Sworn Translation Company in Delhi - 9999933921

Views:
 
     
 

Presentation Description

"Sworn Translation has recently become very important due to international trade, the production of political-monetary squares, movement and the travel industry. A sworn translation (also called a public, legal, official or certified translation) of a document is endorsed by the signature and seal of a Sworn Translator who is authorized by the Foreign Office to translate official documents. These translations are regarded as having formal status by the authorities."

Comments

Presentation Transcript

slide 1:

SWORN TRANSLATION

slide 3:

SWORN TRANSLATION

slide 5:

SWORN TRANSLATORS A sworn translator is someone who is authorized by the Foreign Office to translate official documents.

slide 7:

THE FORMAT OF A SWORN TRANSLATION .Sworn translations ought to contain the signature and seal of a sworn translator

slide 9:

WHEN IS A SWORN TRANSLATION REQUIRED 1. A document that is written in a foreign language and presented to official bodies is normally accompanied by an exact Sworn Translation of the original text. 2. a sworn translation can be used to guarantee the accuracy of the information translated given that a sworn translator takes responsibility for the translation with his/her signature and seal.

slide 11:

Thank you

authorStream Live Help