report for slovenia

Views:
 
Category: Education
     
 

Presentation Description

No description available.

Comments

Presentation Transcript

13ο Γυμνάσιο Πατρών Culture, Customs and Good Practices :

13 ο Γυμνάσιο Πατρών Culture, Customs and Good Practices Ilirska Bistrica , Slovenia 12-17 Απριλίου 2013

Συμμετέχοντες εκπαιδευτικοί:

Συμμετέχοντες εκπαιδευτικοί Γιολδάση Μπέσυ , ΠΕ 06 Παπαδοπούλου Αγγελική, ΠΕ 11

Συμμετέχοντες μαθητές:

Συμμετέχοντες μαθητές Αλεξόπουλος Κωνσταντίνος Γεωργιόπουλος Παναγιώτης Διακοδημητρίου Δανάη Κυριαζής Ιωάννης Μπάκωση Ήλια Παπαδημητρίου Ελπίδα

Παρασκευή 12 Απριλίου 2013:

Παρασκευή 12 Απριλίου 2013 Άφιξη εθνικών αποστολών στην πόλη Ilirska Bistrica . Γνωριμία των μαθητών. Γεύμα καλωσορίσματος συνοδεία παραδοσιακής μουσικής από μπάντα παιδιών του σχολείου υποδοχής.

Σάββατο 13 Απριλίου 2013:

Σάββατο 13 Απριλίου 2013 Επίσκεψη στο κάστρο και τη λίμνη Bled , στα βόρεια της χώρας. Στο κάστρο, οι μαθητές είχαν την ευκαιρία να δουν και να χρησιμοποιήσουν αντ ί γραφο της μηχανής του Γουτεμβέργιου … όπως επίσης και να παρακολουθήσουν επίδειξη από ντόπιο σιδερά.

Σάββατο 13 Απριλίου 2013:

Σάββατο 13 Απριλίου 2013 Επίσκεψη στην πρωτεύουσα Lubljiana . Ανάβαση στο κάστρο της πόλης με το τελεφερίκ. Γνωριμία των παιδιών με την τέχνη της καλλιγραφίας, που είναι διαδεδομένη στη χώρα.

Κυριακή 14 Απριλίου 2013:

Κυριακή 14 Απριλίου 2013 Επίσκεψη στο σπήλαιο Skocjan , στην περιοχή Karst , η οποία έχει δώσει το όνομα της στα καρστικά φαινόμενα (διάβρωση σε ασβεστολιθικά πετρώματα). Το σπήλαιο μήκους 3 χλμ . διαιρείται σε δύο μέρη, το «σιωπηλό» και στο «θορυβώδες» στο οποίο περνάει ο ποταμός R aks . Το σπήλαιο προστατεύεται ως μνημείο παγκόσμιας κληρονομιάς από την UNESCO .

Κυριακή 14 Απριλίου 2013:

Κυριακή 14 Απριλίου 2013 Επίσκεψη στη Lipica , πατρίδα των λευκών αλόγων της ομώνυμης ράτσας. Περιήγηση στο ιπποφορβείο και παρακολούθηση παράστασης με άλογα . Επίσκεψη στο Portoroz , ένα από τα λίγα παραλιακά θέρετρα της Σλοβενίας, αφού η χώρα έχει ακτογραμμή μήκους 44χλμ.

Δευτέρα 15 Απριλίου 2013:

Δευτέρα 15 Απριλίου 2013 Υποδοχή στο σχολείο “Anton Znidersic ” από τους μαθητές και εκπαιδευτικούς. T ραγούδια από τις χορωδίες του σχολείου. Ομιλία από τη Διευθύντρια κα Karmen Sepec . Θεατρικά δρώμενα με θέμα την αγάπη και τη φιλία από Ελλάδα, Πορτογαλία και Ουγγαρία. Η ελληνική ομάδα παρουσίασε ένα απόσπασμα από το έργο του Δημ . Ποταμίτη «Ένα δέντρο που το λέγανε Νικόλα». Ξενάγηση στους χώρους του σχολείου και τις αίθουσες του σχολείου .

Δευτέρα 15 Απριλίου 2013:

Δευτέρα 15 Απριλίου 2013 Ελλάδα Πορτογαλία

Δευτέρα 15 Απριλίου 2013:

Δευτέρα 15 Απριλίου 2013 Περιήγηση στο ιστορικό κέντρο της πόλης. Επίσκεψη στο νερόμυλο Hodnik’s mill. Υποδοχή στο Δημαρχείο από το Δήμαρχο. Επίσκεψη σε φάρμα βιολογικών προϊόντων. Οι μαθητές επιδόθηκαν σε δραστηριότητες όπως το γνέψιμο μαλλιού, η κατασκευή χάρτινων λουλουδιών, το άρμεγμα και η επαφή με τα ζώα της φάρμας.

Δευτέρα 15 Απριλίου 2013:

Δευτέρα 15 Απριλίου 2013 Περιήγηση στην πόλη Επίσκεψη στο Δημαρχείο

Τρίτη 16 Απριλίου 2013:

Τρίτη 16 Απριλίου 2013 Μαθήματα εθνικής γλώσσας από Τουρκία και Ρουμανία. Πρόβες για τους χορούς και τα τραγούδια από τους Έλληνες, Πορτογάλους και Ούγγρους μαθητές. Εκδήλωση στο χώρο του γυμναστήριου του σχολείου με παρουσιάσεις των χορών και των τραγουδιών. Η χορωδία του σχολείου τραγούδησε τα τραγούδια των καλεσμένων χωρών. Η ελληνική ομάδα τραγούδησε το «Πιο ψηλά» των Vegas και χόρεψε ένα συρτό (Κοντούλα Λεμονιά), ένα καλαματιανό ( Μήλο μου κόκκινο) και συρτάκι (Ζορμπάς). Στο τέλος, οι Έλληνες, Πορτογάλοι, Σλοβένοι και Ούγγροι μαθητές χόρεψαν και τραγούδησαν όλοι μαζί.

Τρίτη 16 Απριλίου 2013:

Τρίτη 16 Απριλίου 2013

Τρίτη 16 Απριλίου 2013:

Τρίτη 16 Απριλίου 2013

Τρίτη 16 Απριλίου 2013:

Τρίτη 16 Απριλίου 2013

Όλοι μαζί...:

Όλοι μαζί...

Τρίτη 16 Απριλίου 2013:

Τρίτη 16 Απριλίου 2013 Επίσκεψη στο χειμερινό θέρετρο Mašun , όπου το σχολείο στέλνει τους μαθητές για μια εβδομάδα για να μάθουν σκι. Συνάντηση των μαθητών μας με τους Σλοβένους μαθητές στα σπίτια των οποίων θα πήγαιναν για δείπνο. Συζήτηση των καθηγητών για θέματα σχετικά με το πρόγραμμα. Δείπνο των μαθητών σε σλοβένικες οικογένειες.

Τετάρτη 17 Απριλίου 2013:

Τετάρτη 17 Απριλίου 2013 Τέλος προγράμματος μετακίνησης. Αναχώρηση των αποστολών για τις χώρες τους. Άφιξη ελληνικής αποστολής στην Πάτρα στις 6μμ.

Αντίκτυπος και αποτελέσματα της συνάντησης:

Αντίκτυπος και αποτελέσματα της συνάντησης Οι μαθητές που συμμετείχαν στη συνάντηση είχαν την ευκαιρία να γνωρίσουν παιδιά από τις εταιρικές χώρες, να κάνουν φίλους, να μοιραστούν τους χορούς και τα τραγούδια τους. Επίσης, είδαν τους χώρους, τη λειτουργία του σχολείου και συνέκριναν με τα δικά τους δεδομένα. Επιπλέον περιηγήθηκαν και εντυπωσιάστηκαν από μια μικρή χώρα, η οποία μπορεί να μην αποτελούσε ποτέ για αυτούς δημοφιλή τουριστικό προορισμό.

Προγραμματισμός –αποφάσεις για τη συνέχιση του προγράμματος:

Προγραμματισμός –αποφάσεις για τη συνέχιση του προγράμματος Ορίστηκε η επόμενη και τελευταία συνάντηση των εταίρων στην Πορτογαλία από τις 7 Ιουνίου έως τις 12 Ιουνίου 2013. Οι χώρες θα αρχίσουν να ετοιμάζουν την τελική έκθεση του προγράμματος, η οποία θα συζητηθεί στην Πορτογαλία. Το ηλεκτρονικό λεξικό που έχει δημιουργηθεί από την Ελλάδα, θα σταλεί διαδοχικά στις άλλες χώρες οι οποίες θα συμπληρώσουν τις λέξεις και εκφράσεις στη γλώσσα τους.

Παρατηρήσεις, καλές εκπαιδευτικές πρακτικές και νέες προτάσεις:

Παρατηρήσεις, καλές εκπαιδευτικές πρακτικές και νέες προτάσεις Οι μαθητές κυκλοφορούσαν στο σχολείο με παντόφλες ακολουθώντας τον κανονισμό. Στο χώρο του σχολείου δεν υπήρχαν πουθενά κάγκελα ! Στο σχολείο υπάρχουν ολιγομελή τμήματα (4-5 ατόμων) με μαθητές με ειδικές ανάγκες, με ειδική δασκάλα και εξειδικευμένη στήριξη. Τα παιδιά με μαθησιακές δυσκολίες ή τα παιδιά που λείπουν λόγω ασθενείας υποστηρίζονται μαθησιακά από ειδικευμένη δασκάλα. Υπάρχει σύμβουλος για τους μαθητές και τους καθηγητές μέσα στο χώρο του σχολείου. Όλες οι αίθουσες ήταν μεγάλες, γεμάτες με δουλειές των μαθητών και εξοπλισμένες με διαδραστικούς και συμβατικούς πίνακες .

Παρατηρήσεις, καλές εκπαιδευτικές πρακτικές και νέες προτάσεις:

Παρατηρήσεις, καλές εκπαιδευτικές πρακτικές και νέες προτάσεις Κάθε χρόνο για συγκεκριμένες ηλιακές ομάδες μαθητών οργανώνονται εβδομάδες εκμάθησης κολύμβησης και σκι, στις οποίες αν και οι μαθητές επιβαρύνονται με το κόστος, συμμετέχουν σχεδόν όλοι. Έτσι, όταν οι μαθητές τελειώνουν το σχολείο, ξέρουν να κολυμπούν και να κάνουν σκι. Υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον και εκπαίδευση για την προστασία του περιβάλλοντος που προωθούνται με προγράμματα και δραστηριότητες. Αν και η πόλη ήταν μικρή (5000 κάτοικοι), το σχολείο είχε κλειστό γυμναστήριο, πλήρως εξοπλισμένο.

Παρατηρήσεις, καλές εκπαιδευτικές πρακτικές και νέες προτάσεις:

Παρατηρήσεις, καλές εκπαιδευτικές πρακτικές και νέες προτάσεις Οι εξωτερικοί χώροι άθλησης καθαρίζονταν από τους ίδιους τους μαθητές σε συνεργασία με τους καθηγητές τους. Στο σχολείο λειτουργεί εστιατόριο. Τα παιδιά πληρώνουν ένα μικρό ποσό ενώ στα οικονομικά ασθενέστερους, το ποσό το καλύπτει το σχολείο. Εντύπωση προκαλεί το πόσο μουσικός λαός είναι οι Σλοβένοι. Σε όλες τις εκδηλώσεις δίνεται έμφαση στη μουσική, το τραγούδι και ιδιαίτερα στη χορωδιακή του μορφή. Οι μαθητές διδάσκονται στο σχολείο ξένες γλώσσες και μουσικά όργανα.

authorStream Live Help