Revista Conalvias al día. Especial 35 años

Views:
 
     
 

Presentation Description

Edición especial de la revista institucional de Conalvías construcciones. Conalvias es una empresa creada en el año 1980, en Cali - Colombia, con capital 100% colombiano, por un equipo de profesionales de amplia experiencia y trayectoria en la construcción de obras civiles.

Comments

Presentation Transcript

slide 2:

Una publicación de / A Publicaon of CONALVÍAS Año 10 Número 34 Year 10 Issue 34 Mayo – Junio – Julio – Agosto de 2015 May – June – July – August 2015 Andrés Jaramillo López Presidente Ejecuv o CEO César Jaramillo Vicepresidente de País Panamá Country Manager Panamá Edgar Jaramillo Vicepresidente de País Perú Country Manager Perú Editor William Peñaloza Díaz Vicepresidente Administrav o Administrav e Vice President Redacción y Diseño/Wring and Design Jennifer Porras Beltrán Asistente de Comunicaciones Assistant of Corporate Communicaons Obed Fragozo Director Senior de RSE Senior Director of CSR Nicolás Abenoza Director de Estructura Organizacional Organisaonal Es tructure Director Portada/Cover Equipos de Trabajo Proyectos Conalvías Work Team Conalvías Project Producción Gráfica / Graphic Producon Impresores del Estado Ltda. Editorial /Columnista Invitado Editorial / Guest Columnist Memorias de un emprendedor Memories of an Entrepreneur Una Historia de Retos A Story of Challenges Liderazgo y Visión Estratégica Leadership and Strategic Vision Nueva Generación Nuevos Enfoques A New Generaon Ne w Approaches Cronología / Logros Destacados Chronology/Noteworthy Achievements Reconocimientos a lo largo de los 35 años Recognions along these 35 years Acompañamiento Permanente de Gente Conalvías Permanent Support of our People to Conalvías Congratulaciones Desde los Lugares de las Buenas Obras Congratulaons from the Plac es where Good Works take place Tesmonios de Nues tros Aliados Estratégicos Tesmonials of our Strat egic Allies Contenido / Contents Bogotá Calle 94A No. 11A-50 B/Chicó PBX: 57 1 621 9318 Fax: 621 9318 Cali Cra. 3 Norte No. 39N-23 B/Bolivariano PBX: 57 1 441 1700 Fax: 441 1770 Lima Calle Andrés Reyes 437 - Piso2 Torre B Edificio Planum Plaz a. Distrito San Isidro Tels.: 511 617 8181 Fort Lauderdale 100 NW 62nd Street Building 2 Suite 200 FL 33309 Tels.: 954 332-6635 Fax: 954 332-6634 Ciudad de Panamá Ed. El Dorado - Calle Elvira Méndez Oficina 6 Piso 4 Tels.: 507 223 0208 - 263 6310 Fax: 223 2575

slide 3:

Por: Juan Marn Caicedo Ferrer Presidente Ejecuv o de la Cámara Colombiana de la Infraestructura. Nunca antes los astros habían estado tan alineados como ahora: al menos aquellos que gravitan en torno al sector de la infraestructura en Colombia. Y no se trata de una coincidencia astral. Es un fenómeno coyuntural que llegó por cuenta de una alta dosis de voluntad políc a y que en palabras sencillas busca superar los escollos que por años vienen interponiéndose en el desarrollo de infraestructura en el país. o es fortuito el hecho de que hoy por hoy el Estado cuente con endades especializadas para atender al sector como la Agencia Nacional de Infraestructura ANI o la Financiera de Desarrollo Nacional FDN. Tampoco fue asunto del azar el nacimiento de normas -como la ley de Asociaciones Público Privadas APP o la Ley de Infraestructura- para esmular la iniciav a de los parcular es y garanz ar el desarrollo cabal de los proyectos. Por úlmo y no menos importante es que los recursos necesarios para enarbolar las banderas de una verdadera revolución histórica en materia de vías aeropuertos redes férreas navegación fluvial y aeropuertos están disponibles. Todo lo anterior -conseguido recientemente- es un poderoso andot o que desde ya empezó a borrar las marcas de atraso que durante décadas estuvieron estampadas sobre la infraestructura n a c i o n a l . P e r o e n a r a s d e c i c a t r i z a r definiv amente esas huellas de rezago el rol de las empresas de construcción privadas será definiv o: de hecho ya lo es. 3 AGOSTO 2015 35 años por todo lo alto EDITORIAL / COLUMNISTA INVITADO Y si se trata de poner sobre el tapete los nombres de esas compañías que han contribuido al desarrollo del país en términos de infraestructura uno de los primeros que llega a la mente es el de Conalvías. Una firma de ingeniería que mucho antes de que el Gobierno Nacional emprendiera esta cruzada para recuperar el estado de las vías los puertos o las redes ferroviarias ya había dimensionado la necesidad de atender este flanco. Tanto es así que desde hace 35 años viene trabajando con compromiso y responsabilidad en obras de gran calado. Por mencionar tan solo un puñado de aquellos proyectos que ha hecho realidad Conalvías aparece en primer lugar el majestuoso Puente La Aguacatala de Medellín que incluso fue galardonado con el Premio Asocreto en el año 2000. En Cali por traer otros casos a colación habría que destacar el hundimiento de la Avenida Colombia que recibió el Premio Cemex 2014 o la construcción de la Plazoleta Jairo Varela que se hizo acreedora al mismo reconocimiento en 2015. En fin el listado de contribuciones que ha dejado Conalvías al mejoramiento de la infraestructura nacional es nutrido. Ahora su papel en el futuro será a ú n m á s i m p o r ta nte b á s i ca m e nte p o r l a responsabilidad que ene desde ya para sacar adelante nuevas iniciav as que como la construcción del tercer carril de la vía Bogotá-Girardot estarán a su cargo. Pero las responsabilidades de Conalvías no se circunscriben al territorio colombiano. Desde hace 15 años la organización amplió su rango de acción mediante la ejecución de proyectos de infraestructura en los mercados internacionales de Perú y Panamá donde sigue teniendo presencia. De igual manera hacia el año 2010 ingresó a los Estados Unidos. Así pues que aquella Conalvías que nació mida en Cali en 1980 bajo las directrices de los ingenieros civiles César Jaramillo y Edgar Jaramillo hoy por hoy - 35 años después- es sin duda una de las firmas llamadas a revolucionar la infraestructura colombiana y ponerla a tono con la de países que como México o Brasil encontraron la clave para superar el atraso. En horabuena. N

slide 4:

EDITORIAL / GUEST COLUMNIST 4 AGOSTO 2015 ever before have stars aligned as now: at least not those gravitang N around the infrastructure sector in Colombia. And this is not a coincidence of the stars. It is a circumstanal phenomenon that took place due to a high dose of polic al will and which in simple words aims at overcoming the pi alls that have stood in the development of infrastructure in the country. It is not fortuitous that the State has nowadays specialized enes to take care of the sector such as the Naonal Agency of Infrastructure ANI or the Finance Company of Naonal Dev elopment FDN. Neither was accidental the enacng of standards – such as the law of Public-Private Associaons APP or the Infrastructure Law – to smula te the inia v e of parcular s while ensuring the complete development of projects. Last but not least is the fact that the necessary resources to raise the flags of a true historical revoluon in terms of roads airports rail networks fluvial navigaon and airports are available. All the above-menoned - which has been a ained in recent mes - is a powerful andot e that from now has started to delete the lag marks that were impressed for decades on naonal infrastructure. But in the interests of deleng those lag marks -once and for all- the role of private construcon companies will be final: in fact it is already. And if it is about bringing to the table the names of those companies that have contributed to the development of the country in terms of infrastructure one of the first that comes to ones mind is Conalvías: An engineering firm that had already measured the need to address this flank long before the Naonal Government undertook this crusade to recover the state of roads ports and rail networks. So much so that it has been working for 35 years with commitment and responsibility in works of sheer magnitude. Among those projects that Conalvías has enabled to come true we can menon in first place the majesc La Aguacatala bridge of Medellin which was even awarded the Asocreto Award in year 2000. In Cali to bring up another project we would like to highlight the depression of Colombia Avenue which received the Cemex Award 2014. or the construcon of the Jairo Varela square that earned the same recognion in 2015 to name but a few. In short the list of contribuons made by Conalvías to the improvement of the naonal infrastructure is long. Now its role in the future will be even more important basically for the responsibility it already has to put forward new inia v es that will be under its charge such as the construcon of the third lane of the Bogotá-Girardot highway. But Conalvías responsibili es do not merely circumscribe to the Colombian territory. For 15 years the organizaon has widened its range of ac on through the execu on of infrastructure projects in the internaonal markets of Perú and Panamá where it is sll present. It likewise entered the United States around year 2010. It is in this way that Conalvías was born shy in Cali in 1980 under the direcon of the civil engineers César Jaramillo and Edgar Jaramillo and is nowadays -35 years later- undoubtedly one of the firms called to revoluoniz e the Colombian infrastructure and to place it to the level of countries that like Mexico or Brazil found the key to overcome their lag. ¡Congratulaons CEO of the Colombian Chamber of Infrastructure. 35 truly magnificent years By: Juan Marn Caicedo Ferrer Puente La Aguacatala de Medellín

slide 5:

Trabajo constancia y dedicación son algunas de las palabras que caracterizan al ingeniero César Jaramillo piedra angular en la creación de Conalvías así como el posicionamiento consolidación y globalización en los disn tos mercados. n dos oportunidades anteriores intenté crear sociedades pero ninguna de ellas prosperó. En la primera mi socio sufrió un accidente y en la segunda las r e l a c i o n e s i n t e r p e r s o n a l e s n o permier on que Constructores Unidos -la compañía que había surgido en sociedad- prevaleciera. Sin embargo este segundo impase me dejó una enseñanza importante: para que una sociedad sea exitosa alguien debe mandar. Donde dos tratan de hacerlo ninguno de los dos manda. Mientras trabajaba para la firma constructora Conciviles en un proyecto ubicado en Mesitas del Colegio en el úlmo año compar con el ingeniero Edgar Jaramillo quien es mi primo hermano. Él llevaba poco empo de egresado de la Facultad de Ingeniería Civil. Una vez rer ado de Conciviles pensé que él podría ser mi socio ideal. Por circunstancias de la vida por temperamentos y por ser 15 años menor Edgar me aceptó como líder de la compañía. Yo lo vi como un gran trabajador resaltando su honesdad elemento fundamental en las sociedades donde no es sencillo confiar en otras personas. Estoy convencido que para tener éxito en una acvidad cualquiera se necesitan tres condiciones: soporte financiero conocimiento y gusto por la acvidad a desarrollar. Estos tres requisitos son absolutamente indispensables. 5 AGOSTO 2015 MEMORIAS DE UN EMPRENDEDOR “Nunca imaginé que esta empresa crecería tanto” César Jaramillo Así cuando llegaba a mi cuarta década de vida todo empezó a darse. Había conseguido la persona apropiada para asociarme tenía 16 años de experiencia en la ingeniería civil contaba con un patrimonio semilla y culminaba la obra para la cual laboraba en Conciviles. De esta manera sen tener la confianza necesaria para abrir junto con mi primo y una secretaria Jaramillo Ingenieros en la ciudad de Cali sociedad que posteriormente se converría en Conalvías S. A. Comenzamos a trabajar contratando con las Empresas Municipales de Cali y con el municipio de Cali haciendo acueductos alcantarillados y calles en los barrios. Así mismo teníamos contratos con Ferrocarriles Nacionales para reparar las alcantarillas de las vías férreas en la zona de Valle y Quindío. También empezamos a hacer vías rurales a través de los entes estatales Fondo Nacional de Caminos Vecinales y la Corporación Autónoma Regional del Valle del Cauca CVC. Desde esa época comenzamos a comprar maquinas desnadas específicamente a las acvidades que en mayor volumen exigían los contratos celebrados. Como Edgar era recién casado él se encargaba de las obras de la ciudad y yo me responsabilicé de las obras de afuera que es lo que siempre me ha gustado: el movimiento de err a las carreteras puentes en fin…. Dos proyectos fueron nuestro trampolín. El primero fue el urbanismo del Ingenio Meléndez una ciudadela del sur de Cali y el segundo la construcción de las vías de acceso a la hidroeléctrica Calima III promovida por la CVC. A parr de ahí empezamos a tener bagaje y nombre. El desarrollo de estas obras coincidía con la quiebra de una de las constructoras más grandes del país fuerte en ese entonces en la construcción de edificios e infraestructura en la capital vallecaucana. Frente a esta situación nosotros prácc amente la r e e m p l a z a m o s e n e l m e r c a d o d e l a infraestructura vial mientras que una firma anoqueña ocupó su lugar en la construcción de edificios. A parr de ahí la sociedad empezó a crecer y la verdad sea dicha yo nunca imaginé que esta empresa crecería tanto. Recuerdo las palabras del dueño de Conciviles quien decía: siempre era mejor ser dueño de una empresa pequeña que de una grande porque en esta úlma surgen muchos problemas y necesidad de decisiones no fáciles de tomar. Pero la inercia lo va haciendo crecer a uno. Claro está que el verdadero vuelco que tuvo Conalvías en este aspecto se lo dio mi hijo Andrés Jaramillo. A u n q u e A n d r é s e s t u d i ó e c o n o m í a y administración él visitó por mucho empo las obras conmigo por eso él es como un ingeniero empírico ya que desde su época de estudiante trabajaba con nosotros. Cuando terminó la universidad empezó a laborar de empo completo y en los años 97 y 98 se produjo un relevo generacional en la empresa. Andrés tomó la bandera y yo me quedé un poco atrás. Me dediqué a construir y Andrés a gerenciar. Mientras yo fui el gerente de la empresa nuestra sede era Cali pero establecer una oficina en Bogotá fue iniciav a de Andrés así mismo como salir del país. Hoy en día soy el Country Manager de Panamá-. El inicio en ese país fue muy di cil pero nos consolidamos. Ahora a mis 75 años aún con mucho aire en los pulmones me queda la sa sfacción del deber cumplido de haber educado dado subsistencia y trabajo a mi familia y sobre todo saber cómo decía el expresidente Uribe: yo puse los huevitos y otro los calentó. Apartes de anécdotas contadas en primera voz por este hombre que no requiere presentación. E César Jaramillo Vicepresidente de País Panamá

slide 6:

MEMORIES OF AN ENTREPRENEUR 6 AGOSTO 2015 n two previous mes I a empted to create partnerships but I neither succeeded. In my first a empt my partner had an accident and in the second interpersonal rela onships prevented Constructores Unidos Constructors Together - the company that had risen as a partnership - from prevailing. This second predicament however taught me an important lesson: for a partnership to succeed someone needs to lead. Where two try to lead neither actually does. While I was working for the Conciviles construcon firm in a project located in Mesitas del Colegio in my last year I had the opportunity of sharing me with engineer Edgar Jaramillo my first cousin. He had just graduated from the Faculty of Civil Engineering. A er I stopped working for Conciviles I thought of him as my ideal partner. Due to the circumstances tempers and for being 15 years younger Edgar accepted me as the leader of the company. I saw him as a hard- working man. I would like to highlight his honesty a fundamental element in partnerships where it is not easy to trust other people. I truly believe that in order to succeed in any acvity three condions are required: financial support knowledge and a passion for the acvity to be performed. These three requirements are absolutely necessary. So by the me I reached the fourth decade of my life everything unfolded naturally. I had found the right person to partner with I had 16 years of experience in civil engineering I had seed funding and was finishing the work I was assigned in Conciviles. In this way I felt confident to open together with my cousing and a secretary Jaramillo Ingenieros in the city of Cali - the partnership that would later become Conalvías S.A. We began working with contracts with the Municipal Companies of Cali and the municipality of Cali building streets water and sewage networks in neighborhoods. We also entered into contracts with Ferrocarriles Nacionales to repair culverts in the railways of Valle and Quindio. We also began building rural roads for state enterprises Fondo Nacional de Caminos Vecinales and the Corporación Autónoma Regional del Valle del Cauca CVC. At that me we purchased machinery intended specifically for the higher volume of ac vity required in the contracts we engaged. Edgar was a newlywed he was in charge of the works in the city and I was responsible for works outside of the city... what I have always loved: earthmoving highways bridges and so on…. Two projects were our launch pad. The first one was the urbanism work we undertook for Ingenio Melendez a residenal community south of Cali and the second the construcon of access r outers to the Calima III hydroelectric power plant promoted by CVC. From that point on we had a sufficient grounding in knowledge and became a renowned company. The development of these works took place at the same me one of the largest construcon companies went bankrupt specialized in buildings and infrastructure construcon in the capital city of Valle del Cauca. Facing this situaon we pracc ally replaced the said company in the market of road infrastructure while a firm of Anoquia replaced it in the construcon of buildings. From that moment on the partnership began to grow and grow and being honest I never imagined the company would grow to such an extent. I remember the words of the owner of Conciviles who used to say that: it was be er to be the owner of a small company than a big company because the la er would have to face so many issues and there was the need to make difficult decisions. But inera pushes one f orward to grow. It is clear that the 180-degree turn that Conalvías experienced in this aspect was implemented by my son Andrés Jaramillo. Even though Andrés studied Economics and Business Administraon for a long me he visited work sites with me. That is why he is some sort of empirical engineer as ever since he was studying he has worked with us. When he finished university he started to work full-me and in years 97 and 98 a generaonal t akeover took place in the company. Andrés took the lead and I stood in the back. I devoted myself to build and Andrés to manage. While I was the manager of the company our company was based in Cali. Seng up an office in Bogotá was Andrés inia v e and so it was to expand to other countries. Nowadays I am the Country Manager in Panamá-. Starng in this country was not easy but we managed to consolidate. Currently I am 75 years old and with plenty of air in my lungs I feel sas fied for the accomplished duty for having trained provided for my family and above all to know how it feels like - as ex- president Uribe used to say: I laid the eggs but someone else hatched them. “I never imagined the company would Work perseverance and dedicaon are some of the words that characterize engineer César Jaramillo cornerstone in the creaon of Conalvías as well as the posioning c onsolidaon and globaliz aon in the different markets. Some first-hand anecdotes as told by this gentleman for whom an introducon is not needed. grow to such an extent” César Jaramillo César Jaramillo Country Manager Panamá

slide 7:

Cuando Edgar Jaramillo fundó a Conalvías S.A. junto con César Jaramillo ninguno de los dos sospechó el crecimiento que iba a tener la compañía en el futuro. Corría el año de 1980 cuando en calidad de ingenieros de una reconocida empresa del sector decidieron dar el primer paso para construir su propia compañía con la convicción de construir un mejor país. Por fortuna para la ingeniería colombiana esta iniciava se c onstuyó en una de las empresas de construcción de ingeniería civil más grande de Colombia con operación en otros tres países de manera simultánea: Estados Unidos Panamá y Perú. ¿Quiénes eran César Jaramillo y Edgar Jaramillo al comenzar esa década de los 80 antes de fundar Conalvías Los dos como ingenieros civiles trabajábamos para la firma constructora Conciviles en una hidroeléctrica ubicada en Mesitas del Colegio Cundinamarca. Trabajando allá César me propuso constuir una sociedad que en un principio se llamó JARAMILLO INGENIEROS. Yo llevaba dos años de ingeniero César tenía más experiencia. Acepté y acordamos formar la sociedad en Sanag o de Cali. ¿En qué momento pasó a ser llamada Conalvías Luego de iniciar la Empresa cinco años después se llamó Conalvías S.A La primera obra que ejecutamos como empresa fue la construcción de la parcelación “La Riverita” en la ciudad de Cali. ¿Se acuerda con qué capital comenzaron en esos inicios El capital nuestro fue un carro Suzuki el carro Toyota de César y el cargador que compramos que era un 944. Recuerdo que lo compramos a crédito y la cuota inicial la repar mos en proporción cada uno de acuerdo con la parcipación en la sociedad. ¿Cuántas personas conformaban la empresa en ese momento En esa época solo éramos César una secretaria y yo. En los inicios trabajábamos de domingo a domingo. César y yo hacíamos absolutamente todo. Además de ingenieros nos desempeñábamos como topógrafos recibidores etc… 7 AGOSTO 2015 UNA HISTORIA DE RETOS De Jaramillo Ingenieros a Conalvías S.A. ¿Cuál era el objevo de la creación de la Empresa Nuestro objev o era construir obras de Ingeniería Civil en Cali y en el Valle del Cauca. ¿Cómo les fue con esas primeras obras Nos presentamos a ocho licitaciones y nos adjudicaron dos: una en el barrio San Pedro y la otra en el barrio Primavera para el tema de acueducto y alcantarillado. Mientras César se dedicó a la construcción de la parcelación de la Riverita yo me dediqué a construir las obras de acueducto y alcantarillado de estos barrios. Nos fortalecimos y simultáneamente entramos a licitar otras obras con el Fondo de Caminos Vecinales en el Valle del Cauca y ahí también nos ganamos algunas carreteras. César se encargó de ejecutar las obras fuera de Cali y yo asumí las obras de la ciudad. Por fuera de Cali nos ganamos la vía de acceso a Calima III una obra relav amente grande para la época. Simultáneamente ganamos la obra para la urbanización El Ingenio primera etapa y luego nos dieron la etapa dos y la etapa tres. ¿Cuál fue la importancia de las obras: vía acceso Calima III y la de la Urbanización el Ingenio dentro de la compañía Yo tengo claro que estas dos obras empezaron a forjar el crecimiento de la Compañía y nos permier on ser una de las empresas más fuertes del Valle del Cauca. ¿Recuerda alguna anécdota en esos inicios Una de las anécdotas que más recuerdo fue un proyecto que estábamos haciendo en Santa Rita en Cali donde fuimos contratados con el objev o de realizar la excavación para un edificio. Sin embargo durante las labores hallamos una piedra de tamaño considerable y al colocarle los explosivos para destruirla volaron pedazos sobre los tejados cercanos. Gracias a Dios no hubo heridos. Al otro día llevamos una cuadrilla de 20 personas para arreglar los daños de las casas vecinas. ¿Qué empleados recuerda han dejado huella dentro de Conalvías a lo largo de sus 35 años Recuerdo mucho a Jesús María Rendón quién comenzó como obrero nuestro en las primeras obras de acueducto y alcantarillado. Fue escalando en cargos dentro de la compañía y hoy en día es operador de compactador en el proyecto Ruta del Sol. También a Jorge Mario Román quien comenzó como Ingeniero Residente en Cali y pasó por todos los cargos de ingeniero hasta llegar a ser Vicepresidente de la Regional de Cali y ya se rer ó a conformar su propia Empresa. ¿Cuál es esa sasfacción personal después de 35 años al ver el crecimiento de la empresa Yo siento la sas facción en Cali cuando paso por los puentes por las calles por los barrios y me siento orgulloso de ver las obras que son una realidad y que le están sirviendo a la ciudad. Cali tuvo una evolución reciente con el Bulevar y el túnel de la Avenida Colombia construidos por Conlavías los cuales contribuyeron a una gran transformación de la ciudad. Del mismo modo cuando viajo a Perú me siento muy sa sfecho de la labor que hemos desarrollado y donde hemos dejado muy en alto el nombre de nuestra Empresa. Algo que caracteriza a Conalvías es que obra que nos adjudican obra que trabajamos con calidad y obra que terminamos cueste lo que cueste. Nunca hemos dejado una obra abandonada. Otra de las sas facciones es la generación de empleo y ver el progreso de nuestros colaboradores en el ámbito familiar y profesional. ¿Cómo ve el relevo generacional en cuanto al manejo de Conalvías Con la segunda generación ingresó Andrés Jaramillo quien proyectó la Empresa a Nivel Nacional e Internacional. Hoy estamos posicionados en Colombia Perú Panamá y Estados Unidos. Ahora está ingresando la tercera generación con Camilo Jaramillo y Juan David Jaramillo que esperamos connúen cosechando logros generando empleo y se aseguren de s e g u i r c o n e l m i s m o c o m p r o m i s o y responsabilidad que nos ha caracterizado. Con la sasf acción del deber cumplido pero con la energía para seguir aportando a la estrategia de su Organización el ingeniero Edgar Jaramillo comparte algunas de sus historias las mismas que hicieron posible la construcción y el sostenimiento de lo que hoy nos enorgullece a todos los colombianos: Conalvías. Edgar Jaramillo Vicepresidente de País Perú

slide 8:

A STORY OF CHALLENGES 8 AGOSTO 2015 Who were César Jaramillo and Edgar Jaramillo when the decade of the 80s started before founding Conalvías As civil engineers both of us worked for the Conciviles construcon company in a hydroelectric plant located in Mesitas del Colegio Cundinamarca. While working there César proposed me to set up a partnership which at the beginning was named JARAMILLO INGENIEROS. I had been working as an engineer for two years César had more experience. I accepted and we agreed to set up the partnership in Sanag o de Cali. When did the company changed its name to Conalvías Five years later a er we incorporated the company it was named Conalvías S.A The first work that we executed as a company was “La Riverita” parceling project in the city of Cali. Do you remember what was your starng capital Our capital was a Suzuki car the Toyota car of César and the loader we purchased - a 944. I remember we purchased it on credit and we divided the inial repayment into equal parts each according to our share in the partnership. How many people formed the company back at that me In that stage we were only César a secretary and me. When we started we worked from Sunday to Sunday. César and me used to do absolutely everything. In addion to being engineers we worked as topographers receponis ts etc… What was the purpose of creang the company Our purpose was to build Civil Engineering works in Cali and in Valle del Cauca. How did those first works go We submi ed eight bids and we were awarded two: one in San Pedro neighborhood and another one in Primavera neighborhood for water and sewage networks. While César devoted himself to La Riverita parceling I on the other hand was in charge of water and sewage works in these neighborhoods. From Jaramillo Ingenieros to Conalvías S.A. We grew stronger and simultaneously began subming tenders for other works with the Fondo de Caminos Vecinales in Valle del Cauca and there we were also awarded some roads. César was responsible for the execuon of works outside of Cali and I took on works in the city. Outside of Cali we won the access route to Calima III a relav ely big work for the me. Simultaneously we won the work for El Ingenio residenal area first stage and then we were awarded the second and third stages. Which was the relevance of the Calima III access route and El Ingenio residenal area works within the company It is clear to me that these two works where the starng point where the company began to grow and enabled us to become one of the strongest companies in Valle del Cauca. Do you remember any anecdote from those early stages One of the anecdotes I remember the most was a project we were carrying out in Santa Rita in Cali where we were contracted to perform excavaons for a building. However while we were carrying out this work we found a stone of a considerable size and when placing the explosives to destroy it some pieces flew to the roofs of houses in close proximity. Thank God there were no hurt people. On the next day with a squad of 20 people we went to the work site to fix the damages we caused to neighboring houses. Which employees do you remember as leaving a mark in Conalvías over these 35 years I remember Jesus Maria Rendon well. He started as a laborer in the first works of water and sewage. He worked his way up in different posions in the company and nowadays he is an operator of compactor in the Ruta del Sol project. I also remember Jorge Mario Roman who entered the company as a Resident Engineer in Cali and worked in every engineering posion unl becoming Vice-president of the Cali Regional branch. He le the company and set up his own business. How do you feel as a person aer 35 years of witnessing the growth of the company I feel the sa sfac on in Cali when I pass by the bridges the streets the neighborhoods and feel so proud of seeing works that have come true and serve the city. Cali recently evolved with the Avenida Colombia tunnel and boulevard constructed by Conalvías which contributed to an important transformaon of the city. Likewise whenever I travel to Perú I feel deeply sas fied for the work we have developed. We have represented the name of our company well. Something that characterizes Conalvías is that we work with the best quality in each work we are awarded and we finish each of them no ma er what. We have never le a single work abandoned. Another sas facon has been the job creaon and seeing how our members progress at their family and professional levels. What do you think about the generaonal takeover in terms of the management of Conalvías With the second generaon Andrés Jaramillo entered the company. He projected the company at naonal and internaonal levels. Nowadays we are posioned in Colombia Perú Panamá and the United States. Currently we are welcoming the third generaon with Camilo Jaramillo and Juan David Jaramillo. We trust they connue to reap the rewards create jobs and keep up the same commitment and responsibility that has disnguished us. When Edgar Jaramillo founded Conalvías S.A. together with César Jaramillo they were far from suspecng the growth the company would experience in the future. It was year 1980 when in their capacity of engineers of a renowned company in the sector they decided to take the first step to set up their own company with the convicon that the y were building a be er country. Fortunately for the Colombian engineering sector this iniave bec ame one of the largest civil engineering construcon c ompanies in Colombia simultaneously operang in other three c ountries: United States Panamá and Perú. With the sas facon f or the accomplished duty but with the energy to keep contribung t o the strategy of its Organizaon engineer E dgar Jaramillo shares some of his stories the same that made possible the construcon and sustaining of what nowadays is what makes all Colombians feel proud: Conalvías: Edgar Jaramillo Country Manager Perú

slide 9:

LIDERAZGO Y VISIÓN ESTRATÉGICA 9 AGOSTO 2015 Cumplidos 35 años de labores ininterrumpidas en el mercado de la construcción de ingeniería civil el Presidente del Grupo Empresarial Conalvías Doctor Andrés Jaramillo hace un balance sobre las estrategias que llevaron a la Organización a ubicarse entre las primeras empresas constructoras del país las dificultades y oportunidades que enfrentará el grupo en los siguientes años así como las que se implementarán en el futuro. r a b a j o ”. A s í d e s c r i b e e l p r e s i d e n t e d e l G r u p o Empresarial Conalvías la principal estrategia u lizada p or la Organ ización para consolidarse como una de las primeras empresas de construcción de ingeniería civil en Colombia con operación de manera simultánea en tres países más. Y no es para menos. En estos 35 años de labores ininterrumpidas son muchas obras las que se han ejecutado. Más de tres mil metros lineales en puentes así como experiencias en vías aeropuertos puertos termoeléctricas y presas lo rafic an. Según Andrés Jaramillo uno de los factores determinantes en el crecimiento de la Empresa ha sido el monitoreo constante del mercado objev o y la capacidad de adaptarse de manera rápida a las circunstancias del entorno. “La empresa tenía como foco de operación Cali pero tuvimos una contracción del mercado en esta ciudad que nos obligó a buscar oportunidades en Medellín y Bogotá. Cuando aprendimos a administrar varias obras simultáneas enfrentamos una contracción de nuestro mercado en Colombia por lo cual salimos a Panamá Perú y Estados Unidos encontrando oportunidades que hoy son una de nuestras ventajas compev as” dice. El presidente de Conalvías considera que uno de los principales retos que tendrá la Organización será la competencia con las empresas extranjeras sin embargo piensa que la compañía cuenta con un conocimiento profundo del mercado que los pone en ventaja con otras organizaciones internacionales. “Nuestra estrategia ha sido trabajar” T “El mercado de la construcción en Colombia está consolidado. Esto indica que los que estemos ahí tendremos que comper con márgenes bajos por lo que la eficiencia opera va será un factor determinante para las empresas locales” afirma. “Las 4G´s abrieron la posibilidad que entraran otras compañías con grandes capitales y maquinaria. Nosotros tendremos que superar esa adversidad con la eficiencia calidad y responsabilidad que caracteriza a la ingeniería colombiana. De no meternos en esa dinámica estaremos desnados a ser sus subcontras tas” agrega. Pero sin duda el gran reto será capitalizar la Organización por lo cual indica que se están buscando socios capitalistas que aporten los recursos de trabajo para ejecutar obras en concesión sin perder el control de sus procesos. “Tenemos que movernos muy bien en los próximos dos años para poder seguir parcipando en otros proyectos tan grandes como los que tenemos hoy. Tendremos que fortalecernos patrimonialmente y ese es el reto” manifiesta. Sobre el mercado objev o al que le apuntará la Organización el presidente indicó que seguirá manejando en su portafolio obras públicas así como inicia vas privadas. Gracias a esta estrategia la Organización podrá tomar obras en los años en que el gobierno genera recursos para infraestructura al mismo empo que mantener su capacidad operav a en los ciclos recesivos por Ley de Garanas y cambios de gobierno. “Conalvías ene unos costos fijos que ya no nos permiten ser compev os en obras pequeñas por lo cual ese mercado no lo vamos a atender. Orientaremos nuestros esfuerzos en las licitaciones públicas sin desesmular las iniciav as privadas” señaló. Sobre los mercados en el exterior indicó que Perú está atravesando un ciclo recesivo de contratación pública por lo que la organización está buscando oportunidades a través de dos iniciav as privadas que ya fueron presentadas al gobierno del país así como una licitación pública en calidad de concesión. Pese a la desaceleración en la construcción de infraestructura que se está dando en Panamá el Doctor Andrés Jaramillo indicó que la empresa tendrá grandes oportunidades. “A diferencia de los mercados de Colombia y Perú en Panamá las obras de infraestructura son financiadas por el gobierno. Durante el mandato anterior Conalvías aprovechó la alta dinámica cosa que no sucede tanto con el gobierno actual. Sin embargo sabemos que habrán nuevas obras” expresó. En cuanto al mercado de Estados Unidos adviró que los niveles de contratación en este país en los siguientes tres años van a ser muy superiores a los actuales. Así por ejemplo la compañía ene contratados cerca de 75 millones de dólares y ahora se está parcipando en licit aciones por el orden de 500 millones de dólares lo que demuestra que el mercado está generando oportunidades. Añade que este es un negocio donde cada día la compañía se enfrenta a retos nuevos por lo que el grupo humano debe tener la capacidad de adaptarse a esa nueva realidad y tener la fortaleza de sobreponerse a condiciones inesperadas. Del mismo modo –agrega- que en cuanto a procedimientos metodologías de control de costos y de control de avances de proyectos se cuenta con niveles muy altos en relación al ámbito internacional. Recuerda que hay otras empresas constructoras que han tomado la decisión de llevarse ejecuv os de la organización porque consideran que así se llevan parte del conocimiento de cómo se maneja el negocio “pero esta es una empresa tan dinámica que cuando se llevan un ejecuv o por esa razón esa persona a los seis meses está completamente desactualizada de lo que nosotros somos el que se va de Conalvías y vuelve a los seis meses vuelve a una empresa totalmente desconocida y es por eso que nos reinventamos permanentemente” asegura. “El grupo humano que trabaja hoy en Conalvías se destaca por su hones dad idoneidad responsabilidad capacidad de trabajo y alto sendo de pertenencia. Por eso estamos a la vanguardia de las empresas de construcción que hay en Colombia” concluye Andrés Jaramillo. Andrés Jaramillo López Presidente Ejecuv o del Grupo Empresarial Conalvías Exterior El factor humano una ventaja

slide 10:

LEADERSHIP AND STRATEGIC VISION 10 AGOSTO 2015 W ork”. So it was described by the chairman of the Conalvías Business Group as the main strategy used by the organizaon to consolidate as one of the top civil engineering construcon companies in Colombia operang simultaneously in three other countries. And it is no wonder. Many works have been executed during these 35 years of connuous services. More than three thousand linear meters in bridges as well as the experience in roads airports ports thermal power staons and dams endorse this. According to Andrés Jaramillo one of the determining factors in the growth of the company has been the connuous monitoring of the target market and the capacity to adapt fast to the circumstances of the environment. “The company first focused on operang in Cali but we experienced a market contracon in this city that forced us to look for new opportunies in Medellín and Bogotá. When we learned to manage several works simultaneously we faced a contracon of our market in Colombia. Therefore we expanded to Panamá Perú and the United States thus finding opportunies that are currently one of our compev e advantages" he said. Conalvías chairman thinks that one of the main challenges that the organizaon will face will be compeon with foreign companies. He believes however that Conalvías has a deep knowledge of the market in this country which is an advantage over other internaonal organizaons. “The construcon market in Colombia is established. This means that the companies that are currently here will have to compete against low margins and the operang efficiency will be therefore a determining factor for local companies” he stated. “4G´s opened the possibility for other companies to enter with great capital and machinery. We will need to overcome that adversity with the efficiency quality and responsibility that characterize the Colombian engineering industry failing which we will be bound to become sub-contractors” he added. But the greatest challenge will be undoubtedly to capitalize the Organizaon and for that reason he stated that the organizaon is now looking for financial partners to provide work resources and so execute works in concession without losing control over processes. “We need to make the right moves in the upcoming two years so as to ensure our parcipa on in other projects as big as those we work on nowadays. We will need to strengthen the financial area and that is the main challenge” he said. Regarding the target market the organizaon aims at the chairman stated that the company will connue to focus on public works within its por olio as well as private inia v es. Thanks to this strategy the Organizaon will be able to undertake works during the years that the government creates resources for infrastructure while maintaining its operang capacity in the recession cycles due to the Guarantee Law and changes of government. “Conalvías has fixed costs that no longer allow us to be compev e in works of small scale. Therefore we are not going to work with that market. We will rather focus our energy on public tenders without discarding private inia v es" he said. “Our strategy has been to work” Andrés Jaramillo Lopez CEO of the Conalvías Business Group A er compleng 35 years of c onnuous work in the civil engineering c onstrucon mark et the CEO of the Conalvías Business Group Andrés Jaramillo took a very posive s tock of the strategies that led the organizaon t o be placed among the top construcon c ompanies in the country the difficules and opportunies that the group is lik ely to face in the upcoming years and those to be implemented in the future. Regarding markets overseas he stated that Perú is currently undergoing a recessive cycle in public contracng and therefore the organizaon is looking for opportunies through two private inia v es that have been already submi ed to the government of this country as well as a public tender in the form of concession. In spite of the downturn in infrastructure construcon that is taking place in Panamá Andrés Jaramillo stated that the company will have great opportunies. “Unlike the markets in Colombia and Perú infrastructure works in Panamá are funded by the government. During the previous government Conalvías made the most of the high dynamics back then. These ac vi es have decreased significantly in the current government. We know however that there will be new works” he stated. With regard to the United States market he said that the contracng levels in the said country in the next three years will be much higher compared to the current ones. For example the company has so far entered into contracts amoun ng to approximately 75 million US dollars and is now parcipa ng in tenders amounng to around 500 million US dollars showing that the market is creang opportunies. He added that this is a business in which the company faces new challenges on a daily basis. The staff should therefore be able to adapt to that new reality and be strong enough to overcome unforeseen circumstances. Likewise -he went on to say - concerning procedures cost control methodologies and project progress control we have very high levels in relaon to the internaonal seng. He remembers that there are other construcon companies that have made a decision to hire senior officers of the company because they think the officers will take part of the knowledge of how this business works “but this is such a dynamic company that when an officer is hired by another company for those purposes a er six months that person is going to be absolutely "out of sync" with who we are. The person that leaves Conalvías only to return six months later will return to a totally different company and that is why we are permanently reinvenng ourselves” he stated. “The members that currently work for Conalvías stand out for their honesty suitability dependability work capacity and high sense of belonging. That is why we are at the forefront of the construcon companies in Colombia" Andrés Jaramillo concluded. Overseas The human factor an advantage

slide 11:

iete años después cuando estaba en la mitad de su carrera como Ingeniero Industrial en la Universidad de Los Andes se vinculó de medio empo y estuvo haciendo labores de control de obra y de equipos para el proyecto de la calle 26. Posteriormente pasó al departamento de presupuestos donde estuvo haciendo preparación de ofertas una de ellas para la Central Hidroeléctrica de la Miel II. Años después durante un período de vacaciones viajó a Estados Unidos donde en su momento la empresa tenía un negocio de producción de concretos premezclados encargándose del despacho a los clientes todos los días. Desde el año 2011 se vinculó empo completo a Infracon una de las empresas del grupo Conalvías que proyectaba en ese entonces una nueva línea de negocio que fuera la línea de factoring con el obje vo de prestar servicios financieros a los proveedores del grupo empresarial. Camilo comenta que este fue un ejercicio bastante exitoso. “Empezó a tomar fuerza y tres meses después decidimos crear una compañía que no fuera una línea de Infracon sino una empresa nueva dedicada a ese negocio en específico el de los servicios financieros: así nace Fincon”. A parr de ese momento se dedicó al desarrollo de este negocio que estuvo gerenciando durante dos años hasta diciembre de 2012. “Tomamos la decisión de que yo me vinculara directamente al negocio de infraestructura de modo que buscamos un gerente para Fincón. Para este cargo fue promovida una persona que venía desarrollando carrera al interior de Conalvías que es Jhonier Villa quien con núa gerenciando esta empresa. Y yo soy el delegado de la Junta Direcv a para en cierta forma cogerenciar con él a Fincón” explica. Desde los cinco años Camilo Jaramillo ya acompañaba a su papá a la planta de Agremezclas en Puerto Tejada y así desde niño empezaba a vivir el día a día de la compañía y la acción del negocio. A los 12 años durante su período de vacaciones colaboró por primera vez en Conalvías en el fotocopiado de documentos de la oficina de Cali. Luego durante un período de transición estuvo en la Dirección Sénior de Planeación Estratégica de Conalvías Inversiones. Tres meses después la anterior gerencia de Infracón tomó la decisión de rer arse de la organización y en marzo de 2013 él asumió dicha responsabilidad. Recientemente se creó la vicepresidencia financiera y fue promovido al cargo el cual busca arcular todas las áreas financieras que ene la organización. “Es decir sigo siendo delegado de la Junta Direcv a para cogerenciar a Fincón sigo teniendo la responsabilidad de direccionar y estructurar los negocios de concesión pero además asumo la responsabilidad de liderar la gesón financiera de todas las empresas del grupo” afirma el ingeniero. Considera que dentro de sus logros en Infracon se ha madurado mucho la habilidad de generar eficiencia en los contratos de concesión a parr una buena relación con el cliente. Además se ha hecho un esfuerzo muy grande para analizar modelos de negocio que permitan ancipar retornos futuros rentabilizando las inversiones anteriormente realizadas. “De esta manera desde el punto de vista financiero de rentabilidad de la inversión nos hemos vuelto crea vos e innovadores en la búsqueda de rentabilizar las inversiones que están a nuestro cargo” subraya. Enfa za que esta compañía ene un gran diferenciador y se encuentra en la estructuración de proyectos. Según Camilo esta es la única organización del sector infraestructura que hoy en día ene la capacidad técnica jurídica y financiera de estructurar un proyecto de iniciav a privada APP completamente en la casa sin requerir financieros externos. Por lo que –puntualiza- que ninguno de los compe dores ene el potencial que se ha desarrollado en Infracón para estructurar este po de proyectos. Por ello llevan ya casi tres años ges onando la conformación de dos propuestas privadas para Colombia las cuales se espera sean adjudicadas antes de terminar el 2015. Una de estas iniciav as corresponde al tercer carril Bogotá – Girardot que se converría en el contrato de concesión de iniciav a privada más grande adjudicado en la historia del país. “La vía hoy en día ene dos calzadas con dos carriles cada uno lo que nosotros proponemos es ampliar a lado y lado. En pocas palabras van a quedar dos calzadas como está hoy pero no de dos carriles sino de tres carriles cada uno como la carretera que va de Cali a Palmira” manifiesta. La segunda iniciav a para la cual ya se entregó facbilidad es la construcción de una carretera de doble calzada que en 15 Km conecte a La Virginia con el corredor de Pereira - La Victoria concesionado por Conalvías a través del cual se conectará al suroccidente del país inclusive a Buenaventura. Así no duda en decir que desde el punto de vista financiero Infracón comienza a converr se de cierta forma en la joya de la corona del Grupo Empresarial debido a que opera como un fondo de capital privado en posición propia es decir que esta es una compañía con patrimonio que no ene deuda y con unos retornos muy asegurados en el largo plazo los cuales son resultado de las concesiones que le van entrando a su portafolio. Así pues a mediano plazo lo más seguro es que el valor del mercado de Infracón sea inclusive superior al valor de mercado de Conalvías Construcciones. Cuando Camilo Jaramillo entró a Infracón lo que conocía del negocio de concesiones era muy p o c o . H o y s a b e q u e e s t e n e g o c i o e s exclusivamente financiero y ese es su mundo el mundo donde mejor se desempeña y que además le apasiona a lo que se suma el hecho de hacerlo en la organización que lleva en su ADN como él mismo lo califica. “Hoy en día digamos que el conocimiento que tengo de los negocios de concesión es bastante importante. Creo que este par de años al frente de Infracón mi equipo de trabajo y yo nos hemos ganado el respeto y la admiración de la organización” finaliza. NUEVA GENERACIÓN NUEVOS ENFOQUES 11 AGOSTO 2015 S “Conalvías está en mi ADN” Camilo Jaramillo Vicepresidente Financiero Grupo Empresarial Conalvías

slide 12:

even years later halfway toward his degree as an Industrial Engineer at S De Los Andes University he began half-me work and performed dues of work and equipment supervision for the Calle 26 project. Subsequently he worked in the Budget Department where he prepared bids one of them for the Miel II Hydroelectric Power Staon. A few years later during a holiday break he traveled to the United States where the company owned a ready-mix concrete producon business back at that me and in which he was in-charge of the shipping to clients on a daily basis. In 2011 he began working full me for Infracon one of the companies of Conalvías group which at the me projected the factoring line as a new business line so as to provide financial services to the suppliers of the business group. Camilo says that was quite a successful decision. “It picked-up strength and three months later we decided to create a company that was not a line of Infracon but a whole new company intended for that specific business financial services. So Fincon was born”. From that moment he aimed at developing this business which he managed for two years unl December 2012. “We made a choice for me to work directly with the infrastructure business and so we looked for a manager for Fincon. For this posion Jhonier Villa was promoted. He is a person that was developing his career in Conalvías and who connues to manage the said company to the present me. I am the delegate of the Board of Directors to co-manage Fincon with him so to speak” he says. Then during a period of transion he worked in the Senior Management Department of Strategic Planning of Conalvías Investments. Three months later the former manager of Infracon resigned and he took office in March 2013. Recently the Financial Vice-presidency was created and he was promoted to the posion which seeks to arcula te all the financial departments of the organizaon. “I mean I connue to be a delegate of the Board of Directors to co-manage Fincon I connue to have the responsibility of leading and structuring the concession businesses but I have also taken on the responsibility of leading the financial management acvies of all the companies that make up the business group” says the engineer. Within his achievements in Infracon he believes that the skill to create efficiency in concession contracts has grown based on building a good relaonship with the client. Moreover a great effort has been made to analyze business models that enable to forecast future returns thus maximizing previously-made investments. “From the financial standpoint - investment profitability in this way we have become creav e and innovav e in seeking to enhance the profitability of investments in our hands” he emphasized. He also highlighted that the company has a disncv e feature and it is found in project structuring. According to Camilo this is the only organizaon in the infrastructure sector that nowadays is technically legally and financially able to structure a fully in-house private inia v e project PIP without the need to ask for external funding. Therefore -he specified- none of our compet ors has the potenal that we have developed in Infracon to structure this type of projects. Due to the above they have been working on the development of two private proposals for Colombia for almost three years. These proposals are expected to be awarded by the end of 2015. One of these inia v es corresponds to the third Bogotá – Girardot lane which would become the largest private inia v e concession contract awarded unl now in the history of the country. “The highway is currently a divided carriageway with two lanes each. Our proposal is to widen both sides. In short the current divided carriageway will remain the same but with three lanes each side such as the highway from Cali to Palmira” he said. The second inia v e for which the feasibility study has been already submi ed calls for the construcon of a single carriageway spanning along 15 Km and linking La Virginia with the Pereira - La Victoria corridor granted by Conalvías also connecng with the south-west of the country - even with Buenaventura. In this way he assures that - from the financial point of view - Infracon is sort of becoming the jewel of the Business Group crown as it operates as a private capital fund in own posion. That is this is a company with assets with no debt and long-term guaranteed returns as a result of the concessions that are entering its por olio. As such to the mid-term it is almost certain that Infracons market value would be even higher than Conalvías Construcons. When Camilo Jaramillo began work at Infracon he knew very lile about the concessions business. Nowadays he knows this is an exclusively-financial business and that is his world the world where he performs the best and he feels passionate about added to the fact that he has the chance of doing it in the organizaon that is in his DNA as he himself has said. “Let us say that the knowledge I have now on concession businesses is quite significant. I believe during the last few years managing Infracon my work team and I have won the respect and admiraon of the organizaon” he concluded. A NEW GENERATION NEW APPROACHES 12 AGOSTO 2015 “Conalvías is in my DNA” Camilo Jaramillo Financial Vice-President of the Business Group Since he was only 5 Camilo Jaramillo used to go with his dad to the Agremezclas Plant in Puerto Tejada and so even being a boy he started to live the daily roune of the c ompany and the business development. When he was 12 during his holiday break he collaborated for the first me in Conalvías photocopying documents at the Cali branch.

slide 13:

Recién egresado de la universidad Javeriana de Cali Juan David Jaramillo Moncayo pasó por todas las áreas administravas y contables de Conalvías hasta el momento en que asumió el cargo de Jefe de Reingeniería desde donde lideró la restructuración de la compañía con el apoyo de consultores externos. sí comenzó por actualizar lo correspondiente a la dirección estratégica de la empresa: la visión la misión y los obje vos en el proceso se definió la creación y/o restructuración de las áreas de Comunicaciones Administración de Seguros y HSE. Hoy en día este ingeniero industrial está convencido que con los resultados de esa reingeniería administrav a se inició una nueva etapa en la empresa. Posterior al periodo en el que estuvo al frente del proceso ya mencionado durante cerca de cinco años encabezó la Dirección Senior de Servicios Administra vos integrada por las áreas de Comunicaciones HSE administra va y capital humano. Más recientemente estuvo a cargo de las empresas Patria y Agremezclas que en su momento hacían parte del grupo las cuales dejaron de operar en octubre de 2014 y ahora pertenecen a la línea de negocios de Conalvías. En la actualidad es el Gerente de Producción de la línea de mezclas asfál cas y producción de materiales pétreos en los centros de producción de Puerto Tejada Valle del Cauca y Mosquera Cundinamarca. 13 AGOSTO 2015 NUEVA GENERACIÓN NUEVOS ENFOQUES El reto de posicionar los centros de producción en el mercado externo “Mi responsabilidad principal es garan zar la provisión de los materiales que necesitan las obras de Conalvías. Yo tengo que suministrar todo lo que ene que ver con mezclas asfál cas y materiales pétreos dependiendo de las necesidades que tengan los proyectos” afirma. Igualmente reitera que la inclusión de Agremezclas y Patría a las líneas de negocio de la compañía desapareciendo como empresas fue el resultado de una estrategia de opmiz ación de costos lo que ha repercu do en eficiencia y disminución del valor final en la producción de estos materiales. “A su vez nos da empo para buscar una estrategia para conseguir nuevos clientes que tengan necesidad del producto. Entonces se les coz a lo que se hace por medio de estos Centros” agrega el ingeniero industrial. Actualmente los Centros de Producción suplen la demanda de materiales de dos grandes proyectos de Conalvías: el Puerto de Agua Dulce en Buenaventura y las calles de rodaje del Aeropuerto El dorado en Bogotá. Si bien en el Centro de Producción ubicado en Puerto Tejada ya se están culminando las necesidades de mezcla asfálc a para Agua Dulce esto no es impedimento para la connuidad de las o p e ra c i o n e s d e l a p l a n t a p u e s t o q u e recientemente se concertó un nuevo contrato con la firma Cass Constructores para proveer de material a algunos de los proyectos de vía que desarrollan en la región. Por su parte la obra del aeropuerto en Bogotá a cargo del Centro de Producción en Mosquera aun cuenta con dos años de ejecución. De acuerdo con Juan David a estas plantas que llevan más de 10 años en Conalvías se les ha realizado mejoras a través del empo específicamente para cumplir con temas ambientales razón por la cual se han hecho los ajustes necesarios para regular las emisiones atmosféricas. Hoy por hoy los dos centros de producción cuentan con 60 empleados y aunque hacen parte de las líneas de negocio más pequeñas de la compañía se calcula que para este año la facturación interna de estas plantas puede llegar a los 15 mil millones de pesos nadie duda que el cambio estratégico que tuvieron dentro de la empresa les da más eficiencia en términos de costos y por ende mejores resultados. Finalmente el reto que ene es lograr que los centros de producción generen rentabilidad para la empresa. “Lo que queremos es aprovechar la fortaleza de contar con un mercado interno cauv o y empezar a buscar un mercado externo posicionando a Conalvías dentro de la venta y comercialización de mezclas asfálc as” concluye. A Juan David Jaramillo Moncayo Gerente de Producción Grupo Empresarial Conalvías

slide 14:

14 AGOSTO 2015 n this way he began by updang all ma ers related to the strategic management of the I company: the vision mission and objecv es. In this process the creaon and/or restructuring of the departments of Communicaons Insurance Management and HSE was defined. Nowadays this industrial engineer is confident that a new stage in the company started with the results of that administrav e re-engineering process. A er the period in which he was leading the above process and for nearly five years he was in the posion of Senior Manager of Administrave Services formed by the Communicaons HSE administrav e and human resources departments. More recently he managed Patria and Agremezclas which at the me were part of the group but ceased to operate in October 2014 and now belong to the business line of Conalvías. He is the current Manager of Producon of the asphalt mix and stony material line in the producon centers of Puerto Tejada Valle del Cauca and Mosquera Cundinamarca. “My main responsibility is to ensure the provision of materials required in the work sites of Conalvías. I have to supply everything related to asphalt mix and stony material depending on the needs in each project” he states. Likewise he reiterates that the inclusion of Agremezclas and Patria to the business lines of the company and their vanishing as companies was the result of a cost opmiz aon strategy which has had an effect on efficiency and a decreased final value in the producon of these materials. “In turn it gives us me to look for a strategy to find new clients that may need the product. Then we proceed to quote the services we provide through these Centers” added the industrial engineer. Currently the Producon Centers make up for the demand of materials for two big projects of Conalvías: Agua Dulce Port in Buenaventura and Eldorado Airport taxiways in Bogotá. While the needs of asphalt mix for Agua Dulce in the producon center located in Puerto Tejada are in their final stage this is no impediment to connue operaons in the plant since recently a new contract with the firm Cass Constructores was agreed to provide the material to some of the road projects that are developed in the region. On the other hand the works in the airport of Bogotá currently led by the Producon Center in Mosquera have competed two years of execuon. According to Juan David these plants that have been in Conalvías for more than 10 years have undergone improvements over me specifically to meet environmental issues and therefore the necessary adjustments to regulate air emissions have been made. Today the two producon centers have 60 employees and although they are part of smaller company business lines it is esma ted that the internal turnover of these plants can reach 15 billion pesos this year it is clear that the strategic shi they had in the company enables them to be more efficient in terms of costs and thus be er results. Finally the challenge they now face is to make the produc on centers generate profitability for the company. "We want to leverage the strength of having a capv e domesc mark et and start looking for a foreign market posioning Conalvías in the sale and markeng of asphalt mixtures" he concluded. The challenge of posioning the producon Just graduated from the Xavierian University of Cali Juan David Jaramillo Moncayo worked in every administrave and accounng departmen t of Conalvías unl the me he assumed the posion of R e- engineering Head from which he led the companys restructuring with the support of outsourced consultants. centers in the external market A NEW GENERATION NEW APPROACHES Juan David Jaramillo Manager of Producon of the Business Group

slide 15:

CRONOLOGÍA / LOGROS DESTACADOS 35 years have led into the construcon of major pr ojects at a naonal and internaonal lev el structures that have transformed realies and pushed Conalvías to the top places among the best companies in the country. Perú Panamá United States and Colombia endorse the quality of the work we have made. Obras que hablan de nuestra historia Works that speak about our history 35 años han dado paso a la construcción de grandes proyectos a nivel nacional e internacional estructuras que han transformado realidades e impulsado a Conalvías hacia los primeros lugares entre las mejores compañías del país. Perú Panamá Estados Unidos y Colombia cerfic an la calidad del trabajo realizado.

slide 16:

CHRONOLOGY/NOTEWORTHY ACHIEVEMENTS Intercambiador Vial de la Calle 12 Sur - Medellín Sector la Aguacatala 18/11/1997 – 26/06/1999 Calle 12 sur Interchange La Aguacatala sector 18/11/1997 - 26/06/1999 Construcción de la Presa El Cercado - Guajira Ranchería y San Juan del Cesar 11/01/2002 – 30/11/2010 El Cercado Dam Construction Ranchería and San Juan del Cesar 11/01/2002 – 30/11/2010 Construcción de un tramo del corredor del Sistema Inregrado de Transporte Masivo “Transcaribe” - Cartagena 12/10/2005 – 20/09/2007 Construction of a leg of the corridor for the Comprehensive System of Mass Transportation “Transcaribe” 12/10/2005 – 20/09/2007 Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia 16 AGOSTO 2015

slide 17:

CRONOLOGÍA / LOGROS DESTACADOS Bucaramanga Reservoir Tona Hidrosogamoso Alternate Roads 01/07/2011 – underway Avenida Colombia tunnel 21/10/2010 – 28/04/2013 River Regulation project 21/09/2010 – 21/07/2016 Vías Sustitutivas de Hidrosogamoso - Santander 01/07/2011 – En Ejecución Regulación del Rio Tona Emabalse Bucaramanga - Bucaramanga 21/09/2010 – 21/07/2016 Hundimiento Avenida Colombia - Cali 21/10/2010 – 28/04/2013 Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia 17 AGOSTO 2015

slide 18:

CHRONOLOGY/NOTEWORTHY ACHIEVEMENTS Aguadulce Port Access routes 09/08/2013 – underway Aguadulce Port Container Yard 09/02/2015 – 09/05/2016 Plazoleta de la Caleñidad – Jairo Varela 21/10/2010 – Phase 1: 20/05/2013 Phase 2: 20/05/2014 Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia Patio de Contenedores Puerto de Aguadulce - Buenaventura 09/02/2015 – 09/05/2016 Plazoleta de la Caleñidad – Jairo Varela - Cali 21/10/2010 – Fase 1: 20/05/2013 Fase 2: 20/05/2014 Vias de Acceso Puerto de Aguadulce - Buenaventura 09/08/2013 – En Ejecución 18 AGOSTO 2015

slide 19:

CRONOLOGÍA / LOGROS DESTACADOS Taxiways Complementary System El Dorado Airport 13/03/2014 – 13/03/2016 Ruta del Sol Leg III 01/06/2011 – 31/05/2019 Roads and bridges in Veraguas 11/02/2011 – 31/10/2016 Proyectos en Panama Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia Sistema Complementario de Calles de Rodaje - Bogotá Aeropuerto El Dorado 13/03/2014 – 13/03/2016 Ruta del Sol Tramo III - Valledupar - Carmen de Bólivar 01/06/2011 – 31/05/2019 Caminos y Puentes de Veraguas 11/02/2011 – 31/10/2016 19 AGOSTO 2015

slide 20:

CHRONOLOGY/NOTEWORTHY ACHIEVEMENTS Car bridge: Santos Jorge La Amistad road intersection 26/10/2010 – Underway Los Mártires avenue viaduct 04/06/2012 - 15/01 /2014 Patacón bridge 30/01/2008 – 31/07/2013 Proyectos en Panama Proyectos en Panama Proyectos en Panama Puente Vehicular: Intersección Vial Santos Jorge Vía la Amistad 26/10/2010 – En Ejecución Viaducto Avenida Los Mártires 04/06/2012 - 15/01 /2014 Puente Patacón 30/01/2008 – 31/07/2013 20 AGOSTO 2015

slide 21:

CRONOLOGÍA / LOGROS DESTACADOS I-75 28/10/2013 – underway Metro Parkway January 2013 – underway Interestatal 75 28/10/2013 – En Ejecución Metro Parkway Enero 2013 – En Ejecución Proyectos en USA Proyectos en USA 21 AGOSTO 2015

slide 22:

CHRONOLOGY/NOTEWORTHY ACHIEVEMENTS Refurbishment and Improvement Work Along Chamaya Jaen - San Ignacio - Rio Canchis Road Leg: Pericos 15/01/2013 – 16/09/2014 Refurbishment and Improvement Work Along Chongoyape COSAC Corridors Lima Metropolitan Area / Construction of Cochabamba - Cajamarca Highway Leg: Cochabamba – Chota road Central Corridor Leg I: Av. España - Av. Alfonso Ugarte 20/12/2011 – 22/06/2014 7/07/2008 – 31/07/2009 Proyectos en Peru Proyectos en Peru Proyectos en Peru Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Chamaya Jaen – San Ignacio – Rio Canchis Tramo: Pericos 15/01/2013 – 16/09/2014 Rehabilitación y Mejoramiento de la carretera Chongoyape Cochabamba – Cajamarca Tramo: Cochabamba – Chota 20/12/2011 – 22/06/2014 Corredores COSAC Metropolitano de Lima / Construcción del corredor Centro Tramo I: Av. España - Av. Alfonso Ugarte 7/07/2008 – 31/07/2009 22 AGOSTO 2015

slide 23:

RECONOCIMIENTOS A LO LARGO DE LOS 35 AÑOS Award to Excellence in Civil Works Asocreto 2000 - Colombia La Aguacatala Medellín Interchange In the city of Medellín took place the construcon of La Aguacatala Road Interchange meritorious work of the Excellence in Concrete award in the category of Excellence in Civil Works arranged by the Colombian Associa on of Concrete Producers - Asocreto. The work was recognized for the innovave applicaon of concrete and work quality level. The project was described by the same organizaon as an architectural work that gave identy to the city. Best Works of Architecture 2008 – Panamá Tocumen Airport Parking Lots The Panamanian Society of Engineers and Architects recognized Conalvías Panamá in the contest Best Works of Architecture 2008 for its project named Tocumen Airport of Panamá Parking Lots. ARL SURA 2011 – 2012 Acknowledgment - Colombia During the ARL Sura Excellence Awards which recognize the commitment and development of Health and Safety Management Systems at Workplaces Conalvías S.A. was nominated in the category of Best Management of the Central Regional area and received an acknowledgment for its parcipaon. Recognion to the Commitment to Quality - Perú 2012 Quality Management Commiee Conalvías Perú earned the Recognion to the Commitment to Quality award granted by the Quality Management Commi ee in the country for its suitable management system and for obtaining the ISO 9001:2008 cerfic aon. Premio Excelencia en Obras Civiles Asocreto 2000 - Colombia Intercambiador Vial La Aguacatala Medellín En la ciudad de Medellín tuvo lugar la construcción del Intercambiador Vial La Aguacatala obra meritoria del premio Excelencia en Concreto en la categoría Excelencia en Obras Civiles organizado por la Asociación Colombiana de Productores de Concreto - Asocreto. La cual reconoció la aplicación novedosa del concreto y el nivel de calidad en el trabajo. El proyecto fue descrito por la misma organización como una obra arquitectónica que dotó de idendad a la ciudad. Mejores obras de arquitectura 2008 – Panamá Estacionamientos Aeropuerto de Tocumen La Sociedad Panameña de Ingenieros y Arquitectos reconoció a Conalvías Panamá en el concurso Mejores Obras de Arquitectura 2008 por el proyecto Estacionamientos del Aeropuerto de Tocumen en Panamá. Reconocimiento ARL SURA 2011 – 2012 - Colombia Durante la ejecución de los Premios Excelencia ARL Sura que reconocen el compromiso y desarrollo de los Sistemas de Gesón en Seguridad y Salud en el Trabajo Conalvías S.A. fue nominada en la categoría Mejor Gesón de la Regional Centro o b t e n i e n d o p o r s u p a r c i p a c i ó n u n reconocimiento de parte de la endad. Reconocimiento al Compromiso con la Calidad - Perú Comité de Gesón de la Calidad 2012 Conalvías Perú fue merecedor del Reconocimiento al Compromiso con la Calidad galardón otorgado por el Comité de Gesón de Calidad del país por su adecuado sistema de ges ón así como por la obtención de la cerfic ación ISO 9001:2008. 23 AGOSTO 2015

slide 24:

RECOGNITIONS ALONG THESE 35 YEARS Recognion to the Commitment to Safety and Occupaonal Health - Perú Pacífico 2012 This recognion disnguishes companies where the commitment towards its employees has been evidenced by implemenng and developing an effecve safety and health management in the workplace. On this occasion Pacífico Seguros awarded Conalvías Perú the Recogni on to the Commitment to Safety and Occupaonal Health in the category of Construcon for its efficient management during year 2011 and its compliance with high standards that ensure the control of the risks to which workers are exposed. FTBA 2012 2013 2014 Award United States In development of the FTBA Award granted by the Florida Transportaon Builders Anss INC Conalvías USA earned the recognion Uliz aon Achievement Award for the 2012 2013 and 2014 co n s e c u v e y e a r s fo r i t s co nt r a c n g achievements with companies that represent minority populaons. Cemex 2013 Award - Colombia Third place in the category of Infrastructure and Urbanism - Carrera 8 and Calle 70 Road Intersecon Sanago de Cali This work began in October 2010 starng from an innovave design that enabled accessibility and movability in a cric point north of the city also enabling an easy access to the capital city of Valle for people travelling from neighboring municipalies. This road intersecon earned the third place in the category of Infrastructure and Urbanism of the Cemex Awards 2013. Contemplated within the plan of the 21 Megaobras of Cali this major work was completed by Conalvías Construcons in the first half of 2012 and included: two straight bridges on Calle 70 two curved bridges in each of the ends of overpasses serving as U-turns to take Carrera 8 both east and west-bound a depressed route in Carrera 8 at the intersecon with Calle 70 the construcon of ramps to the straight and curved bridges public spaces in the surroundings - including a pedestrian bridge road rehabilitaon of central and service roads in the surroundings of Calle 70 and Carrera 8 as well as the interven on of wet and dry networks in the influence area. Reconocimiento al Compromiso con la Seguridad y Salud Ocupacional - Perú Pacífico 2012 Este reconocimiento disngue a las empresas que han evidenciado un compromiso con sus trabajadores implementando y desarrollando una gesón eficaz en seguridad y salud en el ámbito laboral. En esta ocasión Pacífico Seguros condecoró a Conalvías Perú con el Reconocimiento al Compromiso con la Seguridad y Salud Ocupacional en el rubro de Construcción por la eficiente gesón realizada durante el año 2011 y por cumplir con altos estándares que aseguran el control de los riesgos a los que están expuestos los trabajadores. Premio FTBA 2012 2013 2014 Estados Unidos En el desarrollo del Premio FTBA otorgado por la Asociación de las Empresas Constructoras de Carreteras y Puentes en Florida Florida Transportaon Builders Anss INC Conalvías USA fue merecedor por tres años consecuv os 2012 2013 y 2014 del reconocimiento Uliz aon Achievement Award por sus logros en contratación con empresas que representan a poblaciones minoritarias. Premio Cemex 2013 - Colombia Tercer lugar categoría Infraestructura y Urbanismo - Intersección vial carrera 8 con calle 70 Sanago de Cali El inicio de esta obra tuvo lugar en octubre de 2010 a par r de un diseño innovador que facilitó la accesibilidad y movilidad vehicular en un punto críc o del norte de la ciudad permiendo de paso el fácil acceso a la capital del Valle desde municipios aledaños. Esta Intersección vial fue merecedora del tercer lugar en la categoría Infraestructura y Urbanismo del Premio Cemex 2013. Contemplada dentro del plan de las 21 Megaobras de la ciudad de Cali esta gran obra fue concluida por Conalvías Construcciones en el primer semestre del año 2012 e incluyó: dos puentes rectos sobre la Calle 70 dos puentes curvos ubicados en cada uno de los extremos de los pasos elevados que sirven de retornos para tomar la Carrera 8 tanto en sendo occidental como en sen do oriental un paso deprimido en la Carrera 8 en la intersección con la Calle 70 la construcción de las rampas de acceso a los puentes rectos y curvos la zona del espacio público de todo su entorno incluido un puente peatonal la rehabilitación vial de las calzadas centrales y de servicio del entorno tanto de la Calle 70 como de la Carrera 8 y la intervención de las redes húmedas y secas de la zona de influencia. 24 AGOSTO 2015

slide 25:

RECONOCIMIENTOS A LO LARGO DE LOS 35 AÑOS Cemex 2013 Award - Colombia Award to the Coherence in Accessibility - Carrera 8 and Calle 70 Road Intersecon Sanago de Cali Likewise during the IX ceremony of the Cemex Award Conalvías Construcons was awarded the special prize to the Coherence in Accessibility for the Carrera 8 and Calle 70 Road Intersecon. This prize is awarded to works that provide ease of use by the community regardless of their mental or physicial abilies. ARL SURA 2013 – 2014 Acknowledgment - Colombia Conalvías Construcons was nominated to the ARL SURA Excellence Awards for the second me. On this occasion the company parcipat ed in the Zero Accidents and Learn to Come Back categories together with more than 2000 companies evaluated and reached the top ten fi n a l i s t s a n d e a r n e d t h e r e l e v a n t acknowledgments for the work done. Recognion for Parcipaon in the R eeducate Campaign - Peru Ministry of the Environment 2013 The Ministry of the Environment of Perú awarded a recognion to Conalvías Peru for its par cipa on and collabora on in the Reeducate Campaign - Recycle to Shelter carried out in order to foster recycling habits of PET boles to collect them and re-use them as raw material in the making of blankets for the populaons in the most vulnerable areas to frosts. Sumajg Awards - Peru Antamina 2013 The Sumajg Awards of Antamina recognized the good pracc es or new iniaves during year 2013 among the contractors of the mining company. Conalvías Peru was disnguished as one of its 24 strategic partners thanks to the outstanding performance and commitment it showed during the same period. Premio Cemex 2013 - Colombia Premio a la Congruencia en Accesibilidad - Intersección vial carrera 8 con calle 70 Sanago de Cali De igual manera durante la IX celebración del Premio Cemex fue entregado a Conalvías Construcciones por cuenta de la Intersección Vial Carrera 8 con calle 70 el premio especial a la Congruencia en Accesibilidad dedicado a las obras que facilitan el uso de toda la comunidad sin dis ngos de capacidades técnicas cogni vas o sic as. Reconocimiento ARL SURA 2013 – 2014 - Colombia Por segunda vez Conalvías Construcciones fue nominada a los Premios Excelencia ARL SURA. En esta ocasión la compañía parcipó en las categorías Cero Accidentes y Aprender a Volver junto con más de 2000 empresas evaluadas llegando a estar entre las diez finalistas y obteniendo por ello los reconocimientos respecv os por la labor realizada. Reconocimiento Parcipación en la Campaña Reeduca - Perú Ministerio del Ambiente 2013 El Ministerio del Ambiente peruano emi ó reconocimiento a Conalvías Perú por su par cipación y colaboración en la campaña Reeduca –Reciclar para Abrigar realizada con el obje vo de fomentar hábitos de reciclaje de botellas PET para acopiarlas y reaprovecharlas como materia prima en la elaboración de cobertores para abrigar a poblaciones ubicadas en zonas vulnerables a las heladas. Premios SUMAJG - Perú Antamina 2013 Los Premios SUMAJG de Antamina reconocieron las buenas prácc as o nuevas iniciav as a lo largo del año 2013 entre los contras tas de la minera disnguiendo a Conalvías Perú como uno de sus 24 socios estratégicos gracias al destacado desempeño y compromiso demostrado durante el mismo periodo. 25 AGOSTO 2015

slide 26:

RECOGNITIONS ALONG THESE 35 YEARS Cemex 2014 Award - Colombia First Place in the Category of Infrastructure and Urbanism - Colombia Avenue depression Sanago de Cali Its construcon started in October 2010 and was aimed at improving the movability in the sector while creang a space for the leisure of ciz ens. The depression of Colombia Avenue won the first place in the category of Infrastructure and Urbanism corresponding to the tenth version of the Cemex Award. Within the plan of 21 Megaobras in the city of Cali we find a depressed route along Carrera 1ª between Calles 5 and 13 with four lanes for vehicle circula on the refurbishment of the surface of a large boulevard for pedestrians for the enjoyment of the ciz enship with urban furniture slow-traffic routes limited to vehicles of the MIO mass transportaon system. Cemex Works 2014 Award - Colombia Award to the Coherence in Accessibility - Av. Colombia depression Sanago de Cali For a second year in a row Conalvías Construcons won the prize to the Coherence in Accessibility granted by the Cemex Awards in its tenth version for the depression of the Colombia Avenue as a token of recogni on for the opportunies that a comfortable access offers to the populaon living in the sector. Cemex Works 2014 Internaonal Award - Mexico Third place in Infrastructure and Urbanism Av. Colombia depression Sanago de Cali As a result of the recognion obtained at naonal level the Colombia Avenue depression work parcipat ed in the internaonal ceremony of the Cemex Award a contest that took place during the month of November of 2014 in Mexico. This me the construcon project competed against 700 projects across the connen t and won the third place in the category of Infrastructure and Urbanism. Premio Cemex 2014 - Colombia Primer Lugar Categoría Infraestructura y Urbanismo - Hundimiento Avenida Colombia Sanago de Cali Inició su construcción en octubre de 2010 y fue ejecutada con el objev o de mejorar la movilidad del sector al empo que disponer de un espacio para el esparcimiento de los ciudadanos. El Hundimiento Avenida Colombia fue merecedor del primer lugar en la categoría Infraestructura y Urbanismo correspondiente a la décima versión del Premio Cemex. Incluida dentro del plan de las 21 Megaobras de la ciudad de Cali incluyó el paso deprimido de la carrera 1ª entre las calles 5 y 13 con cuatro carriles de circulación vehicular la adecuación en superficie de un gran bulevar peatonal para disfrute de la ciudadanía dotado de mobiliario urbano vías de tránsito lento en el bulevar limitadas a vehículos del sistema masivo de transporte MÍO. Premio Obras Cemex 2014 - Colombia Premio a la Congruencia en Accesibilidad - Hundimiento Av. Colombia Sanago de Cali Po r s e g u n d o a ñ o co n s e c u vo C o n a l v í a s Construcciones recibió el galardón a la Congruencia en Accesibilidad otorgado por el Premio Cemex en su décima versión por la obra Hundimiento Avenida Colombia en reconocimiento a las oportunidades de acceso cómodo al sector del total de la población. Premio Internacional Obras Cemex 2014 - México Tercer lugar Infraestructura y Urbanismo Hundimiento Av. Colombia Sanago de Cali Producto del reconocimiento obtenido a nivel Nacional la obra Hundimiento Avenida Colombia parcipó en la ceremonia internacional del Premio Cemex concurso realizado durante el mes de noviembre de 2014 en México. En esta oportunidad la construcción compió con 700 proyectos de todo el con nente obteniendo el tercer lugar en la categoría Infraestructura y Urbanismo. 26 AGOSTO 2015

slide 27:

RECONOCIMIENTOS A LO LARGO DE LOS 35 AÑOS Commitment to the Corporate Social Responsibility WORLDCOB 2014 - Colombia Subsequent to the pre-evalua on process of Business Social Responsibility RSE carried out through WORLDCOB and the CSR:2011.2 internaonal standard during the second half of 2014 Conalvías was awarded the cerfic ate of C o m m i t m e nt to t h e C o r p o r a te S o c i a l Responsibility recogni on by the same organizaon. The said pre-evaluaon measured the company in terms of CSR policies behavior code structure of the CSR system work relaonships work safety and health policies professional training family clients suppliers community and environment. Recognion for Parcipaon in the R eeducate Campaign - Perú Ministry of the Environment 2014 During year 2014 the Ministry of the Environment of Perú recognized Conalvías Perú again for its parcipaon and collaboraon in the Re-educate Campaign - Recycle to Shelter. Recognion to the Trajectory Sura and Delima Marsh 2014 - Colombia Within the framework of the biannual meeng of Follow-up to the Joint Work Plan for the Management of Occupa onal Risks of Conalvías which took place with the help of our allies in the Management of Industrial Safety and Occupaonal Health ARL Sura and Delima Marsh a special recognion was awarded to Conalvías for its good performance in risk management - within a framework of connuous improvement - during years 2013 and 2014 evidencing a posive trend in the control of occupaonal accident rates and the quality of life of Conalvías workers. Recognion to the Commitment to Safety and Occupaonal Health - Perú Pacifico 2015 For a second me the company Pacífico Seguros awarded to Conalvías Perú the Recognion for its Commitment to the Safety and Health of its members during year 2014 in the category of Construc on for the efficient management pracc es implemented in the same period. Compromiso con la Responsabilidad Social Corporava WORLDCOB 2014 - Colombia Posterior al proceso de pre evaluación de Responsabilidad Social Empresarial RSE llevado a cabo a través de WORLDCOB y la norma internacional CSR:2011.2 durante el segundo semestre del año 2014 Conalvías obtuvo de parte de la misma organización el cer ficado de r e c o n o c i m i e n t o C o m p r o m i s o c o n l a Responsabilidad Social Corpora va. Dicha pre evaluación midió a la compañía en términos de políc as de RSE código de conducta estructura del sistema de RSE relaciones laborales seguridad en el trabajo y polí cas de salud capacitación y formación profesional familia clientes proveedores comunidad y medio ambiente. Reconocimiento Parcipación en la Campaña Reeduca - Perú Ministerio del Ambiente 2014 Durante el 2014 nuevamente el Ministerio del Ambiente peruano reconoció a Conalvías Perú por su parcipación y colaboración en la Campaña Reeduca –Reciclar para Abrigar. Reconocimiento por trayectoria Sura y Delima Marsh 2014 - Colombia En el marco de la reunión semestral de Seguimiento al Plan de Trabajo Conjunto para la Gesón del Riesgo ocupacional de Conalvías realizada con nuestros aliados en la Ges ón de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional la ARL Sura y Delima Marsh se hizo entrega a Conalvías de un reconocimiento especial por el buen desempeño en la ges ón del riesgo en un marco de mejoramiento connuo durante los años 2013 y 2014 evidenciando una tendencia posiv a en el control de la accidentalidad laboral y la calidad de vida de los trabajadores de Conalvías. Reconocimiento Compromiso con la Seguridad y Salud Ocupacional - Perú Pacifico 2015 Por segunda ocasión la compañía Pacífico Seguros condecoró a Conalvías Perú con el Reconocimiento por su Compromiso con la Seguridad y Salud de sus colaboradores durante el 2014” en el rubro de Construcción por la eficiente gesón adelantada en el mismo periodo. 27 AGOSTO 2015

slide 28:

RECOGNITIONS ALONG THESE 35 YEARS Cemex 2015 Award - Colombia First place in the category of Infrastructure and Urbanism - Plazoleta de la Caleñidad Jairo Varela Sanago de Cali Conceived and developed as a cultural project for the leisure of the caleños the Plazoleta de la Caleñidad is the convenient scenario for the presentaon of emblemac events of the so- called "heaven branch office". The square won the first place in the category of Infrastructure and Urbanism corresponding to the eleventh version of the Cemex Award. The Plazoleta de la Caleñidad or Jairo Varela Square as re-named by the Town Hall of Cali due to the decease of this great ar st who was adopted by the city is also part of the 21 Megaobras project and was executed by Conalvías Construcons and delivered in two stages in years 2013 and 2014. This work comprises a large square spanning across more than 6000 sq. mts allusive to the environmental seng of a tradi onal corner of the city integra ng two side buildings for the encouragement of arts and gastronomy inherent to this town with a two-story underground parking garage for 287 vehicles. Premio Cemex 2015 - Colombia Primer lugar categoría Infraestructura y Urbanismo - Plazoleta de la Caleñidad Jairo Varela Sanago de Cali Concebida y desarrollada como un proyecto cultural para el esparcimiento de los caleños la Plazoleta de la Caleñidad es el escenario propicio para la presentación de eventos emblemá cos de la llamada Sucursal del Cielo. La Plazoleta fue dis nguida con el primer lugar en la categoría Infraestructura y Urbanismo correspondiente a la decimoprimera versión del Premio Cemex. La Plazoleta de la Caleñidad o Plazoleta Jairo Varela como fuera rebauz ada por la Alcaldía de Cali con mov o del fallecimiento del gran ars ta adoptado por esta err a hace parte también del proyecto 21 Megaobras que fue ejecutada por Conalvías Construcciones y entregada en dos etapas en los años 2013 y 2014. Esta obra abarca una gran plazoleta de algo más de 6000 metros cuadrados alusiva al entorno ambiental de un rincón tradicional de la ciudad integrando dos edificaciones laterales dedicadas al culv o del arte y la gastronomía propias de ella con un gran sótano de dos niveles con capacidad para 287 vehículos. Finalistas Premio Andesco 2015 Colombia CONALVÍAS CONSTRUCCIONES parcipó en la 10° versión 2015 del premio a la Responsabilidad Social Empresarial promovido por La Asociación Nacional de Empresas de Servicios Públicos y Comunicaciones - ANDESCO que busca alentar a las organizaciones legalmente constuidas a introducir la Responsabilidad Social Empresarial – RSE - en sus estrategias empresariales. Conalvías clasifico a la etapa final del proceso en la categoría “Otro Sector de la Economía Nacional” obteniendo por su parcipación los cerfic ados a: “Mejor Desempeño Social” “Mejor Entorno de Mercado” y “Mejor Gobierno Corporav o”. Finalists of the Andesco 2015 Award Colombia CONALVÍAS CONSTRUCTIONS parcipat ed in the 10th version 2015 of the award to Corporate Social Responsibility promoted by the Naonal Associaon of Companies of Public Ulies and Communicaons - ANDESCO which aims at encouraging duly incorporated organizaons to introduce the Corporate Social Responsibility - CSR - in its corporate strategies. Conalvías classified to the final stage of the process in the category “Other Sector of the Naonal Economy” and due to its parcipaon obtained the following cerfic ates: “Best Social Performance” “Best Market Environment” and “Best Corporate Governance”. 28 AGOSTO 2015

slide 29:

ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS

slide 30:

studió en el SENA Técnico en Montaje de Motores Diesel y posteriormente Tecnología en Obras Civiles lo que le permió ingresar a la naciente empresa de los años 80 Jaramillo Ingenieros de la mano de los ingenieros Édgar y César Jaramillo. Fue así como por quince años trabajó en calidad de Asistente de ingeniería junto a los ingenieros César y Edgar Jaramillo a quienes les aprendió su temple el sen do de la responsabilidad y la fortaleza para superar cualquier obstáculo por dicil que parezca. Durante un periodo de siete meses Gustavo se desvinculó de la empresa para trabajar en una interventoría precisamente supervisando las acciones construcv as de Conalvías. “No fue fácil para mí hacer interventoría a la empresa con la que nací pero afortunadamente esta empresa se ha caracterizado por la calidad en lo que hace” afirma. Regresó y se vinculó al proyecto Doble Calzada Pereira La Victoria en donde radicó a su familia. Sin embargo a los meses Gustavo recibió de la entonces Gerente Técnica del Proyecto y ahora Vicepresidente País de Estados Unidos Ingeniera Nyree Quintero una propuesta que no pudo rechazar: montar y supervisar la producción de las plantas para el proyecto de la Represa del Río Ranchería lo que lo llevó a radicarse por tres años en la cálida Guajira. “La verdad he aprendido mucho pero mucho es mucho. Tengo experiencia en movimiento de erras preparación de concretos elaboración de informes…… Estos logros me los reconocen. Para el arsta después del pago están los aplausos y me siento reconocido por mi trabajo” dice. un protagonista de la historia de Conalvías Gustavo Valencia Gustavo Valencia recuerda aquella primera edición de la revista Conalvías al Día publicada en el año 2006 cuyo tular lo de finía como la Mezcla de experiencia y dedicación. Nueve años después esta misma publicación reafirma que sigue siendo aquel hombre que marca la pauta en cada frente de trabajo por su liderazgo temple y orientación a resultados. Gracias a la experiencia adquirida en los montajes y desmontajes de las plantas móviles la organización creó un cargo que se dedicaría exclusivamente a esta acvidad. Nadie mejor que Gustavo Valencia para realizar esas funciones. Actualmente desempeña el cargo de Coordinador de Montaje de Plantas en la sociedad Conalvías Equipos y le reporta al ingeniero Mauricio con quien ene una excelente amistad. A diferencia de muchos hombres de su edad a sus 73 años no contempla pensionarse pues considera que todavía hay mucho para entregar a la empresa con la que se siente idenfic ado. Sus ingresos en los años trabajados le han permido beneficiar a su familia esposa hijos y otros familiares a quienes les ha tendido la mano cuando necesitan apoyo económico lo que rafic a su buen corazón. Sin embargo es conciente que es muy estricto que se enoja con facilidad y toma decisiones rápidas. “Me gusta ser claro en lo que digo. Me gusta la exigencia para mostrar quién soy y de lo que soy capaz”. Gustavo es casado y padre de tres hijos: Carlos Holmes Ana Lucía y Leonardo César éste úlmo el pequeño de la casa de 24 años quien combina sus estudios en Administración de Empresas con su trabajo en la cadena de almacenes colombiana LA 14 en Cali. “No somos ricos pero tampoco nos ha faltado nada. El pan siempre ha estado en la mesa”. Recuerda Leonardo quien desde que era un niño acompañó a su padre a cada una de las obras en las que estuvo para poder ver de cerca los equipos de las plantas que montaba y supervisaba Gustavo. E ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 30 AGOSTO 2015

slide 31:

He completed his studies in the SENA with a Technical Degree in Assembly of Diesel Engines and subsequently with a Technological Degree in Civil Works which enabled him to enter Jaramillo Ingenieros: the company that was emerging in the 80s led by engineers Edgar and César Jaramillo. And so he worked for fi een years as Engineering Assistant together with engineers César and Edgar Jaramillo from which he learned to be brave to develop a sense of responsibility and to be strong to overcome any obstacle no ma er how hard. Gustavo rer ed from the company for a period of seven months to work in an audit to oversee the construcon acvies of Conalvías. “It was not easy for me to audit the company with which “I was born”. Fortunately this company has stood out for its quality in each work” he states. He returned and became part of the Pereira - La Victoria Dual Highway project where he started to live with his family. However few months later Gustavo was offered by the then Technical Manager of the Project and current Vice- President of the branch in the United States engineer Nyree Quintero a proposal that he could not refuse: to assemble and oversee the produc on of plants for the Ranchería River Reservoir Project which enabled him to move and live in the warm city of Guajira for three years. “Actually I have learned a lot lots and lots. I have experience in earthmoving concrete preparaon preparaon of reports… and I feel they have recognized these achievements. For the arst aer the payment comes the applauses and I feel my work has been recognized” he says. Thanks to the experience he has gained in the assembly and disassembly of mobile plants the organizaon created a posion that would be dedicated exclusively to that acvity . No one be er than Gustavo Valencia to perform these dues. His current posi on is Plant Assembly C o o rd i n a t o r fo r C o n a l v í a s Eq u i p m e n t partnership and he reports to Eng. Mauricio with whom he has an excellent friendship. Unlike many men of his age being 73 he has not considered rering as he believes he sll has too much to give to the company with which he feels idenfied. His income during these years of work has enabled him to support his family wife children and relav es whom he has helped whenever they have needed financial support which is just another evidence of his good heart. However he is aware that he is a very strict man he loses his temper easily and makes quick decisions. “I like being clear in what I say. I like being demanding to show who I am and what I am capable of”. Gustavo is married and he is father to three children: Carlos Holmes Ana Lucía and Leonardo César. The la er is the youngest one - 24 years o l d - a n d c u r r e n t l y s t u d i e s B u s i n e s s Administraon and works in LA 14 Colombian chain of stores in Cali. “We are not rich but we have lacked nothing. We have never lacked bread on the table". Leonardo remembers that since he was a young boy he went with his father to each of the work sites where he worked to see up close the equipment of the plants that Gustavo assembled and supervised. Gustavo Valencia Gustavo Valencia remembers the first issue of Conalvías up to date magazine published in year 2006 which headline defined him as the Mix of experience and dedicaon. Nine y ears later this same publicaon r estates that he connues t o be that man who sets the standard in each work front for his leadership stamina and orientaon to results. a protagonist of Conalvías story PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 31 AGOSTO 2015

slide 32:

Jesús María Rendón Operador de Vibrocompactador “Tengo una deuda muy grande con Conalvías por estos 35 años” Se puede afirmar que Conalvías surgió de la mano de Jesús María Rendón actual operador de Vibrocompactador quien pese a encontrarse incapacitado aun vibra por la empresa en la que ha permanecido más de la mitad de su vida. as lecciones aprendidas en Conalvías son tan amplias como el amor que siente por la compañía en la que ha permanecido 35 años de forma ininterrumpida. Y no es para menos. Iniciaba el año de 1980 cuando Jesús María recibió la llamada de su amigo Gustavo Adolfo Valencia quien lo invitó a presentarse a la entonces Jaramillo Ingenieros que ejecutaba obras en el norte de Cali. Fue así como logró engancharse´ en calidad de Ayudante para las obras en el barrio Chiminangos ubicado en la comuna cinco de la ciudad de Cali. Gracias a la confianza que logró crear con sus jefes inmediatos al poco empo fue nombrado vigilante donde pudo conocer a los empleados que constuían el inicio de lo que hoy es el Grupo Empresarial Conalvías. En las obras para el sistema integrado tuvo la oportunidad de apoyar las labores construcv as desde otro frente: operando el vibrocompactador en el que ha permanecido más de veinte años y que le ha permido parcipar de los grandes proyectos que ha ejecutado Conalvías como fueron las dobles calzadas Pereira La Victoria Buenaventura y Ruta del Sol tramo III. Jesús María recuerda ese momento inolvidable ocurrido hace diez años cuando la empresa en gratud por su tr ayectoria le otorgó una vivienda familiar que disfrutó por muchos años con María Edith Pavas su esposa y sus dos hijos Martha Liliana y Jonathan. Actualmente conserva la propiedad pero en ella viven sus hijos y sus nietos de 1 y 3 años de edad. “Conalvías es una maravilla es una empresa buena responsable y cumplida. He entregado todo a la empresa y le tengo mucho cariño. Gracias a mi trabajo pude educar a mis hijos. Felicito a mis patrones Edgar y César Jaramillo y la verdad no tengo como pagarles y agradecerles todo lo que han hecho por mí. Siento que me quieren como a un hijo. También reconozco al doctor Andrés como un segundo padre”. Para María Edith no hay palabras para expresar sus agradecimientos a la empresa por estos 35 años de estabilidad. Con nostalgia cuenta que su hija mayor solo tenía 8 añitos cuando su padre empezó labores con Conalvías y hoy orgullosamente para ellos gerencia una Cooperav a de trabajadores jubilados del Ferrocarril. “Es el fruto del esfuerzo y de la oportunidad que se nos ha brindado” comenta. María Edith relata que los ingenieros Edgar y César han sido muy cercanos a su esposo y reconocen su trabajo y el aporte que ha hecho a la empresa. Agradece siempre la manera como estuvieron muy pendientes de la salud de Jesús cuando sufrió un accidente en el trabajo así como la enfermedad de la que se está recuperando. “Cada vez que debo ir a las oficinas a radicar documentos de esa incapacidad le envían mensajes de que lo están esperando” dice. L ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 32 AGOSTO 2015

slide 33:

“I have a great debt to Conalvías for this 35 years” The lessons he has learned in Conalvías are as wide as the love he feels for the company where he has worked uninterruptedly for 35 years. And it is no wonder. It was the beginning of 1980 when Jesús María got a call from his friend Gustavo Adolfo Valencia who asked him to see his chances and present himself to the former Jaramillo Ingenieros which carried out works in the north of Cali. And so he began work as Assistant in the works in the Chiminangos neigborhood located in the fih district of the city of Cali. Thanks to the trust his immediate bosses placed on him he was shortly assigned to the posion of watchman where he was able to know the employees that were part of the beginning of the current Conalvías Business Group. Within the works for the comprehensive system he had the opportunity to support construcon work from another front: operang the vibro- compactor. In this posion he has remained for more than twenty years and he has been able to take part of the big projects that Conalvías has executed such as Pereira La Victoria dual highway Buenaventura and Ruta del Sol Leg III. “Conalvías is a wonderful place to work it is a good and reliable company. I have given everything to this company and I have grown fond of it. Thanks to this job I was able to guarantee the educaon of my children. I would like to thank my bosses Edgar and César Jaramillo I cannot thank them enough or repay them for all they have done for me. I feel loved as a son. And Mr. Andrés is like as a second father to me”. Jesús María Rendón Vibro-compactor Operator Jesús María remembers that unforge able occasion ten years ago when the company as a token of recognion for his trajectory gave him a house for him and his family which he enjoyed for many years with María Edith Pavas his wife and his two children Martha Liliana and Jonathan. He sll owns the property but now his kids and grandchildren 1 and 3 years old live there. For María Edith there are no words to express her thankfulness to the company for these 35 years of stability. With some nostalgia she told us that her older daughter was only 8 years old when her father started working for Conalvías and nowadays they feel proud that she is the manager of a Coopera ve of re red workers of the Railroad. “She is the fruit of the effort and of this opportunity that we have had” she says. María Edith says that engineers Edgar and César have been very close to his husband and they recognize his hard work and the contribuon he has made to the company. She will always be thankful for the way they looked a er the health of Jesús when he suffered an accident at work and now with his current disease from which he is now recovering. “Every me I need to go to the company to file the documenta on of his disability people send him messages and say they are waing to see him again” she says. One could dare to say that Conalvías was born by the hand of Jesús María Rendón currently a vibro- compactor operator who even though being disabled sll vibrates for the company where he has worked for more than half his life. PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 33 AGOSTO 2015

slide 34:

el monel de la vida Flavio Andrés “29 años trabajando en Conalvías me hacen senr que hag o parte de esta gran empresa. Nunca he pensado estar fuera de ella” ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS u s c o n o c i m i e n t o s e n conducción y el manejo de explosivos que adquirió durante su paso por el Ejército N a c i o n a l f u e r o n l a s p r i n c i p a l e s c a r t a s d e presentación de Flavio Andrés Zamora para vincularse en calidad de conductor del entonces Móvil 2 en la compañía Jaramillo Ingenieros que años después le daría paso a Conalvías S.A. Hoy 29 años después Flavio Andrés sigue cumpliendo con la misma pasión y compromiso las tareas asignadas en la empresa en la que ha permanecido tres cuartas partes de su vida y en la que ha logrado hacer realidad sus principales sueños: formar un hogar educar a sus dos hijos y sacar adelante su tecnología como auxiliar contable y administrav o en la Universidad Libre. En la actualidad ya no transporta ni agua ni materiales de construcción sobre caminos i n h ó s p i t o s d e l o s d e p a r t a m e n t o s d e Cundinamarca Valle y Tolima que constuían los principales retos de la naciente Conalvías. Desde hace once años Flavio es el conductor de la Presidencia Ejecuv a en la regional Cali un cargo que lo llena de orgullo no sólo por la responsabilidad del mismo sino porque le rafic a que en sus casi 30 años de vinculación en Conalvías ha logrado ganarse la confianza de sus jefes. “El que hace las cosas bien bien le va” afirma. Manifiesta que en estas casi tres décadas ha vivido momentos dolorosos y también gloriosos. Recuerda ese momento importante en su vida y en la de su familia cuando recibió por parte de la empresa una casa como reconocimiento a su trayectoria y aporte a Conalvías. “la emoción fue indescripble” . También lo llena de regocijo haber aportado a la construcción de lo que hoy es Conalvías una organización que considera como su segunda familia y de la que se enorgullece por su orientación social los esfuerzos por mantener bien a sus trabajadores y pagarles a empo. “Agradezco al doctor Andrés a sus hijos Camilo y Valenna a los Ingenieros Edgar y César y sus familias a Laura y sus hijos la confianza que han depositado en mí. Más que confianza hay un afecto especial. Creo que el haber sido reservista del ejército y mis valores como persona me han ayudado a manejar los asuntos de la empresa con confidencialidad y eso ha generado confianza” expresa Flavio. Pero quizá su principal logro es haber conocido a su esposa y compañera Elvia Giraldo con quien emprendió el camino de hacer una familia pese a que por su trabajo sólo podían verse cada dos meses. “Me ahorraba el dinero para que pudiéramos cumplir con los propósitos que nos habíamos fijado. Gracias a ella somos la familia que somos” dice con emoción. Vinculado a Conalvías fue padre de sus dos grandes tesoros: Lina su hija mayor y quien es administradora de empresas de la Universidad Libre y cursa una especialización en Gerencia en Ges ón del Talento Humano. Así mismo de Jonathan quien actualmente adelanta tercer s e m e s t r e d e M e r c a d e o y N e g o c i o s Internacionales en la Universidad Autónoma de Occidente de Cali. S Elvia Dice que se siente feliz por el trabajo de su esposo y ene fe que la empresa siempre saldrá adelante “Si a la empresa le va bien le va bien a Flavio y le va bien a nuestra familia. Gracias a Dios y a Conalvías tenemos lo que tenemos casa educación para mis dos hijos y bienestar para todos”. Lina Conalvías ha tenido un gran impacto e influencia en sus vidas y gracias a eso se consideran un hogar bien constuido con buenos valores. Asegura que gracias a la organización estudiaron en buenos colegios y actualmente en buenas universidades. Destaca la oportunidad que le dio Conalvías de realizar sus prácc as universitarias “La prácc a en el Área de Cuentas por Pagar me dio la oportunidad de enfrentarme a la realidad. Una cosa es conocer la empresa desde afuera y otra disn ta cuando se es p a r t e d e e l l a . P a r c i p a r e n l a implementación del SAP me desarrolló competencias que en la Universidad no había obtenido. Además pude comparr con los demás trabajadores así como con los doctores César Edgar y Andrés Jaramillo. Se crean lazos de fraternidad y sen do de pertenencia. Siento gran orgullo cuando se habla de la empresa o cuando sale por la televisión. Me quiero morir de la felicidad cuando eso sucede”. Jonathan Dice que desde que ene uso de r azón la familia ha evolucionado gracias a Conalvías. Antes vivían en arriendo y hoy enen su propia casa educación y estabilidad económica. “venimos de menos a más y eso es grafic ante. La calidad de vida de antes no es igual a la de ahora. Estoy contento y feliz de la oportunidad que mi papá ha tenido y ene con la empresa y de ahí los frutos que hoy vemos”. Flavio según su Familia 34 AGOSTO 2015

slide 35:

Flavio Andrés “29 years working in Conalvías make me feel that I am part of this big company. Leaving the company has never crossed my mind” PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS The knowledge in driving and explosive handling that he gained while his stay in the Naonal Army were the main cover le ers of Flavio Andrés Zamora to become a member in his capacity of driver of Móvil 2 of the former Jaramillo Ingenieros which would become Conalvías S.A. later on. Nowadays 29 years later Flavio Andrés connues to perform his dues assigned with the same passion and commitment in the company where he has worked for third part of his life and where he has been able to make his dreams come true: to have a family to educate his two children and complete his technological degree as accoun ng and administra ve assistant at the Libre University. Currently he no longer transports water or construc on material on inhospitable roads in the departments of Cundinamarca Valle and Tolima which were the main challenges of the emerging Conalvías. Flavio has been the driver of the Execuv e Management officers at Cali branch for eleven years a posion that makes him feel proud not only because of the responsibility it entails but because it rafies to him that in his almost 30 years of work in Conalvías he has earned the trust of his supervisors. “Do good and do well” he says. He also says that during these almost three decades he has been through some painful and glorious mes. He remembers that important me in him and his familys lives when he received from the company a house as a token of recognion for his trajectory and valuable contribuon to Conalvías. “My emoon was indescribable”. He also delights in having contributed to the construcon of what Conalvías is nowadays an organizaon he sees as his second family and of which he feels proud for its social focus the efforts made to ensure the wellbeing of its workers and how it pays them on me. “I want to thank Mr Andrés his children Camilo and Valenna engineers Edgar and César and their families Laura and her kids for the trust they have placed on me. More than trust there is a special affecon. I believe having been a reservist of the army and because of my values as a person I have handled the companys businesses with confidenality and that has created trust” says Flavio. But maybe his main achievement was meeng his wife and partner Elvia Giraldo with whom he undertook the road to have a family despite the fact that because of his work they were able to see each other only every two months. “I was saving money so that we could accomplish the goals we had set for us. Thanks to her we are the family we are now” he says with emoon. While working for Conalvías he became father of his two greatest treasures: Lina his older daughter who is now a business administrator from the Libre University and is taking a major in Human Resources Management. Jonathan who is currently enrolled in the third semester of the program of Markeng and Internaonal Businesses at the Autónoma de Occidente University of Cali. Flavio from his familys view: Elvia. She says she feels happy for his husbands job and she truly believes that the company will go forward “If the company does well Flavio and our family do well too. Thank God and Conalvías we have what we have now: a house educaon for my daughter and son and wellbeing for all”. Lina. Conalvías has been of great impact and influence in their lives and thanks to that they are a family with good values. She states that thanks to the organizaon they were able to study in good schools and currently in good universies. She highlights the opportunity that Conalvías gave her to carry out her apprenceship “Carrying out my apprenc eship in the Accounts Area gave me the opportunity to face the reality. It is one thing to know the company from the outside and something different to be part of it. Par cipa ng in the SAP implementa on helped me develop competences that I would not have otherwise been able to gain in the University. I was also able to share with other workers as well as with Mr. César Edgar and Andrés Jaramillo. Close fraternal es and a sense of belonging developed. I feel really proud whenever people talk about the company or it is menoned on TV. I feel so excited when that happens”. Jonathan. He says that as far back as he can remember he has witnessed how the family has evolved thanks to Conalvías. They used to live in a rented place but nowadays they have their own house educaon and stability. “We have evolved from less to more and that is rewarding. Our quality of life has changed for the be er. I feel happy about the opportunity that my dad has had and sll has with the company and the fruits we have seen so far” the helmsman of life 35 AGOSTO 2015

slide 36:

sinónimo de temple y dedicación Orlando Ocoró Orlando Ocoró sabía que esa llamada que recibió una mañana de parte un amigo para resolver un problema de topograa rafic aba la calidad de trabajador que era. Lo que no sabía Ocoró como le conocen en las obras- es que esa llamada lo vincularía por más de 24 años a una empresa de la cual ha ayudado a escribir su historia. acido en el municipio de Dagua Valle del Cauca es quizá uno de los hombres más conocidos en Conalvías no sólo por su forma alegre de relacionarse con los compañeros sino porque en estos 24 años de labores ha tenido la oportunidad de desempeñarse en disn tos proyectos que la organización ha realizado en diferentes puntos de la geograa nacional así como en Panamá. Recuerda como si fuera ayer cuando en calidad de topógrafo de acueductos alcantarillados y urbanizaciones en la ciudad de Cali le respondía con la calidad que siempre lo ha caracterizado a los ingenieros César y Edgar Jaramillo. También recuerda cuando llevaba los planos a las oficinas que en aquel entonces funcionaban en el barrio Granada muy cerca al popular teatro Calima. Así mismo cuando debía responder por todos los materiales pétreos al doctor Andrés Jaramillo -hoy presidente del Grupo- durante el empo en que gerenció Agremezclas. “El grupo que hoy se manene en Conalvías Cali ene un alto sendo de pertenencia por la empresa. Llevamos a Conalvías en el corazón y por eso la empresa ha salido adelante. Andrés Jaramillo le ha dado impulso a la empresa él como economista ve más allá del concreto”. Hoy como Inspector de Obra Orlando recuerda con especial cariño las épocas que laboró junto con los ingenieros Jorge Mario Román y Carlos Augusto Arbeláez en la actualidad independientes con quienes construyó gran parte de los proyectos del suroccidente y forjó una gran amistad. “Yo ayudo a Conalvías y Conalvías me ayuda a mí y a mi familia. Si he estado tanto empo es porque me desempeño bien. He parcipado de obras en Cali Pasto Puerto Tejada y durante 2 años en Panamá entre otros sios. Yo soy el que mido lo que se hace y hago las actas. Todo lo que se hace se cobra y esa es mi función. La experiencia me ha permido perfeccionarme” dice con orgullo. Su hogar está conformado por su esposa María Gladys Garzón sus hijos Jhony Andrés y Yuli Vanessa y por las dos mascotas de la casa Peggy y Canela dos perras de 13 y 3 años respecv amente. María Gladys nacida en Manizales da gracias a Dios porque no les falta nada y viven cómodamente. Tienen su casa de 3 niveles en el barrio Brisas de los Álamos y sus hijos se están educando bien. “Conalvías para mí significa mucho. Estabilidad educación por ejemplo”. Jhony de 23 años estudia 5° semestre de Arquitectura en una instución privada y ene algunos estudios técnicos hechos con anterioridad. “Si mi papá no estuviera en Conalvías posiblemente no podría estudiar. Es una empresa sólida a la cual se puede intentar entrar cuando sea profesional. Sé que en Cali ha construido alcantarillados puentes el MIO……. Mi papá desde pequeño me ha llevado a las obras y por eso conozco y he creado lazos de amistad con gente de la empresa. Siempre me ha llamado la atención la sincronización del trabajo y los equipos que uliz an”. Yuly cursa bachillerato y aspira estudiar medicina. Recuerda las fiestas de la familia donde han parcipado y piensa que con ellas se genera mucho sen do de pertenencia hacia la empresa. Orlando según su familia N ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 36 AGOSTO 2015

slide 37:

Orlando Ocoró Orlando Ocoró knew that the call he received one morning from a friend to solve a topography issue rafied the quality of a w orker he was. What Ocoró as he is called in work sites didnt know - was that that call would link him for more than 24 years to a company that has helped him write his story. Born in Dagua Valle del Cauca he is perhaps one of the most renowned workers in Conalvías not only for his joyful way to relate to his co-workers but also because during these 24 years of work he has had the opportunity to parcipa te in different projects that the organiza on has carried out in several places of the na onal geography as well as in Panamá. He remembers as if it was yesterday when working as a topographer of aqueducts sewage and urbanizaons in the city of Cali he had to report to Mr. César and Edgar Jaramillo with the quality that has always characterized him. He also remembers when he used to take the charts to the offices that back then were located in the Granada neighborhood very close to the Calima popular playhouse. Also when he had to report to Mr Andrés Jaramillo - current CEO of the group - for all stony materials during the me he managed Agremezclas. “The group of people that remains in Conalvías Cali has a high sense of belonging to the company. Conalvías is in our hearts and that is why the company has done well. Andrés Jaramillo has pushed the company forward. As an economist he sees beyond concrete”. Currently as Work Inspector Orlando has fond memories of the mes when he worked together with engineers Jorge Mario Román and Carlos Augusto Arbeláez who are self-employed with whom he shared a large part of the projects along south-west. They are great friends. “I help Conalvías and Conalvías helps me and my family. I believe if I have been working here for so long it is because my performance is good. I have parcipat ed in works in Cali Pasto Puerto Tejada and - for 2 years - in Panamá among other places. I am responsible for measuring the work done and preparing the minutes. Everything we do is invoiced and that is my funcon. Experience has enabled me to improve” he said proudly. His family is formed by his wife María Gladys Garzón their children Jhony Andrés and Yuli Vanessa and their two pets Peggy and Canela two 13 and 3 year old dogs. a synonym of endurance and dedicaon María Gladys was born in Manizales she is thankful to God because they lack nothing and they live comfortably. They have a three-story house in the Brisas de los Álamos neighborhood and their children are receiving proper schooling. “Conalvías means a lot to me. Stability educaon for example”. Jhony 23 is in the 5th semester of Architecture in a private instuon and has completed some technical courses. “If my dad wasnt working for Conalvías most likely I wouldnt be studying now. It is a solid company where I see potenal to work once I graduate. I have heard it has built sewage systems bridges the MIO in Cali……. Since I was a young boy my dad has taken me to the work sites and that is why I know some of his colleagues and I have developed bonds of friendship with people in the company. It has always c a u g h t m y a e n o n t h e w o r k synchroniza on and equipment they have”. Yuly is in high school and wants to study medicine. She remembers the family pares she has a ended and she believes these celebraons help foster a sense of belonging to the company. Orlando from his familys view: PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 37 AGOSTO 2015

slide 38:

e trata de José Éver Ortega W a l t e r o p a y a n é s d e nacimiento quien par cipó en el montaje de la planta de p r o d u c c i ó n d e m e z c l a asfálc a de Puerto Tejada y hoy opera la trituradora con la misma responsabilidad que lo ha hecho en los úlmos 25 años de su vida. En su experiencia en Conalvías se evidencia que es un hombre de grandes retos. Junto con Gustavo Valencia actual Coordinador de Montaje de Plantas parcipó de la puesta en marcha de la planta de Puerto Tejada que en su momento gerenciaba el actual Presidente Ejecu vo Doctor Andrés Jaramillo. También parcipó en c alidad de Auxiliar a Operador de la Planta Trituradora en la obra Variante la Unión Valle del Cauca donde manejaba un grupo de p e r s o n a s . A l l í e s t u v o p o r u n a ñ o y posteriormente fue trasladado a Buenaventura como operador de la Planta de Trituración para obras en el acceso a esa ciudad aeropuerto y puentes La Bívora y La Delfina. Asegura que era tanta la confianza en su desempeño y capacidades que en el año 2002 lo entrenaron para operar un Vibro Compactador en las obras de Cali siendo su jefe el ingeniero Oscar Revelo. Desde finales del año 2002 hasta el 2003 estuvo operando las plantas de asfalto y triturado que Conalvías tenía en Citronela jurisdicción de Buenaventura donde se producía grava para la empresa Premezclados. Después de volver a Agremezclas José Éver tuvo que desvincularse por un año debido al cierre del puente sobre el río Cauca para vehículos pesados lo que obligó a la planta a parar ac vidades. Sin embargo a los meses nuevamente fue vinculado a Conalvías para operar la planta trituradora de Soacha con la que se abastecían las obras de la NQS y los clientes de Patria. En el año 2005 volvió a la Planta de Puerto Tejada para producir el material para las obras del sistema de transporte masivo de Cali MIO haciendo que fijara sus raíces en este municipio donde vive actualmente con su hijo Camilo José de 18 años de edad. José Ever agradece todo ese respaldo confianza aprendizaje y experiencia que ha obtenido en Conalvías. Hoy ene contrato indefinido y valora mucho los beneficios y estabilidad que la empresa le da ya que gracias a eso ha podido sacar a su hijo adelante y brindarle educación básica secundaria. Camilo afirma que gracias al trabajo de su papá hay mejoras en lo económico y en lo personal. Aspira estudiar lenguas modernas y para eso está definiendo junto con su papá la posibilidad de presentarse en la Universidad del Cauca la del Valle o la Autónoma. Operador de Planta de Trituración José Éver Ortega Lo que inicialmente fue un apoyo para su hermano quien operaba la planta de trituración de Agremezclas se conviró en una vinculación que ho y completa 25 años colmados de sas facciones y logros. S ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 38 AGOSTO 2015

slide 39:

José Éver Ortega “I would like to thank the company for the opportunity they have given to me for so many years. They are not easily found nowadays” What at first was only an assistance to his brother who used to operate the grinding plant in Agremezclas became a hiring that now completes 25 years filled with sas facons and achievements. He is José Éver Ortega Waltero born in Popayan who parcipa ted in the assembly of the asphalt mix produc on plant in Puerto Tejada and currently operates the grinding machine with the same responsibility he has shown for the last 25 years of his life. During his experience in Conalvías it has been evidenced that he is a man of great challenges. Together with Gustavo Valencia current Coordinator of Plant Assembly he parcipa ted in the deployment of the Puerto Tejada plant which back at that me was managed by our current CEO Mr. Andrés Jaramillo. He also parcipa ted in his capacity of Assistant to the Grinding Plant Operator in the La Unión Diversion work Valle del Cauca where he supervised a team. He worked there for a year and was subsequently transferred to Buenaventura as an operator of the Grinding Plant for access works to the said city airport and La Bívora and La Delfina bridges. He states that he was so confident on his performance and skills that in year 2002 he was trained to operate a Vibro Compactor at Cali works under the supervision of engineer Oscar Revelo. Since late 2002 un l 2003 he was operang the grinding and asphalt plants that Conalvías had in Citronela jurisdic on of Buenaventura where gravel was produced for the Premezclados company. A er returning from Agremezclas José Éver had to rer e for one year due to the closing of traffic for heavy-duty vehicles along the bridge over the Cauca river which forced the plant to stop its operaons. However few months later he was hired by Conalvías to operate the grinding plant in Soacha which supplied material for the work sites along NQS highway and Patria clients. In year 2005 he returned to the Puerto Tejada plant to produce the material for the works of the mass transporta on system of Cali - "MIO" making him put down roots in this municipality where he currently lives with his son Camilo José who is 18 years old. José Ever wishes to thank for all the support trust knowledge and experience he has gained in Conalvías. Nowadays he works under an unlimited term employment contract and cherishes all the benefits and stability that the company offers as thanks to that he has been able to provide for his son and pay his high school. Camilo states that thanks to his dads job their quality of life at financial and personal levels has improved. He wants to study modern languages and for that reason he and his dad have been thinking about the possibility of applying to the University of Cauca University of Valle or the Autónoma University. Grinding Plant Operator PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 39 AGOSTO 2015

slide 40:

Marco Aurelio según su familia sinónimo de compromiso y fortaleza Marco Aurelio Guaca “Permanecer juntos como familia a pesar de las ausencias temporales durante 24 años de trabajo son un verdadero ejemplo de que cuando se quiere se puede” ablar de la historia de Conalvías es hablar de Marco Aurelio Guaca operador de maquinaria amarilla quien desde hace 24 años se encuentra vinculado a la organización Conalvías operando disn tos equipos. Oriundo del municipio de Bolívar Cauca Marco Aurelio o simplemente Guaca como lo conocen en todas las obras en las que ha trabajado inició en la vida laboral operando maquinaria para grandes empresas como el Cerrejón y el oleoducto Caño Limón Coveñas. Gracias a su gran experiencia fue vinculado por el mismo ingeniero César Jaramillo para operar la Pajarita en los proyectos que le darían vida a lo que hoy es Conalvías. Manejando ese equipo demostró que estaba para cosas grandes como lo estaba también la empresa de la cual se enorgullece. Así lo demuestran decenas de proyectos como los ejecutados en Cali Tuluá Ansermanuevo Mesa de Yeguas Argelia Buenaventura Medellín Bogotá Zipaquirá Armenia Cartago y Soatá Boyacá entre otros. Para este hombre de 63 años de edad Conalvías ocupa un lugar muy importante pues trabajando en esta organización ha conocido disn tos municipios ha forjado un sinnúmero de experiencias que lo convierten en un ejemplo a seguir para muchos de sus colegas y ha tenido la posibilidad de formar una familia la cual es su mov o de superación. “La enseñanza más grande que le puedo dejar a un operador que empieza su ciclo es que hay que cuidar el equipo en el que trabajamos pues con ellos es que producimos” dice Actualmente Marco Aurelio se encuentra incapacitado pero ha recibido el respaldo de disn tos jefes como los ingenieros Luis Suárez Oscar Medina y Nelson Cortés que lo respetan por su capacidad de trabajo liderazgo y dedicación. H María del Carmen Salamanca Pese a que por su trabajo Marco no ha podido estar en su casa es un excelente padre. Para ella su esposo es un héroe incluso señala que pareciera que acabara de ingresar a la empresa por la energía que manene y el sendo de pertenencia. En su memoria guarda los nombres de los compañeros de trabajo ingenieros personal administrav o secretarias en fin de todo aquel que durante los 24 años de su historia en Conalvías ha tenido que ver con ellos. Catherine Guaca Con 24 años de edad vibra cuando le hablan de Conalvías. Recuerda que siendo una niña su padre la llevó a alguna de las obras y le puso un casco de seguridad. Ese día decidió que quería estudiar ingeniería industrial lo cual con mucho esfuerzo consiguió. Hoy orgullosamente trabaja como profesional en otra constructora dirigiendo los temas de costos. Sin embargo sabe que detrás de sus números hay hombres como su padre que se ejecutan trabajos riesgosos de mucho esfuerzo sic o y de mucha preparación. Para ella lo más importante es el trato hacia cada uno de los trabajadores. Natalia Guaca A diferencia de su hermana no se orientó por nada relacionado con la construcción. Sin embargo siente un gran reconocimiento por todas aquellas personas que como su padre son capaces de transformar la geograa. ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 40 AGOSTO 2015

slide 41:

Marco Aurelio Guaca “Staying together as a family in spite of temporary absences in 24 years of work. A true example of the saying "where there is a will there is a way". Speaking of Conalvías history is talking about Marco Aurelio Guaca operator of heavy duty machinery who has been working for Conalvías for 25 years opera ng different pieces of equipment. Born in the municipality of Bolívar - Cauca Marco Aurelio - or simply Guaca as he is known in all the places where he has worked - started off his working life opera ng machinery for great companies such as Cerrejón and the Caño Limón Coveñas pipeline. Thanks to his extensive experience he was hired by engineer César Jaramillo himself to operate La Pajarita in the projects that would give birth to what Conalvías is nowadays. By operang that machine he showed he was desned for great things and so was the company that makes him feel proud. So is evidenced by the tens of thousands of projects he has parcipa ted in such as those in Cali Tuluá Ansermanuevo Mesa de Yeguas Argelia Buenaventura Medellín Bogotá Zipaquirá Armenia Cartago and Soatá Boyacá to name a few. Conalvías has a very important place in the life of this 63 year old man because while working for this organiza on he has traveled to many municipalies and has accumulated countless experiences that make of him an example to follow by many of his colleagues He has also had the possibility to form a family which is his reason to be a be er man. “The greatest teaching that I can pass to an operator who is just tarng his cycle is that we have to look a er the equipment we work with treat them carefully because these enable us to complete our tasks” he said. Currently Marco Aurelio is in sick leave but he has had the support of his different bosses like engineers Luis Suárez Oscar Medina and Nelson Cortés who respect him for his work skills leadership and commitment. a synonym of commitment and strength María del Carmen Salamanca Even though Marco has not been able to spend me at home due to his work he is an excellent father. For her his husband is a hero. She even states that it looks as though he was just hired by the company for his energy and his sense of belonging. In her memory she sll remembers the names of his work colleagues engineers administrav e personnel secretaries... in short of everyone in the company who has had anything to do with her family during the 24 years his husband has worked for Conalvías. Catherine Guaca 24 years old feels thrilled whenever she hears anything about Conalvías. She remembers that when she was just a girl her father took her to some of the work sites and put a safety helmet on her head. On that day she decided to study industrial engineering and so she did - with a lot of effort. Nowadays she proudly works as a professional managing cost- related ma ers in another construcon company. She knows however that behind those numbers there are men like her father who work in risky jobs which demand a lot of physical effort and a lot of training. For her what ma ers the most is the treatment toward each worker. Natalia Guaca Unlike her sister she did not follow a career in construc on. However she recognizes the work of those people who just like her father are capable of transforming the geography. Marco Aurelio from his familys view: PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 41 AGOSTO 2015

slide 42:

Carlos según su Familia: Carlos Alberto Peñaloza “La historia de Conalvías se ha escrito con mi letra” Dedicado orientado a resultados y compromedo son algunas de las cualidades que caracterizan a Carlos Alberto Peñaloza inspector de obra de la regional Cali quien completa 24 años de labores con Conalvías. eña como le dicen sus amigos y colegas recuerda que su vinculación se dio por un amigo quien lo contactó en su natal Armenia y le propuso trasladarse a Cali a laborar en una empresa que empezaba a ganarse terreno en la región en la cual ya trabajaban disn tos ingenieros de su ciudad. Fue así como empacó en una maleta tres mudas de ropa y tomó rumbo hacia la capital vallecaucana de la que ya se siente parte. “En ese entonces la empresa ya llevaba diez años de labores. Eran exigentes con el trabajo como no han dejado de serlo. Todo el día se escuchaba imparendo órdenes por los radios móviles de los carros” recuerda. En estos 24 años de vinculación Carlos ha sido tesg o del crecimiento de la empresa donde ha estado vinculado la mitad de su vida. Reconoce como un gran acierto la visión que tuvo el Doctor Andrés Jaramillo para hacer crecer a la empresa y abrirse mercado en Bogotá ciudad a la que se trasladaron varios de sus compañeros como Víctor Cárdenas César Ramírez entre otros. Está convencido que los conocimientos adquiridos en Conalvías son innumerables. Ha estado en prácc amente todos los proyectos que ha ejecutado la empresa en el suroccidente colombiano que van desde saneamiento para vivienda familiar las vías del sistema de transporte masivo hasta las megaobras. En el año 2002 parcipó en la construcción de la NQS de la ciudad de Bogotá la cual le exigió dejar su familia especialmente a sus dos pequeños de muy corta edad. Fue en este proyecto que se familiarizó con los temas digitales pues en ese entonces el único computador que había en las obras lo manejaba el responsable de los asuntos administrav os. “Todo se hacía a mano las actas de obra las planillas para el pago de los maestros de obra…..” asegura. Se siente sas fecho por el deber cumplido. Sin embargo extraña viejos compañeros que hoy no están en la Organización que le imprimían mísc a al trabajo y sendo de pertenencia al empo que cuidaban cada centavo. “Yo he aportado mi fuerza de trabajo y la empresa me ha retribuido en muchos beneficios. Conalvías es puntual en el pago de los salarios toda la vida ha sido así es una caracterísc a de la empresa. Se puede comprometer el sueldo sin tenerlo. Eso es un orgullo para nosotros”. P Margarita Fernández su esposa trabaja como docente en el SENA y afirma que Carlos Alberto está tranquilo porque labora en una buena empresa. Esa tranquilidad hace que el ambiente del hogar sea bueno y haya estabilidad emocional. S i l a co m p a ñ í a e s re s p o n s a b l e co n s u s trabajadores se trabaja con gusto. Él ene apego a la organización y eso es gracias a que todo es posiv o. Ve a Conalvías como su familia. Comenta que las ausencias cuando se trasladó a Bogotá fueron diciles para ellos pero su trabajo en el SENA le permió equilibrarse. Carlos Andrés el hijo mayor ene gratos recuerdos de los momentos cuando su papá lo pudo llevar a algunas de las obras en las que parcipaba y cree que eso ejerció una influencia por la carrera que escogió: Arquitectura. Asegura que de su papá ha aprendido mucho el sendo de la responsabilidad y es un convencido que es un valor que nunca debe faltar. Dice de Conalvías que es una muy buena empresa y que ene presencia nacional e internacional. Cinthia su hija menor estudia segundo semestre de medicina y percibe a su papá muy cómodo haciendo su trabajo en la empresa haciendo obras que significan mucho para el desarrollo y estructura de la ciudad. “Ver las obras donde ha parcipado mi papá es un orgullo para todos”. ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 42 AGOSTO 2015

slide 43:

“The story of Conalvías has been wrien with my hand” Dedicated goal-oriented and commi ed are but a few of the qualies tha t characterize Carlos Alberto Peñaloza Work Inspector at our Cali regional branch who has now completed 24 years of services for Conalvías. Peña as his friends and colleagues call him remembers his entry to Conalvías through a friend who contacted him in his howetown Armenia and proposed him to move to Cali to work in a company that was gaining ground in this region and in which a number of different engineers from his town were already working. So he packed up three changes of clothes and headed to the capital city of Valle del Cauca a city he already feels he belongs to. “By then the company had been present and working for ten years. They were demanding with work as they have always been. You could hear orders being given through radio transmi ers all day long” he remembers. In these 24 years of work Carlos has witnessed the growth of the company where he has spent half of his life. He believes the vision of CEO Andrés Jaramillo to expand the company into the market of Bogotá was a right decision. Some of his colleagues such as Victor Cardenas and César Ramírez moved to this city. He believes he has gained countless amount of knowledge in Conalvías. He has been involved in almost every project that the company has undertaken in the Colombian south-west region from restructuring family housing routes of the mass transportaon system and major works. In 2002 he parcipa ted in the construcon of the NQS highway in Bogotá and for that reason he had to move and leave his family and in parcular his young children. In this project he became acquainted with digital ma ers as back then the only computer in the work site was handled by the person in-charge of administrav e dues. “We used to do everything by hand: work minutes forms for the payment of master builders…” he says. He feels sasfi ed for the accomplished duty. However he misses the good old friends that no longer work for the company who would change the atmosphere and would bring a sense of belonging to the workplace. He remembers they were good savers. “I have brought my strength and the company has in turn rewarded me in so many benefits and ways. Conalvías pays on me it has always been like that is one of the characteriscs of the company. You can even take up on obligaons before payday. We feel proud of that”. Carlos Alberto Peñaloza Margarita Fernández his wife works as a teacher for the SENA and says that Carlos Alberto feels confident because he works for a good company. Such confidence makes the home vibes good and promotes the familys emo onal stability. If the company is responsible for its workers employees work with enthusiasm. He is fond of the company and that is because everything is posiv e. He sees Conalvías as his family. He says that being away from his family when he moved to Bogotá was a hard me for all of them but working in the SENA made him feel equilibrated again. Carlos Andrés his older son has fond memories of the mes when his dad used to take him to some work sites where he was working and believes this influenced him to choose his career: Architecture. He says his father has learned and developed his sense of responsibility and he believes this is a value that all people should have. He says that Conalvías is a very good company with naonal and in ternaonal presence. Cinthia his younger child is in second semester of medicine. She feels her dad is very comfortable doing his job at the company carrying-out works that mean so much for the development and structure of the city. “Seeing the works w h e r e my d a d h a s p a r c i p a t e d materialized is something that makes us feel proud”. Carlos from his familys view: PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 43 AGOSTO 2015

slide 44:

in embargo ese crecimiento no ha sido fortuito. En estos 22 a ñ o s d e l a b o r e s ininterrumpidas ha rafic ado la confianza que sus jefes le h a n d e p o s i ta d o : E n l o s primeros años logró sacar a d e l a n t e l a s responsabilidades del cargo de Auxiliar de Caja y posteriormente como Auxiliar Administrav o de Obra cargo que le ofreció el entonces Gerente General de la Compañía Doctor Andrés Jaramillo y que le permió conocer de cerca la dinámica construcv a. Fue realizando las labores de ese cargo que empezó a construir un presgio en obras como la Avenida Cañas Gordas que unió los municipios de Cali y Jamundí el Puente de la Avenida 80 y el de la Carrera 82 con calle 73 construcción de la Avenida Circunvalar Planta de la Alambrada en Armenia sin mencionar las obras de la Planta de Agremezclas. Gracias a la calidad de su trabajo también hizo las labores de Jefe de Capital Humano y a parr del 2004 trabajó en la implementación del sow are contable Uno Enterprise que permió integrar la información generada por las áreas de Finanzas Logís ca Distribución Inventarios Compras Ventas Recursos Humanos y Producción. Recuerda que para ello contó con el respaldo de la doctora Ana Crisna Vidal entonces Directora Contable y Financiera y le correspondió viajar a nivel nacional y a las sedes de Perú y Panamá para capacitar a los usuarios. Gracias a su amplio conocimiento y la expercia que adquirió con U n o E a s u m i ó e l c a r g o d e A s i s t e n t e Administra vo de Aplica vos que siguió ocupando con la implementación de SAP el primero de enero de 2014. Según Diego está muy complacido con todo este recorrido laboral y la oportunidad que se le ha brindado de crecer como persona y como profesional. Tiene como meta inmediata culminar sus estudios de Economía los que dejó en quinto semestre y para los cuales contó con el apoyo económico de la empresa en un alto porcentaje del costo de la matrícula. “Me gustan las funciones que hago me siento contento con la empresa y por eso no tengo necesidad de estar buscando empleo en otra parte. Tengo contrato indefinido r e c i b o b e n e fi c i o s c o m o m e d i c i n a prepagada seguro de vida póliza exequial p r i m a s y a d e m á s a p r e n d o d e l a experiencia de mis compañeros de trabajo” asegura. un ejemplo de superación Diego Fernando Alzate Diego Fernando es un ejemplo del dicho: “querer es poder”. Ingresó hace 22 años como mensajero a la entonces Jaramillo Ingenieros gesonando las consignaciones y demás acvidades cuando aún las oficinas quedaban en el barrio Granada al norte de la ciudad de Cali. Hoy dos décadas después es pieza fundamental en la estrategia contable y financiera del Grupo Empresarial Conalvías. S Su hogar formado hace once años lo integran Catherine Franky quien es su esposa así como su hija María Fernanda de 9 años. Catherine lo califica como muy dedicado a l a f a m i l i a b u e n t r a b a j a d o r y compromedo hasta el punto que se lleva trabajo para la casa porque sabe que sus clientes internos no solo están en las oficinas de Colombia sino en los otros países donde está Conalvías y prefiere estar disponible cuando requieren de sus servicios. Ella se siente feliz de contar con el respaldo y la estabilidad de Diego en Conalvías “Gracias a esto es que hemos podido tener la casa en las condiciones en que está una vivienda digna de dos pisos y cómoda. Hemos podido brindarle buena educación a María Fernanda también hemos disfrutado de espacios de recreación no solo nosotros sino con las familias de otros trabajadores. He podido impulsar mi acvidad de venta de artesanías que realizo conjuntamente con una amiga y tenemos pensadas otras ideas de negocios para garanz ar nuevos ingresos”. De igual forma nos cuenta con orgullo que su papá José Hoover Franky también hace parte de la familia Conalvías porque trabaja como conductor de Camioneta en Conalvías Equipos. Los tres dan gracias a la empresa porque son conscientes que han logrado mucho por esta oportunidad maravillosa. ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 44 AGOSTO 2015

slide 45:

Diego Fernando Alzate Diego Fernando is a living example of the saying: "where theres a will theres a way". He started working 22 years ago as a messenger for the former Jaramillo Ingenieros running errands and carrying out other acvies e ven when offices were located in the Granada neighborhood north of the city of Cali. Today two decades later he is a fundamental piece in the accounng and financial s trategy of Conalvías Business Group. However this growth has not been fortuitous. During these 22 years of uninterrupted work he has rafied the trus t his supervisors have placed on him: In the first few years he achieved to manage the responsibilies of the posion of Cash Assistant and subsequently as Work site Clerical Assistant posion offered by the then General Manager of the Company Dr. Andrés Jaramillo he was able to see the construcon dynamics up close. He then connued to perform the dues in that posion and becoming known and respected in works such as Cañas Gordas avenue which linked the municipalies of Cali and Jamundi the bridge over the Avenida 80 and the one at Carrera 82 and Calle 73 the construcon of Circunvalar Avenue La Alambrada Plant in Armenia not to menon the works at the Agremezclas plant. Thanks to the quality of his work he was also assigned the dues of Head of Human Resources a n d s t a r n g 2 0 0 4 h e w o r ke d i n t h e implementa on of the Uno Enterprise accoun ng so ware which enabled the integrataon of the informaon generated by the areas of Finance Logis cs Distribu on Inventories Procurement Sales Human Resources and Producon. He remembers that for this purpose he had the support of Dr. Ana Cris na Vidal back then Accounng and Financial Director and he was assigned to travel across the country and to the branches of Perú and Panamá to train users. Thanks to his vast knowledge and exper se acquired with Uno E he undertook the posion of Administrav e Assistant of Applicaons which he connued to hold with the implementaon of SAP on January 1st 2014. According to Diego he feels pleased with his work trajectory and the opportunity that he has had to grow as a person and as a professional. As an immediate goal he plans to complete his studies in Economics which he had suspended in fih semester and for which he had the financial support of the company which paid a high percentage of the enrollment fee. “I like my work dues I feel happy in the company and I dont need to look for a job anywhere else. I have an unlimited-term employment contract I receive benefits such as pre-paid medicine life insurance funeral policy bonuses and in addion I learn from the experience of my colleagues he states. an example of self-improvement His home formed eleven years ago is formed by Catherine Franky who is his wife and his daughter María Fernanda who is 9. Catherine says he is a devoted husband and father he is a commi ed hard- worker even to the point that the takes work home with him because he knows that his internal clients are not only in the offices in Colombia but also in other countries where Conalvías is present and he wants to be available when his services are required. She feels happy to have the support and stability of Diego in Conalvías “Thanks to this we have been able to have our home refurbished a beau ful comfortable two-story house. We have been able to provide a good schooling to María Fernanda and we have enjoyed mes of leisure not only between us but also with the families of other workers. I have been able to promote my acvity of sale of cra works that I and a friend carry out and we have been thinking about some other business ideas to earn other income”. Likewise she proudly says that his dad Mr. José Hoover Franky is also part of our family in Conalvías working as a truck driver for Conalvías Equipment. The three of them would like to thank the company. They are aware they have been able to achieve so much thanks to this wonderful opportunity. PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 45 AGOSTO 2015

slide 46:

Carlos Humberto Rodríguez “Durante 18 años los Porteros de las oficinas de Cali hemos sido las cabezas visibles para todos los visitantes y nos caracterizamos por una buena atención al público” álido cercano compromedo y responsable son algunas de l a s c a r a c t e r í s c a s q u e describen a Carlos Humberto R o d r í g u e z u n c a l e ñ o apasionado por el ciclismo y la electrónica quien desde hace 18 años es el encargado de garan zar la seguridad del edificio y de las personas que trabajan en la sede principal de Conalvías en Cali. Carlitos como le llaman los empleados es quizá uno de los colaboradores más visibles en la regional y no sólo porque es la primera persona que ven los funcionarios y proveedores que llegan al edificio del barrio Bolivariano sino por la calidad del servicio que presta la responsabilidad en la ejecución de sus tareas y su personalidad amigable. Con orgullo recuerda que ingresó a Conalvías a trabajar como portero cuando la edificación sólo tenía ocho meses de construida. Desde ese entonces ha sido tesg o del crecimiento de la organización su expansión a Bogotá Perú y Panamá así como los momentos diciles que ha atravesado la empresa como cuando en una ocasión sólo quedaron nueve empleados vinculados en la regional incluyendo los tres porteros. Sin embargo dice Carlos la visión del doctor Andrés Jaramillo ha sido determinante en la estrategia de crecimiento y posicionamiento en el mercado de la construcción como una de las mejores compañías en el sector de la infraestructura en el país por encima de mulnacionales que ostentaban el primer lugar. Pero lo que sin duda alguna más lo enorgullece es que junto a Conalvías ha logrado “levantar” una familia darle estudio a sus dos pequeños: Walter y Valeria así como apoyar a su esposa Miryam en el negocio de la tapicería para vehículos y uno que otro arreglo de aparatos electrónicos que hace en su casa gracias a sus conocimientos en esta disciplina. “Nunca hemos tenido problemas de seguridad en las instalaciones ni el personal ha estado expuesto a ningún riesgo ni los dueños ni los compañeros de trabajo. Nunca se han presentado actos delicvos por eso no ha habido la necesidad de contratar vigilancia privada. Somos respetuosos con el personal ulizamos un lenguaje moderado y cordial en el trato con todos y nuestra evaluación de desempeño siempre ha sido alta. Nuestra conducta ha sido intachable y es la retribución hacia la empresa por tantos beneficios recibidos. Agradezco a Conalvías porque ganamos prima extralegal esto es un privilegio” asegura Carlos Humberto. Miryam es una mujer trabajadora y reconoce que además de la estabilidad laboral que Conalvías le ha brindado a su esposo a ella la han apoyado desde el año 1999 solicitando los servicios de tapicería para la cojinería de vehículos maquinaria y demás parque automotor de la empresa en el que trabaja toda la familia. Walter su hijo mayor cursa el bachillerato y aspira estudiar una carrera técnica en mecánica para posteriormente vincularse a la Policía Nacional. Es un convencido que el trabajo de su papá ha sido una ayuda importante para poder garanz arle tanto a él como a su hermana los estudios en el colegio Santa Isabel de Hungría. Escucharlo hablar de Conalvías sus obras y los países donde hace presencia es el fiel reflejo de que su padre les comparte con orgullo la información que se divulga por los medios internos. Valeria de apenas 15 años de edad expresa con toda certeza que “Conalvías es una buena empresa sus obras son las mejores”. Ella a pesar de estar en 9° grado ya ene definida su aspiración de estudiar Criminalísc a y sabe que con el apoyo de sus padres lo logrará. Carlos Humberto según su familia C ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 46 AGOSTO 2015

slide 47:

“Doormen at Cali offices have been the faces of Conalvías to all visitors for 18 years… and we have stood out for our good customer service” Warm close commi ed and dependable are but a few of the characteriscs that describe Carlos Humberto Rodríguez a Caleño passionate for cycling and electronics who has been working for 18 years as the person in-charge of security in the building and of the people working in the head offices of Conalvías in Cali. Carlitos - as employees call him - is perhaps one of the most visible members of the regional branch not only because he is the first person that officers and suppliers see when arriving to the building located in the Bolivariano neighborhood but also for the quality of service he provides his dependability when carrying out his dues and his affability. He proudly remembers the me when he beg an work as Janitor for Conalvías back when the building only had eight months built. Since then he has witnessed the growth of the organizaon its expansion to Bogotá Perú and Panamá as well as the tough mes the c ompany has gone through such as when only nine workers kept their jobs at the regional branch including the three doormen. However Carlos says the vision of CEO Andrés Jaramillo has been decisive in the strategy of growth and posioning in the market of construcon as one of the best companies in the infrastructure sector of the country above mulna onals that used to hold the first place. However what makes him feel proud the most is that thanks to Conalvías he has achieved to “raise” a family and paid the school for his two kids: Walter and Valeria as well as supporng his wife Miryam in the business of automobile upholstery and one or another fix of appliances at their home thanks to her knowledge of this discipline. “We have never had safety issues in the facilies nor has the personnel or the owners or work colleagues been exposed to any risk. We have never seen criminal acvity therefore we have not needed to hire security services. We are respecul to the personnel use a polite and cordial language in our relaonships with everyone and our performance assessment has always been high. Our behavior has been unexceponable this is our reward towards the company for so many benefits we have received from it. I would like to thank Conalvías because of the extra bonus we earn this is a privilege” Carlos Humberto says. Carlos Humberto Rodríguez Miryam is a hard-working woman and says that in addi on to the work stability that Conalvías has provided to her husband the company has supported her since year 1999 as she has provided her upholstery services for the vehicles machinery and the other automo ve fleet of the company with the assistance of the whole family. Walter his older son is now in high school and wishes to study a technical program in mechanics and follow a career in the Naonal Police later on. He believes the work his father does has been an important contribu on for his sisters educaon at the Santa Isabel de Hungría school. Listening to him talking about Conalvías its works and countries where it is present is a faithful reflecon of what their father has proudly shared with them the informaon we share at internal level in the company. Valeria who is only 15 says with certainty that “Conalvías is a good company its works are the best ones”. Despite being in 9th year of high school she has already defined her vision to study Criminology and knows that with the support or her parents she will achieve her goal. Carlos Humberto from his familys view: PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 47 AGOSTO 2015

slide 48:

uchas cosas han pasado en la vida de Jesús Efrén Pechené en los úlmos 18 años que lleva vinculado en calidad de Portero del edificio de la regional Cali: Consolidó su familia educó a sus dos hijos y adquirió vivienda. Oriundo del municipio de Piendamó Cauca pero radicado en la sucursal del cielo hace algo más de dos décadas ha sido tes go del crecimiento de la organización en el mercado de la construcción de ingeniería civil de lo cual se siente muy orgulloso no solo por la seguridad que este crecimiento le representa a él y a su familia sino por que considera que su trabajo ha constribuido a estos logros. “Admiro al Doctor Andrés Jaramillo porque ha logrado sostener esta empresa en momentos muy diciles como ocurrió en el año 2002. Fueron momentos muy duros pero logró sostener la organización y a sus empleados” señala. De su trabajo depende su esposa María Herminia así como sus dos hijos: Andrés Camilo y Sonia a quienes ha logrado darles amor educación y vivienda la cual pudo adquirir gracias a sus cesanas y una ayuda de Fincón. Uno de los momentos más felices en su vida fue la fiesta de celebración de los 25 años en la que los empleados fueron con sus respec vas familias así como las celebraciones del Día de la Familia. portero de la Regional Cali Jesús Pechené “Tengo que admir que en los 18 años que llevo en la empresa no le ha faltado nada a mi familia estoy muy agradecido” M Jesús según su Familia: María Herminia manifiesta que la estabilidad laboral durante 18 años les ha dado tranquilidad y no han tenido la necesidad de estar buscando empleo o cambiando de empresa. Califica a Jesús como una persona disciplinada en el trabajo y que maneja muy bien los ingresos familiares distribuyendo lo que corresponde a la cuota del crédito y al sustento del hogar. Dice que fue una buena decisión dejar de pagar arriendo y a cambio pagar las cuotas del crédito para un inmueble que es patrimonio de ellos. Andrés Camilo su hijo mayor con 18 años de edad está cursando úlmo año de bachillerato y aspira converr se en diseñador gráfico gracias a sus habilidades para el diseño y el dibujo. Tiene en mente presentarse en la Universidad del Valle y en la Universidad Antonio Nariño. Recuerda cuando en bicicleta le llevaba el almuerzo a su padre cuando estaba de turno encontrándose con personas muy amables que lo saludaban y se despedían de él “Todo eso me indica que debo ser responsable salir adelante y retribuir el esfuerzo hecho por mi papá “. Sonia Isabel cursa 9° grado y aspira ser Psicóloga está muy agradecida con su papá. “dependemos de él y nos da lo que necesitamos. Es un trabajo justo formal y no ene que estar saliendo a la calle a buscar qué hacer. Conalvías es de las mejores empresas del Valle y es puntual con el pago de los salarios”. ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 48 AGOSTO 2015

slide 49:

Jesús Pechené “I have to say that in these 18 years I have worked for the company my family has lacked nothing. I am really thankful” Many things have happened in the life of Jesús Efrén Pechené during these last 18 years he has been working as a Watchman of the building of our Cali regional branch: He formed a family raised his two children and bought a house. Born in the municipality of Piendamó - Cauca but residing in the "heaven branch office" for over two decades he has witnessed the growth of the organizaon in the civil engineering construcon market. He feels very proud of the organizaon not only for the safety this growth represents to him and his family but also because he believes his work has contributed to the fulfillment of these achievements. “I personally admire Mr. Andrés Jaramillo because he has sustained this company through very though mes as in year 2002. Those were very hard moments but he managed to sustain the organizaon and its employees” he said. His wife María Herminia and his two children Andrés Camilo and Sonia depend on his work. Jesús has been able to give love educaon and housing to his family. Using his severance payment and with the support of Fincon he was able to buy his own house. One of the happiest mes of his life was the celebraon of the 25th anniversary in which the employees a ended with their families as well as the celebraons of the Family Day. Jesús from his familys view: María Herminia says that his work stability for 18 years has reassured them and they have not had the need of looking for a new job or a new company to work. She defines Jesús as a disciplined worker who administers the family income very well allocang the money for the loan repayments and for the house expenses. She says it was a good choice to stop living in a rented house and instead repay the loan for a property that they own. Andrés Camilo his older son and 18 years old is in the senior year of high school and wishes to become a graphic designer due to his drawing and design skills. He is planning to apply to the University of Valle and the Antonio Nariño University. He remembers when he used to bring hid dads lunch in his bike to his dads work and there he met very friendly colleagues of his dad who were warm and said hi and goodbye to him. “All those lile things made me understand that I must be a responsible person move forward and reward the efforts that my dad has made“. Sonia Isabel is in 9th grade of high school and wants to be a Psychologist she is very thankful to her dad. “we depend on him and he provides for what we need. He has a fair formal work and he does not need to be out in the streets looking for something to do. Conalvías is one of the best companies in Valle and pays its employees on me” . watchman at Cali regional PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 49 AGOSTO 2015

slide 50:

Raúl según su familia un ejemplo de vida Raúl Zambrano Cuando Raúl Zambrano fue a la entrevista de trabajo no se imaginó que estuviera firmando un contrato tan largo. Hoy con algunas canas que no tenía en la entrevista inicial Raúl completa 18 años de trabajo ininterrumpido en la portería del edificio de Conalvías ubicado en el barrio Bolivariano al norte de Cali. asado con Gina Patricia Valderrama y padre de Johan Camilo 18 años y Estefany 9 años Raúl no se ha quitado la camiseta de Conalvías. Muestra de ello es que en su casa guarda como un tesoro cada una de las revistas que ha hecho la compañía como es la publicación que se hizo en conmemoración de los 25 años de la empresa así como una edición de la revista Conalvías al Día del año 2008 en la que se le hizo un homenaje a su trayectoria. Según Raúl gracias a Conalvías ha hecho realidad su principal sueño: darle un hogar a su familia. Fue gracias a esa estabilidad laboral sumada con su capacidad de ahorro que pudo parcipar de una feria de vivienda que organizó la caja de Compensación Comfandi juntar lo que tenía de cesanas y acceder a un crédito de un banco que por perfil labora se le otorgó de inmediato. En el año 2017 terminará de pagar ese crédito. Recuerda que la casa tenía una sola habitación por lo que con las primas y los ahorros pudo remodelarla y hasta construir un segundo nivel el cual arrienda y le permite pagar el crédito del banco. “Al cumplir 18 años con la empresa quiero destacar la manera como el ingeniero César Jaramillo la fundó fue di cil pero se salió adelante y lo admiro por su esfuerzo. Hoy la empresa está muy consolidada” dice. Aguarda poder seguir sirviendo a la empresa en la que ha permanecido tanto empo esperando que su trabajo le permita a la organización cumplir otros 35 años más. C Johan su hijo mayor nació cuando Raúl ingresó a la empresa. Hoy estudia para ser Auxiliar de Sistemas en una instución privada de la ciudad de Cali pero sueña más adelante ser Ingeniero de Sistemas. Dice que la estabilidad laboral de su papá les ha permi do estudiar y no frenarse en sus propósitos. Lo admira por la responsabilidad y el apoyo que les da manifestando con mucho orgullo que de él no ene ninguna queja. “Lo veo como un ejemplo pendiente del hogar y de nosotros sus hijos nos ha dado una buena crianza trata de avanzar con nosotros. Es mi guía y siento que soy una buena persona como él lo es”. Estefany es la pequeña de la casa de tan sólo nueve años de edad. Estudia en un colegio al norte de la ciudad. Gina Patricia se siente muy agradecida por el trabajo de su esposo y el crecimiento que han tenido. Con el apoyo de él avanzó en la puesta en marcha de una miscelánea y papelería que instaló en su propia casa y que está al servicio de sus vecinos en el barrio Solares d e C o m fa n d i . C o n e ste n e go c i o ay u d a a l sostenimiento del hogar al empo que la hace senr se producv a. Ella agradece también a Conalvías por los espacios de integración familiar que se realizaban como el Día de la Familia y la Fiesta de Halloween porque le permia conocer los compañeros de trabajo de su esposo como a las familias. ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 50 AGOSTO 2015

slide 51:

Raúl Zambrano When Raúl Zambrano went to the job interview he did not know he was going to sign such a long contract. To the present me with some gray hairs he did not have back at that first interview Raúl has completed 18 years of uninterrupted work at the janitors office of Conalvías building located in the Bolivariano neighborhood north of Cali. Married to Gina Patricia Valderrama and father to Johan Camilo 18 years and Estefany 9 years Raúl has not stopped "wearing Conalvías name with pride". This is illustrated by how he keeps each of the magazines the company has issued in his home as a treasure such as the publicaon for the celebraon of the 25th anniversary as well as an issue of Conalvías up to date magazine of year 2008 in which an acknowledgment for his services was included. According to Raúl thanks to Conalvías his main dream has come true: to give a house to his family. Thanks to this work stability in addion to his savings skills he had the chance of a ending a housing fair arranged by the Comfandi Compensaon Fund he withdrew his severance payment and took a loan from a bank which due to his occupa onal profile was accepted immediately. He will repay the full loan amount in 2017. He remembers that it was a single-room house. With the bonuses and savings he earned he refurbished it and even built a second floor which he rented and he is repaying the loan with the money from that rental. “A er 18 years with the company I would like to highlight the way engineer César Jaramillo founded it. It was hard but he managed to move forward with it and I admire him for his endeavors. Nowadays the company is on solid ground” he says. He expects to connue to serve the company where he has worked for so long. He trusts his work will help the organizaon stay for another 35 years. Raúl from his familys view: Johan his older son was born when Raúl began work at the company. He is studying to become a Systems Assistant in a private instuon in the city of Cali but dreams of becoming a Systems Engineer in the future. He says his dads work stability has enabled them to study and to move ahead with their purposes. He admires him for being a responsible and suppor ve father. He says proudly that he has no complaints about him. “I see him as an example he always takes care of the home and us his children he has brought us up well he moves forward with us. He is my guide and I feel I am a good person as he is”. Estefany is the youngest lady in the house she is only nine. She studies in a school north of the city. Gina Patricia feels thankful for his husbands work and the growth they have experienced. With his support she set up a general store in their own house and serves the neighbors in the area where they live Solares de Comfandi. She also provides for the home expenses with the earning from this business which also makes her feel producv e. She also thanks Conalvías for the family integraon acvies it has arranged such as the Family Day and Halloween celebraon because those events have enabled her to meet the work colleagues of her husband and their families. an example of life PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 51 AGOSTO 2015

slide 52:

The love enthusiasm and commitment is what pushes us forward in Conalvías. Our people mov ate us to connue to add up efforts to turn our company into more than that to make of it a true family. Nuestra gente nuestro mayor impulso Our people our biggest movaon En Conalvías nos mueve el cariño entusiasmo y compromiso de cada colaborador. Nuestra gente nos mov a a connuar sumando es fuerzos por hacer de ésta además de una compañía una verdadera familia.

slide 53:

Work team - Bogotá Calle 94 Conalvías Equipment

slide 57:

Conalvías Panamá Conalvías Construcciones Sucursal Panamá celebra con regocijo estos 35 años de trayectoria en la construcción de obras de infraestructura vial en Colombia y otros países como Perú Panamá y recientemente Estados Unidos. Han sido 35 años de realizar obras que contribuyen al desarrollo de estos países y al bienestar de la comunidad manteniendo siempre ese eslogan que nos ha caracterizado y que esperamos se mantenga a través del empo “Las buenas obras hablan por sí solas”. Sólo los equipos capaces de mantenerse en el empo a pesar de los obstáculos han sabido salir adelante con perseverancia y disciplina pensando en grande luchando en equipo para alcanzar metas propuestas que permiten connuar en cr ecimiento contribuyendo de esta manera al bienestar de tantas familias que hoy formamos parte de este importante Grupo empresarial como lo es CONALVÍAS INVERSIONES. ¡Feliz Aniversario les desea CONALVÍAS CONSTRUCCIONES SUCURSAL PANAMÁ Conalvías Panamá Conalvías Construcciones - Panamá branch joyfully joined us to celebrate these 35 years of trajectory in the construcon of road infrastructure works in Colombia and other countries like Perú Panamá and recently the United States. These have been 35 years of carrying out works that contribute to the development of these countries and the welfare of the community always in line with the logo that characterizes us and that we expect to maintain over me "Good work s speak for themselves". Only teams that are able to keep going through the ages in spite of obstacles know how to move on with perseverance and discipline thinking big fighng as a t eam to reach proposed goals enabling growth while contribung t o the well-being of many families that nowadays are part of this important business group: CONALVÍAS INVERSIONES. ¡Happy anniversary from CONALVÍAS CONSTRUCCIONES PANAMÁ BRANCH Conalvías Perú Because a team has always in mind great projects and has a strength that only grows step by step because the good values in our work are rewarded with one year more of successes. Amid the congratulaons hugs c ompliments and applauses that the company received in this day the Perú Branch wishes to join celebraon because we are part of this family and we also feel happy to be able to celebrate one more anniversary. We feel proud to belong to a leading company which always think first of people resources and and its future. Congratulaons and le t us connue t o walk along this good way. Conalvías Perú Porque un equipo siempre ene en men te grandes proyectos y una fortaleza se edifica paso por paso Por los buenos valores en su labor es que se ve premiada con un año más de éxitos. En medio de las felicitaciones abrazos saludos y aplausos que recibe la empresa en este día la Sucursal Perú también quiere unirse a esta senda celebración porque somos parte de esta familia empresarial y nos senmos igualmente felices de poder celebrar un aniversario más nos senmos orgullosos de pertenecer a ella porque es una empresa líder que piensa en su gente en sus recursos y en su futuro. Muchas felicitaciones y que sigamos por el buen camino.

slide 58:

Conalvías United States Le deseamos un muy feliz aniversario 35 a Conalvías. Conalvías USA LLC se enorgullece en ser parte de la familia Conalvías que durante los úlmos 35 años ha logr ado un crecimiento sin precedentes y se ha fortalecido no solamente en Colombia sino en Perú Panamá y aquí en Estados Unidos en sólo estos 5 años. Aun cuando otras compañías no han tenido éxito a lo largo de algunos momentos muy diciles en la ec onomía mundial Conalvías ha logrado connuar cr eciendo. Su crecimiento connuo se debe a la estructura de gesón de Conalvías su gr an conocimiento y experiencia en la industria pero aún más importante se debe a que el acv o más valioso de Conalvías es sus empleados y la forma en que la compañía los cuida. Nos unimos a los orgullosos miembros de la familia Conalvías en desear a la compañía muchos más logros y celebraciones para los años que vienen. Conalvías Estados Unidos We are wishing Conalvías a very Happy 35th Anniversary. Conalvías USA LLC is proud to be part of the Conalvías family who for the past 35 years has managed unprecedented growth and strength not in only Colombia but in Perú Panamá and in just the 5 years here in the USA. Even though other companies have not succeeded through some very difficult mes in the world ec onomy Conalvías has managed to connue growing. Its c onnued growth is due t o Conalvías management structure its vast knowledge and experience in the industry but more importantly its because of Conalvías most valuable asset its employees and how the company cares for them. We join the rest of the proud members of the Conalvías family in wishing the company many more achievements and celebraons f or years to come.

slide 59:

Grupo Conalvías: 35 años materializando sueños en las regiones comunicando territorios y dejando en alto la ingeniería colombiana. ¡FELICIDADES 59 AGOSTO 2015 TESTIMONIALS OF OUR STRATEGIC ALLIES TESTIMONIOS DE NUESTROS ALIADOS ESTRATÉGICOS

slide 60:

FELICITA CONALVÍAS 35 años a por sus construyendo vías de progreso en nuestra región. Esperamos seguir siendo testigos de sus logros. 60 AGOSTO 2015 TESTIMONIALS OF OUR STRATEGIC ALLIES

slide 61:

c o n al vl s C o n s tr u c ci o e a n s ANDINA N D I N A G O T E C N E A I A N I N A T E N E I N D I N A G O T E C N E A I A N I N A T E N E I Se une a la celebración del 35° Aniversario Es nuestro deseo que sigan creciendo y contribuyendo al desarrollo de un mejor pais. 61 AGOSTO 2015 TESTIMONIOS DE NUESTROS ALIADOS ESTRATÉGICOS

slide 62:

62 AGOSTO 2015 TESTIMONIALS OF OUR STRATEGIC ALLIES

slide 63:

Nos unimos a la celebración de Conalvías 35 años entregando obras que hablan por sí solas. 63 AGOSTO 2015 TESTIMONIOS DE NUESTROS ALIADOS ESTRATÉGICOS

slide 64:

64 AGOSTO 2015 TESTIMONIALS OF OUR STRATEGIC ALLIES

authorStream Live Help