations and the KJV SDA Biblical Research Institute, 1995 Statement from the SDA Biblical Research Institute

Slide 39: 

Statement from the SDA Biblical Research Institute “Although the KJV is an expanded text, as has been shown above, there is nothing in the extra material that contains doctrinal error. Those who prefer the KJV should understand that they are reading a conflated text and they should not take a hostile attitude toward those who prefer to read one of the modern versions. Those who read modern versions should choose carefully, however, for the editors of some paraphrases take too much liberty in rendering the biblical text” Modern Translations and the KJV SDA Biblical Research Institute, 1995

Slide 40: 

How to choose a bible translation Which Bible translation to use Which Bible translation to use

Slide 42: 

Different bibles versions have different use. A truck is not used to transport people and a bus not used to transport parcels The Clear Word is and Adventist (bible) with devotional purposes. The KJV, NAB or ESB are more word for word, helpful for bible study NIV is a balance between understanding the thought and remaining faithful to the tekst. Which version to choose?

Slide 44: 

Advise from the Seventh-day Adventist Church when undertaking bible study: “Select a Bible version for study that is faithful to the meaning contained in languages in which the Bible originally was written, giving preference to translations done by a broad group of scholars and published by a general publisher above translations sponsored by a particular denomination or narrowly focused group.” http://www.adventist.org/beliefs/other_documents/other_doc4.html Which version to choose?

Slide 45: 

Translation by a broad group of scholars: KJV, NIV, NBG, NBV Message, Het Boek, Clear Word Which version to choose?

Slide 46: 

Often it will be helpful to place different translations next to each other. It is impossible to translate a sentence exactly. Translation is dependend on words available in language, development of language, understanding of the language. `3Blessed (happy, to be envied, and spiritually prosperous—with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the poor in spirit (the humble, who rate themselves insignificant), for theirs is the kingdom of heaven!` Matthew 5: 3 Amplified Bible Which version to choose?

Slide 47: 

Concluding Which Bible translation to use Which Bible translation to use

Slide 48: 

1. Holy Scriptures:The Holy Scriptures, Old and New Testaments, are the written Word of God, given by divine inspiration through holy men of God who spoke and wrote as they were moved by the Holy Spirit. In this Word, God has committed to man the knowledge necessary for salvation. The Holy Scriptures are the infallible revelation of His will. They are the standard of character, the test of experience, the authoritative revealer of doctrines, and the trustworthy record of God's acts in history. (2 Peter 1:20, 21; 2 Tim. 3:16, 17; Ps. 119:105; Prov. 30:5, 6; Isa. 8:20; John 17:17; 1 Thess. 2:13; Heb. 4:12.)

Slide 49: 

Gods purpose for the Bible “. . .But I saw that the Word of God, as a whole, is a perfect chain, one portion linking into and explaining another. True seekers for truth need not err; for not only is the Word of God plain and simple in declaring the way of life, but the Holy Spirit is given as a guide in understanding the way to life therein revealed” Spiritual Gifts, 1858, p. 117.

Slide 50: 

The bible can be trusted Which Bible translation to use Which Bible translation to use

authorStream Live Help