William Shakespeare: William Shakespeare 1564-1616 Stratford-on-Avon - England
Overview: Overview Who was he?
Why is he so famous?
Life
Works
Tragedy
Comedy
History
Poetry
Chronology
Elements of drama
Dramatic technique
Poetic technique Elizabethan theatre
Sonnet XVIII
Macbeth
Hamlet
Julius Caesar
Romeo and Juliet
Much ado about nothing
The Merchant of Venice
Links
Who was he?: Who was he? Widely regarded as the greatest writer in English Literature
Poet and dramatist
Wrote 37 plays: comedies, histories, tragedies
Composed about 154 sonnets and a few poems
Started out as an actor
Life: Life Born around April 23, 1564; 3rd of 8 children Family lived in Stratford-on-Avon, a market town about 100 miles NW of London
Father (John) a shopkeeper. A man of considerable standing in Stratford. Served as Justice of the Peace and High Bailiff (mayor)
Attended grammar school, where he studied Latin, grammar and literature, Rhetoric (the use of language). No further formal education known
Marriage to Anne Hathaway, 8 years older than he, 3 children: Susanna (1583), Judith and Hamnet (twins, 1585)
Later life: Later life 1594 - became shareholder in a company of actors called Lord Chamberlain’s Men
1599 - Lord Chamberlain’s Co. Built Globe Theater where most of S. Play’s were performed
1599 - Actor for Lord Chamberlain’s Men and principal playwright for them
1603 – James I became king of England; acting company renamed King’s Men
1610 – Shakespeare retired to Stratford-on-Avon April 2
1616 – died at the age of 52
Works: Works Editions of works: First Quarto (1603), Second Quarto (1604), Folio (1623)
Comedy: Comedy A Midsummer Night's Dream
All's Well That Ends Well
As You Like It
Cymbeline
Loves Labours Lost
Measure for Measure
Much Ado About Nothing
Pericles, Prince of Tyre
The Comedy of Errors The Merchant of Venice
The Merry Wives of Windsor
The Taming of the Shrew
The Tempest
Troilus and Cressida
Twelfth Night
Two Gentlemen of Verona
Winter's Tale
Tragedy : Tragedy Antony and Cleopatra
Coriolanus
Hamlet
Julius Caesar
King Lear Macbeth
Othello
Romeo and Juliet
Timon of Athens
Titus Andronicus
History : History Henry IV, part 1
Henry IV, part 2
Henry V
Henry VI, part 1
Henry VI, part 2 Henry VI, part 3
Henry VIII
King John
Richard II
Richard III
Poetry: Poetry A Lover's Complaint
Sonnets (about 154)
The Passionate Pilgrim
The Phoenix and the turtle
The Rape of Lucrece
Venus and Adonis
Why is he still so famous? : Why is he still so famous? His plays portray recognizable people in situations we experience in our lives: love, marriage, death, mourning, guilt, the need to make difficult choices, separation, reunion and reconciliation
They do so with great humanity, tolerance, and wisdom
They are constantly fresh and can be adapted to the place and time they are performed
Their language is wonderfully expressive and powerful
They help us to understand what it is to be human, and to cope with the problems of being so
Chronology: Chronology The problem with any timeline of Shakespeare's works is that most dates are subject to interpretation. While it is easy to say that The Comedy of Errors is an early work and The Tempest is quite later, exact dates are not - and may not ever be -proved.
Language: Language Used over 20,000 words in his works
The average writer uses 7,500
The English Dictionary of his time only had 500 words.
He’s credited with creating 3,000 words in the English Oxford Dictionary
He was by far the most important individual influence on the development of the modern English
He invented lots of words that we use in our daily speech
Words invented by the Bard: Words invented by the Bard accommodation
amazement
assassination
baseless
bloody
bump
castigate
changeful
control (noun)
countless
courtship
critic eventful
exposure
frugal
generous
gloomy
hurry
impartial
indistinguishable
invulnerable
laughable
lonely
majestic
misplaced
monumental
obscene
pious
premeditated
radiance
reliance
road
sportive
submerge
suspicious
Stratford-upon-Avon: Stratford-upon-Avon
Elements of drama : Elements of drama 5-part dramatic structure corresponds to a play’s
5 acts
Exposition (introduction)
Establishes tone, setting, main characters, main conflict
Fills in events previous to play
Rising action
Series of complications for the protagonist (main character)
flowing from the main conflict
Elements of drama : Crisis or Climax
Turning point in story
Moment of choice for protagonist
Forces of conflict come together
Falling action
Results of protagonist’s decision
Maintains suspense
Resolution or Denouement
Conclusion of play
Unraveling of plot
May include characters’ deaths Elements of drama
Dramatic technique: Dramatic technique Pun: play on words involving
Word with more than one meaning
Words with similar sounds
Soliloquy
Speech of moderate to long length
Spoken by one actor alone on stage (or not heard by other actors)
Aside
Direct address by actor to audience
Not supposed to be overheard by other characters
Poetic technique: Poetic technique Blank verse: unrhymed iambic pentameter
Iambic pentameter
5 units of rhythm per line
primary rhythm is iambic ( U / )
“Shal Ì compàre Thée to a sùmmer’s dày”
Typical 16th century theatre: Typical 16th century theatre Building:
3 stories Levels 1 & 2,
Backstage: dressing and storage areas Level 3, Upper Stage: could represent balcony, walls of a castle, bridge of a ship
Resembled courtyard of an inn The Globe Theatre
Elizabethan Theatre: Elizabethan Theatre
The Globe Theatre: The Globe Theatre
Slide26: Proscenium stage
A large platform without a curtain or a stage setting
2 ornate pillars supported canopy
Stage roof (underpart of canopy)
called “the heavens”
elaborately painted to depict the sun, moon, stars, planets
Slide27: Trap doors: entrances and exits of ghosts; area under stage called Hell
2 large doors at back: actors made entrances and exits in full view of audience
Inner stage: a recess with balcony area above
Floor: ash mixed with hazelnut shells from snacks audience ate during performance
Effect on performance: plays held in afternoon
No roof
No artificial lighting
No scenery
Acting companies : Acting companies Developed from the medieval trade guilds
Were composed of
Only boys and men
Young boys performed female roles
Audience : Audience 2000-3000 people from all walks of life
Well-to-do spectators sat in covered galleries around stage
Most stood in yard around platform stage – “groundlings”
The sonnets: The sonnets Containing some of the greatest lyric poems in English literature, Shakespeare’s Sonnets are not just the easy love sentiments of "Shall I compare thee to a summer's day." Many of the poems are bleak cries of emotional torment and spiritual exhaustion. They tell a story of the struggle of love and forgiveness against anguish and despair. It is this tragic portrait of human love that makes the sonnets immortal.
Sonnet 18: Sonnet 18 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature's changing course un-trimm'd; But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow'st, Nor shall death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou grow'st; So long as men can breathe, or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee
Paraphrase of Sonnet 18: Paraphrase of Sonnet 18 Shall I compare you to a summer's day? You are more lovely and more moderate: Harsh winds disturb the delicate buds of May, and summer doesn't last long enough. Sometimes the sun is too hot, and its golden face is often dimmed by clouds. All beautiful things eventually become less beautiful, either by the experiences of life or by the passing of time. But your eternal beauty won't fade, nor lose any of its quality. And you will never die, as you will live on in my enduring poetry. As long as there are people still alive to read poems this sonnet will live, and you will live in it.
Sonnet 18 Commentary: Sonnet 18 Commentary The gender of the addressee is not explicit
The first two quatrains focus on the fair person’s beauty
The poet attempts to compare it to a summer’s day
The timeless beauty far surpasses that of the fleeting, inconstant season.
The theme of the ravages of time predominates
The poet is eternalizing the fair person’s beauty in his verse
The poet describes summer as a season of extremes and disappointments
These imperfections contrast sharply with the poet’s description of the fair person
In line 12 we find the poet’s solution
The poet plans to capture the fair persons’s beauty in his verse
The poem will withstand the ravages of time
Summer as a metaphor for youth, or perhaps beauty or both
Figures of speeech: Figures of speeech Rhyming scheme: ABAB CDCD EFEF GG.
Anaphora (the repetition of opening words) in lines 6-7, 10-11, and 13-14.
Metaphor: summer for youth or beauty or both
Initial Rethorical question
Comparison
Personification
Imagery
Sonnet 73: Sonnet 73 That time of year thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang. In me thou seest the twilight of such day As after sunset fadeth in the west, Which by and by black night doth take away, Death's second self, that seals up all in rest. In me thou see'st the glowing of such fire That on the ashes of his youth doth lie, As the death-bed whereon it must expire Consumed with that which it was nourish'd by. This thou perceivest, which makes thy love more strong, To love that well which thou must leave ere long.
Paraphrase of Sonnet 73: Paraphrase of Sonnet 73 In me you can see that time of year When a few yellow leaves or none at all hang On the branches, shaking against the cold, Bare ruins of church choirs where lately the sweet birds sang. In me you can see only the dim light that remains After the sun sets in the west, Which is soon extinguished by black night The image of death that envelops all in rest. In me you can see the glowing embers That lie upon the ashes remaining from the flame of my youth, As on a death bed where it (youth) must finally die Consumed by that which once fed it. This you sense, and it makes your love more determined To love more deeply that which you must give up before long.
Sonnet 130: Sonnet 130 My mistress' eyes are nothing like the sun, Coral is far more red, than her lips red, If snow be white, why then her breasts are dun: If hairs be wires, black wires grow on her head: I have seen roses damasked, red and white, But no such roses see I in her cheeks, And in some perfumes is there more delight, Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know, That music hath a far more pleasing sound: I grant I never saw a goddess go, My mistress when she walks treads on the ground. And yet by heaven I think my love as rare, As any she belied with false compare.
Paraphrase of Sonnet 130: Paraphrase of Sonnet 130 My mistress's eyes are not at all like the sun;
Coral is much more red than her lips;
If snow is white, then her breasts are certainly not white as snow;
If hairs can be compared to wires, hers are black and not golden
I have seen roses colored a combination of red and white
But I do not see such colors in her cheeks;
And some perfumes give more delight
Than the breath of my mistress.
I love to hear her speak, but I know
That music has a more pleasing sound than her voice;
I also never saw a goddess walk;
But I know that my mistress walks only on the ground.
And yet I think my love as rare
.As any woman who has had poetic untruths told about her
Sonnet 116: Sonnet 116 Let me not to the marriage of true minds Admit impediments, love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove. O no, it is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wand'ring bark, Whose worth's unknown, although his height be taken. Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle's compass come, Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom: If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved.
Sonnet 71: Sonnet 71 No longer mourn for me when I am dead, Than you shall hear the surly sullen bell Give warning to the world that I am fled From this vile world with vilest worms to dwell: Nay if you read this line, remember not, The hand that writ it, for I love you so, That I in your sweet thoughts would be forgot, If thinking on me then should make you woe. O if (I say) you look upon this verse, When I (perhaps) compounded am with clay, Do not so much as my poor name rehearse; But let your love even with my life decay. Lest the wise world should look into your moan, And mock you with me after I am gone.
Links: Links Shakespeare Resource centre
Mr W. Shakespeare and the Internet
No sweat Shakespeare
Absolute Shakespeare
Shakespeare’s Movies
Works in Italian
Shakespeare in Modern English
Study Guides
Online Guides
One more guide