Presentation Transcript
Slide1: Chris Pratley
Lead Program Manager
Microsoft Office
Overview: Overview Office Unicode strategy
Implementation
Benefits of Unicode to Office users
Demo of Word2000
Office Unicode Strategy: Office Unicode Strategy Office97 driving factors
Customers operate world-wide (US only 40%)
Need to handle multiple code pages in Europe
Office97 goals
Enable loss-less file exchange world-wide
Solve code page problems in Europe
Development efficiency for Asian and Euro versions
Unified source code base – but still different executables
Unified development process
Delta between language versions shrinks from 18 to 2 months
Lay foundation for future
Office2000 Unicode Strategy: Office2000 Unicode Strategy Office2000 goals
Reduce Total Cost of Ownership for large corporations
Single version to deploy and administer globally
Configurable interface to handle local needs
Language of User Interface can be changed
Additional language features can be enabled as needed
Emulate any localized version
“Français”, “日本語”, “한글”, “עברית“,”عربي”, etc.
Streamline development process further
Core “US” team ships global product
Integrate bi-directional version team (Arabic, Hebrew)
Focus on needs of bilingual and multilingual users
The Word Family Tree: The Word Family Tree
Implementation: Implementation Core applications are Unicode internally
Word, Excel, PowerPoint (Office97)
Access (new in Office2000)
Databases are now Unicode
Remaining apps and applets
Inter-operate with Unicode apps
Will move to Unicode in next release
Implementation: Implementation Difficulties encountered with Unicode
Character code unification
Many punctuation were unified that are very different (especially full-width / half-width)
Interoperation with code-page based systems
If the code page is not known, converting data to Unicode is hard - lots of bugs here
Things that had worked “by accident” were broken
Educating test team about Unicode vs. MBCS
Implementation: Implementation Multi-font support groups characters
“ASCII” (0-127 range in ISO-8859-1)
“Asian” (all full-width “double byte”, plus half-width katakana)
“Complex Script” (composing scripts such as Bi-di, Thai, Indic)
“Other” (all other “single byte” characters)
Do not apply fonts to characters not supported by the font
Otherwise applying MS Pゴシック to “Montréal” would become “Montr⁞al”
Likewise applying Arial to “日本語” would become “”
Unified characters are hinted where necessary
Asian full-width “•••” never becomes European proportional “…”
Full-width Cyrillic and Greek never become proportional
Office Users Benefit: Office Users Benefit Single binary world-wide
Shared world-wide file formats
Multilingual word/data processing
Unicode HTML
Unicode e-mail (HTML, RTF, plain)
Single Binary: Single Binary Easier to deploy, administer
One set-up image to install world-wide
One set of service packs for all machines
All features available in all “versions”
Still have local version packages
Multilingual users can use “foreign” features
User Interface language is configurable
Your language follows you when you travel
Major cost savings for customers
Less testing of corporate solutions
Lower internal tech support costs
Single File Format: Single File Format Multinational corporations use Office
Need to exchange documents company-wide
Office unified file formats via Unicode
Word95 had 7 different file formats
Word97 had 1 file format but no editing, layout for languages covered by other versions
Word2000 adds editing, layout, and full-roundtrip
Multilingual Word/Data Processing: Multilingual Word/Data Processing English Office2000: input/display/edit/layout of
European languages
any similar left-right scripts if fonts/NLS available
Asian languages
Chinese (Traditional and Simplified)
Japanese
Korean
Bi-directional languages (requires enabled system)
Arabic (incl. Farsi, Urdu)
Hebrew
Thai/Vietnamese/Indic require local version
Multilingual Word Processing: Multilingual Word Processing Most documents are monolingual
Most users are bilingual
Local language
English
Optimize UI for using one, two or three languages
Over 100 supported – rare usage
Detect over 20 languages as they are typed
Automatically install and use the correct proofing tools
Multilingual Word Processing: Multilingual Word Processing Proofing tool interfaces are Unicode
Spelling, Grammar, Hyphenation, Thesaurus
Tools for over 30 languages available
Most European languages
Japanese, Chinese, Korean, Arabic, Hebrew
Additional tools
Traditional/Simplified Chinese conversion
Hangul/Hanja conversion
Japanese character usage consistency checker
Dictionaries & integration with Microsoft BookShelf
Multilingual Data Processing: Multilingual Data Processing Access databases are Unicode
Hook up to SQL7.0 Unicode databases
Excel workbooks are Unicode
Hook up to Unicode databases using OLE-DB
Create Pivot lists and manipulate Unicode data
PowerPoint creates multilingual multimedia
Use VBA to generate learning tools, multilingual kiosk demos
Unicode HTML: Unicode HTML HTML is a companion file format
Roundtrip all formatting
Save to web servers
Roundtrip Unicode data in any encoding
UTF-8 and UTF-16 are supported too
HTML is tagged with encoding
URLs are UTF-8
Plain text I/O in any encoding (Word)
Unicode e-mail: Unicode e-mail Office2000 provides fully multilingual email
HTML mail uses internet standards
All Unicode content preserved
Plugs into Outlook, Outlook Express, Exchange
Use Word to compose replies and new messages
Send in plain text, RTF, or HTML
All applications can mail documents as HTML
Future Directions: Future Directions Work with Windows2000 towards a worldwide platform
Unicode 3.0 languages too
Fold in Thai, Vietnamese, Indic language support
Extend Unicode support to more applications
Outlook
FrontPage
PhotoDraw
Visual Basic Editor and Forms
Publisher
Works
Work with tools group (Visual Studio) to make globalization technology available to developers
Microsoft Word2000 onWindows2000: Microsoft Word2000 on Windows2000 Demo
Questions: Questions Answers