logging in or signing up Apresentacao - Aula 10 azenaide Download Post to : URL : Related Presentations : Share Add to Flag Embed Email Send to Blogs and Networks Add to Channel Uploaded from authorPOINT lite Insert YouTube videos in PowerPont slides with aS Desktop Copy embed code: (To copy code, click on the text box) Embed: URL: Thumbnail: WordPress Embed Customize Embed The presentation is successfully added In Your Favorites. Views: 576 Category: Education License: All Rights Reserved Like it (1) Dislike it (0) Added: May 27, 2009 This Presentation is Public Favorites: 0 Presentation Description No description available. Comments Posting comment... Premium member Presentation Transcript Slide 1: Educação Linguística na Globalização Cultural Disciplina: O ensino de linguas na contemporaneidade Docente: Profa. Dra. Maria Helena Vieira-Abrahão Discentes: Carlos Alberto Gonçalves Pavan Luciano Alan Oger (AULA 10) Slide 2: GLOBALIZAÇÃO PÓS- MODERNISMO PÓS- COLONIALISMO PRODUTORES DE CONHECIMENTO NAS HUMANIDADES E NAS CIENCIAS SOCIAIS Slide 3: GLOBALIZAÇÃO PÓS- MODERNISMO PÓS- COLONIALISMO NÃO DIALOGAM COM A LINGUÍSTICA APLICADA Slide 4: Transformação Disciplinar Slide 5: Globalização Uma série multidimensional de processos sociais que criam, multiplicam, alargam e intensificam interdependências e trocas sociais no nível mundial, ao passo que, ao mesmo tempo, desenvolve nas pessoas uma consciencia crescente das conexões profundas entre o local e o distante. (STEGER, 2003, p. 13) Slide 6: Um conceito comunicacional, que alternativamente mascara e transmite significados culturais e econômicos. (JAMESON, 1998, p. 55) DIMINUIÇÃO DA DISTÂNCIA ESPACIAL DESAPARECIMENTO DAS FRONTEIRAS GLOBALIZAÇÃO DIMINUIÇÃO DA DISTÂNCIA TEMPORAL COMUNICAÇÃO ELETRÔNICA (INTERNET / INGLÊS) Slide 10: O imperialismo norte-americano Ferguson, 2004 A economia mundial está dominada por empresas estadunidenses: Exxon Mobile General Motors McDonald’s Coca-Cola / Microsoft Time Warner “America has always been an empire”. (FERGUSON, 2004) Slide 11: LINGUA INGLESA ASPECTOS COLONIAIS ASPECTOS GLOBAIS O Inglês adquiriu um poder narcótico em muitas partes do mundo, um vicio que tem tido consequencias de longo prazo que estão longe de ficar claras. Da mesma forma que o comercio de drogas, em seus ramos legais e ilegais, há grandes interesses comerciais na industria do ensino de inglês. (PHILLIPSON, 2003, p. 16) Uma lingua alcança um status verdadeiramente global, quando desenvolve um papel especial reconhecido em todos os paises. (CRYSTAL, 1997, p. 2) A LA como campo de estudos não pode deixar de considerar a realidade emergente global. Com o objetivo de responder a isso de modo mais efetivo, acredito que é necessário nada menos que a “transformação disciplinar”. (KUMARAVADIVELU, 2006, p. 135) Slide 12: ELT 4 DIMENSÕES CORRELATAS ACADÊMICA LINGUÍSTICA CULTURAL ECONÔMICA Slide 13: Transformação Disciplinar da LA DERIVANTE Corder (1973, p. 10-11) LA é a aplicação de um conhecimento linguistico a um objeto. O linguista aplicado é um usuário, não um produtor de teorias. AUTÔNOMA Widdowson (1996, p. 125) LA é uma area de investigação que procura estabelecer a relevancia de estudos teóricos da linguagem para problemas cotidianos nos quais a linguagem está implícita. MODERNO A linguagem é tratada como um sistema sob um olhar positivista e prescritivo. Faz investigações sobre o uso da linguagem de modo descontextualizado e descorporificado. Evita a ideologia linguistica. PÓS-MODERNO Desafia as hegemonias e busca formas alternativas de expressão e interpretação. Procura desconstruir os discursos dominantes e contra-discursos. O linguista aplicado começa a tratar a linguagem como discurso. COLONIAL O inglês tem quatro dimensões coloniais interligadas: acadêmica, linguistica, cultural e econômica. Com a globalização, essas dimensões se acentuam porque ameaçam as identidades linguísticas e culturais. PÓS-COLONIAL Essas quatro dimensões continuam a servir aos interesses da LA. A linguagem se torna um produto global disponível em diferentes sabores locais (CAMERON, 2002, p. 69-70). Slide 14: CONCLUSÕES Nenhuma disciplina acadêmica nas ciencias sociais e nas humanidades deixa de ser afetada pelos processos e discursos da globalização. Qualquer transformação disciplinar significativa requer mudanças filosóficas e atitudinais em relação ao campo todo. Qualquer tentativa de transformação enfrentará resistencias de forças que tem interesses em manter a disciplina nos moldes em que se encontra. Devemos, enquanto Linguistas Aplicados, lutar para tais mudanças ocorram. Slide 15: Referencias Bibliográficas KUMARAVADIVELU, B. A linguística aplicada na era da globalização. In: MOITA LOPES, L. P. (Org.). Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2006a. KUMARAVADIVELU, B. Cultural globalization and language education. Yale: Yale University, 2008. KUMARAVADIVELU, B. Dangerous Liaison: globalization, empire and TESOL. In: Edge, J. (Ed.). (Re)Locating TESOL in an age of empire. New York: Palgrave Macmillan, 2006b. You do not have the permission to view this presentation. In order to view it, please contact the author of the presentation.
Apresentacao - Aula 10 azenaide Download Post to : URL : Related Presentations : Share Add to Flag Embed Email Send to Blogs and Networks Add to Channel Uploaded from authorPOINT lite Insert YouTube videos in PowerPont slides with aS Desktop Copy embed code: (To copy code, click on the text box) Embed: URL: Thumbnail: WordPress Embed Customize Embed The presentation is successfully added In Your Favorites. Views: 576 Category: Education License: All Rights Reserved Like it (1) Dislike it (0) Added: May 27, 2009 This Presentation is Public Favorites: 0 Presentation Description No description available. Comments Posting comment... Premium member Presentation Transcript Slide 1: Educação Linguística na Globalização Cultural Disciplina: O ensino de linguas na contemporaneidade Docente: Profa. Dra. Maria Helena Vieira-Abrahão Discentes: Carlos Alberto Gonçalves Pavan Luciano Alan Oger (AULA 10) Slide 2: GLOBALIZAÇÃO PÓS- MODERNISMO PÓS- COLONIALISMO PRODUTORES DE CONHECIMENTO NAS HUMANIDADES E NAS CIENCIAS SOCIAIS Slide 3: GLOBALIZAÇÃO PÓS- MODERNISMO PÓS- COLONIALISMO NÃO DIALOGAM COM A LINGUÍSTICA APLICADA Slide 4: Transformação Disciplinar Slide 5: Globalização Uma série multidimensional de processos sociais que criam, multiplicam, alargam e intensificam interdependências e trocas sociais no nível mundial, ao passo que, ao mesmo tempo, desenvolve nas pessoas uma consciencia crescente das conexões profundas entre o local e o distante. (STEGER, 2003, p. 13) Slide 6: Um conceito comunicacional, que alternativamente mascara e transmite significados culturais e econômicos. (JAMESON, 1998, p. 55) DIMINUIÇÃO DA DISTÂNCIA ESPACIAL DESAPARECIMENTO DAS FRONTEIRAS GLOBALIZAÇÃO DIMINUIÇÃO DA DISTÂNCIA TEMPORAL COMUNICAÇÃO ELETRÔNICA (INTERNET / INGLÊS) Slide 10: O imperialismo norte-americano Ferguson, 2004 A economia mundial está dominada por empresas estadunidenses: Exxon Mobile General Motors McDonald’s Coca-Cola / Microsoft Time Warner “America has always been an empire”. (FERGUSON, 2004) Slide 11: LINGUA INGLESA ASPECTOS COLONIAIS ASPECTOS GLOBAIS O Inglês adquiriu um poder narcótico em muitas partes do mundo, um vicio que tem tido consequencias de longo prazo que estão longe de ficar claras. Da mesma forma que o comercio de drogas, em seus ramos legais e ilegais, há grandes interesses comerciais na industria do ensino de inglês. (PHILLIPSON, 2003, p. 16) Uma lingua alcança um status verdadeiramente global, quando desenvolve um papel especial reconhecido em todos os paises. (CRYSTAL, 1997, p. 2) A LA como campo de estudos não pode deixar de considerar a realidade emergente global. Com o objetivo de responder a isso de modo mais efetivo, acredito que é necessário nada menos que a “transformação disciplinar”. (KUMARAVADIVELU, 2006, p. 135) Slide 12: ELT 4 DIMENSÕES CORRELATAS ACADÊMICA LINGUÍSTICA CULTURAL ECONÔMICA Slide 13: Transformação Disciplinar da LA DERIVANTE Corder (1973, p. 10-11) LA é a aplicação de um conhecimento linguistico a um objeto. O linguista aplicado é um usuário, não um produtor de teorias. AUTÔNOMA Widdowson (1996, p. 125) LA é uma area de investigação que procura estabelecer a relevancia de estudos teóricos da linguagem para problemas cotidianos nos quais a linguagem está implícita. MODERNO A linguagem é tratada como um sistema sob um olhar positivista e prescritivo. Faz investigações sobre o uso da linguagem de modo descontextualizado e descorporificado. Evita a ideologia linguistica. PÓS-MODERNO Desafia as hegemonias e busca formas alternativas de expressão e interpretação. Procura desconstruir os discursos dominantes e contra-discursos. O linguista aplicado começa a tratar a linguagem como discurso. COLONIAL O inglês tem quatro dimensões coloniais interligadas: acadêmica, linguistica, cultural e econômica. Com a globalização, essas dimensões se acentuam porque ameaçam as identidades linguísticas e culturais. PÓS-COLONIAL Essas quatro dimensões continuam a servir aos interesses da LA. A linguagem se torna um produto global disponível em diferentes sabores locais (CAMERON, 2002, p. 69-70). Slide 14: CONCLUSÕES Nenhuma disciplina acadêmica nas ciencias sociais e nas humanidades deixa de ser afetada pelos processos e discursos da globalização. Qualquer transformação disciplinar significativa requer mudanças filosóficas e atitudinais em relação ao campo todo. Qualquer tentativa de transformação enfrentará resistencias de forças que tem interesses em manter a disciplina nos moldes em que se encontra. Devemos, enquanto Linguistas Aplicados, lutar para tais mudanças ocorram. Slide 15: Referencias Bibliográficas KUMARAVADIVELU, B. A linguística aplicada na era da globalização. In: MOITA LOPES, L. P. (Org.). Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2006a. KUMARAVADIVELU, B. Cultural globalization and language education. Yale: Yale University, 2008. KUMARAVADIVELU, B. Dangerous Liaison: globalization, empire and TESOL. In: Edge, J. (Ed.). (Re)Locating TESOL in an age of empire. New York: Palgrave Macmillan, 2006b.