Uma Historia

Views:
 
Category: Entertainment
     
 

Presentation Description

No description available.

Comments

Presentation Transcript

Slide 1: 

Una historia no se puede decir sin alternativas Uma História não pode ser narrada sem alternativas

Slide 2: 

Enquanto a astronomia não nos oferecer planetas próximos o bastante que possam ser colonizados, chegamos à constatação desapontadora de que a Terra é apenas uma ilha. Si bien no ofrecemos planetas astronomía tan cerca que pueden ser colonizados, llegamos a la decepcionante conclusión de que la Tierra es sólo una isla.

Slide 3: 

Sem influências externas, os fatores que influenciam os processos de desenvolvimento e de declínio da sociedade existente na ilha se tornam praticamente inexistentes e, neste sentido, o ocorrido na Ilha de Páscoa obriga-nos a profunda reflexão e a busca de alternativas. Sin influencias externas, los factores que influyen en los procesos de desarrollo y decadencia de la sociedad en la isla convertido en prácticamente inexistente, y en este sentido, lo que sucedió en la Isla de Pascua nos obliga a una profunda reflexión y la búsqueda de alternativas.

Slide 4: 

Com um formato triangular e quase 120 quilômetros quadrados de área, a ilha vulcânica de Páscoa, colonizada em torno de 900 d.C. por hábeis navegadores polinésios, se encontra no Pacífico a 3.700 quilômetros a oeste das costas chilenas. Con una forma triangular y casi 120 kilómetros cuadrados de superficie, la isla volcánica de Pascua, se establecieron alrededor de 900 dC por los polinesios expertos, está en el km al oeste del Pacífico de 3700 la costa de Chile.

Slide 5: 

Completamente isolados, sem nenhum intercâmbio com outras sociedades, suas riquezas naturais foram suficientes para nutrir seus primeiros colonizadores e permitir o crescimento de 20 a 30.000 pessoas (os Rapa-Nui) que se dividiam em onze ou doze clãs, cada um deles com seu cacique e um pedaço de terra. Completamente aislados, sin intercambio con otras sociedades, sus recursos naturales eran suficientes para alimentar a sus primeros pobladores y permitir el crecimiento de 20 a 30.000 personas (Rapa-Nui), que se dividieron en once o doce clanes, cada uno con su jefe y un pedazo de tierra.

Slide 6: 

Según Diamond, J. en "Colapso: Cómo las sociedades chooseto Failor éxito" (publicado en 2005), la isla estaba cubierta de bosques originalmente compuesto por numerosas especies de palmas, algunos con hasta 30 pies de alto, capaz de proporcionar madera para la construcción de viviendas y canoas. Segundo Diamond, J. em “Collapse: How Societies Chooseto Failor Succeed” (editado em 2005), a ilha era originalmente coberta de florestas formadas por inúmeras espécies de palmeiras, algumas com até 30 metros de altura, aptas a fornecerem madeira para a construção de casas e canoas.

Slide 7: 

No apogeu da sociedade pascoana, por volta de 1400 d.C., os habitantes se alimentavam, principalmente, com produtos de suas colheitas, da carne de aves e peixes. En el apogeo de la sociedad pascoana, alrededor del año 1400, los habitantes se alimentan principalmente con productos de sus cosechas, aves y peces.

Slide 8: 

Os caciques exerciam as funções de sumos-sacerdotes e funcionavam como intermediários entre os homens e as divindades, orientando as relações entre os clãs. Los jefes estaban ejerciendo las funciones de los jefes de los sacerdotes y actuó como intermediario entre los hombres y las deidades, que rigen las relaciones entre los clanes.

Slide 9: 

Historicamente, pode-se descrever a Ilha de Páscoa como portadora de todas as qualidades de um pequeno paraíso Históricamente, se puede describir la Isla de Pascua como con todas las cualidades de un pequeño paraíso.

Slide 10: 

Sin embargo, desde el siglo 18, en 1722, cuando el comandante holandés Jacob Roggeveen, un día antes del Domingo de Pascua, que llegó con su expedición, incluida una escena surrealista. Porém, já no século 18, em 1722, quando o comandante holandês Jacob Roggeveen, um dia antes do domingo de Páscoa, ali aportou com sua expedição, contemplou um cenário surrealista.

Slide 11: 

La tierra estaba completamente desprovista de árboles, los pocos sobrevivientes, según lo descrito por los navegantes, eran bajos, flacos, miedo y miseria. A terra havia se tornado completamente despida de árvores; os poucos sobreviventes, conforme descrito pelos navegantes, eram baixos, magros, assustados e miseráveis.

Slide 12: 

Não havia quaisquer animais, mas gigantescas estátuas de pedras (os moais), a maior parte delas derrubadas ou quebradas; muitas com quase 20 metros de altura e pesando entre duzentas e trezentas toneladas. No había animales, pero gigantescas estatuas de piedra (o moai), la mayoría de ellos caídos o rotos, muchas de ellas con casi 20 metros de altura y un peso de entre doscientos y trescientos toneladas.

Slide 13: 

Em uma pedreira eles encontraram figuras esculpidas pela metade ou já prontas para serem transportadas. En una cantera que se encuentran figuras talladas por la mitad o listos para ser transportados.

Slide 14: 

Embora existam muitas versões tentando explicar a origem dessas estátuas, hoje se sabe que os moais foram erguidos com o objetivo de representar seus chefes, simbolizar seu prestígio e mostrar a evolução tecnológica dos próprios clãs. Aunque hay muchas versiones tratando de explicar el origen de estas estatuas, que ahora se sabe que los moai fueron construidos con el propósito de representar a la cabeza, símbolo de prestigio y mostrar los avances tecnológicos de sus propios clanes.

Slide 15: 

A datação histórica assinala, efetivamente, o aumento progressivo na altura das estátuas ao longo do tempo, mostrando que havia se estabelecido uma acirrada competição entre eles para ver quem conseguia construir e instalar as maiores figuras. La datación de notas históricas, en efecto, el aumento progresivo de la altura de las estatuas en el tiempo, mostrando que no se ha establecido una feroz competencia entre ellos para ver quien podía construir e instalar las principales figuras.

Slide 16: 

O abate dos bosques fornecia a madeira necessária, inicialmente, para aquecer as casas, cozinhar alimentos, produzir carvão e depois, facilitar o transporte e içamento das estátuas. La masacre de los bosques proporcionan la madera necesaria inicialmente para calentar hogares, cocinar, hacer carbón y facilitar el transporte y la elevación de las estatuas.

Slide 17: 

A partir do momento em que não havia mais madeira, sem os frutos das palmeiras, as aves desapareceram; sem as fibras para produção de redes e cordas, escassearam os peixes; sem poder preparar seus alimentos, queimavam suas próprias canoas. Desde el momento en que no había más madera, no el fruto de las palmeras, las aves desaparecieron, sin la producción de fibra para cuerdas y redes, los peces empezaron a escasear, sin ser capaces de preparar sus alimentos, la quema de sus propias canoas.

Slide 18: 

Sem as árvores, a ilha foi varrida pelos ventos e com as erosões do solo a agricultura foi praticamente inviabilizada.Para uma ilha que não mantinha qualquer contato com o mundo exterior, não havia maneira de compensar o colapso dos recursos naturais. Sin los árboles, la isla fue barrida por los vientos y la erosión del suelo la agricultura era prácticamente inútil. Para una isla que no mantuvo ningún contacto con el mundo exterior, no había manera de compensar la caída de los recursos naturales.

Slide 19: 

A diminuição das possibilidades de sobrevivência ampliou a concorrência pelos recursos que ainda subsistiam. Surgiram conflitos e finalmente uma guerra pavorosa entre os clãs. Las posibilidades de disminución de la supervivencia de una mayor competencia por los recursos que aún existían. Los conflictos se levantó, y, finalmente, una espantosa guerra entre clanes.

Slide 20: 

Segundo alguns historiadores, em 1680 os governantes e sumos-sacerdotes já haviam sido derrubados pelas guerras e os vários clãs se reduziram a dois grandes grupos em constantes escaramuças. Según algunos historiadores, en 1680 los principales sacerdotes y los gobernantes había sido derrocado por las guerras y los diversos clanes se redujeron a dos grupos principales en constantes escaramuzas.

Slide 21: 

As estátuas foram sendo parcialmente destruídas pelos concorrentes e grandes lajes de pedra eram retiradas para servirem como defesa na entrada de profundas galerias subterrâneas, escavadas para servirem de esconderijos. Las estatuas estaban parcialmente destruidos por los competidores y grandes losas de piedra fueron trasladados a servir de defensa en la entrada de túneles subterráneos profundos, excavados para servir como escondites.

Slide 22: 

É desta época mais uma inovação tecnológica: pontas de lança feitas com lascas de obsidiana (um vidro vulcânico) transformaram essas lutas numa verdadeira carnificina que obrigaram os sobreviventes a uma exaustiva exploração de si mesmos. ¿Es esta una temporada de innovación tecnológica más: puntas de lanza hechas con escamas de obsidiana (un vidrio volcánico) se transformará estas batallas en una masacre real, lo que obligó a los sobrevivientes a una exploración completa de sí mismos.

Slide 23: 

Como confirma os escritos de Diamond, o canibalismo final não foi só identificado pelos achados arqueológicos, mas também pelo relato dos poucos sobreviventes, caçados no século 18 por marinheiros peruanos e vendidos como escravos. Como lo demuestran los escritos de Diamante, el canibalismo no sólo fue identificado por fin hallazgos arqueológicos, sino también por la narración de los pocos sobrevivientes, cazados por los navegantes en el siglo 18 peruanos y vendidos como esclavos.

Slide 24: 

O autor , Paulo César Razuk, é professor titular do Departamento de Engenharia Mecânica da Faculdade de Engenharia da Unesp - câmpus de Bauru El autor, Paulo César Razuk, es profesor en el Departamento de Ingeniería Mecánica, Facultad de Ingeniería de la UNESP - Bauru - Brasil

Slide 25: 

Texto: Jcnet Música: Blade Runner Formatado por: poreumesmo

authorStream Live Help