Expresiones coloquiales sobre el tiempo.

Views:
 
Category: Education
     
 

Presentation Description

No description available.

Comments

Presentation Transcript

EXPRESIONES COLOQUIALES.EL TIEMPO ATMOSFÉRICO. : 

EXPRESIONES COLOQUIALES.EL TIEMPO ATMOSFÉRICO. © www.avueltasconele.com

Estaciones. : 

Estaciones. Tener x primaveras → Cada uno de los años de edad en las personas jóvenes. Ejemplo: Eva tiene 16 primaveras. Otoño de la vida → edad madura, cerca de la vejez. Ejemplo: Manuel está en el otoño de su vida.

Llover-Lluvia. : 

Llover-Lluvia. Llover sobre mojado → repetirse algo innecesario o enojoso. Ejemplo: Siempre con el mismo problema. Parece que llueve sobre mojado todo el tiempo. Ha llovido mucho desde... → Ha pasado mucho tiempo desde entonces. Ejemplo: Ha llovido mucho desde que no te veo. Lluvia de → gran cantidad de algo. Ejemplo: Tras la actuación, el actor recibió una lluvia de aplausos.

Llover-Lluvia. : 

Llover-Lluvia. Llover a cántaros → Llover mucho. Ejemplo: Madre mía, está lloviendo a cántaros y no para. Como llovido del cielo → de modo inesperado. Ejemplo: Y entonces recibí este premio como llovido del cielo. Llover a alguien algo. Ejemplo: A Juan le llovieron las críticas por lo que hizo.

Tormenta. : 

Tormenta. Una tormenta de... → cantidad grande de cosas de forma violenta. Ejemplo: Esta semana me cayó una tormenta de críticas.

Nube. : 

Nube. Andar/vivir/estar en la nubes → estar despistado. Ejemplo: Si no estuvieses en las nubes, sabrías de que hablamos. Estar por las nubes/ponerse por las nubes → ser muy caro. Ejemplo: El marisco está por las nubes en Navidad. Como caído de las nubes → sin ser esperado. Ejemplo: Ese dinero me vino como caído de las nubes. Poner a alguien en las nubes → elogiar mucho. Ejemplo: María siempre pone a su hermano por las nubes desde que lo nombraron juez.

Aire. : 

Aire. Aire de familia/Darse alguien un aire a otro → parecerse a alguien. Ejemplo: María se da un aire a su abuela. Darse aires de marqués → darse importancia. Ejemplo: Damián se da aires de marqués. Dar a alguien un aire → ataque de parálisis. Ejemplo: Cuando se enteró de su poblema, casi le da un aire. ¡Aire! → interjección para invitar a alguien a que se vaya. Ejemplo: ¡Aire!, que tengo muchas cosas que hacer. Hablar al aire → sin fundamento. Ejemplo: Juan siempre dice tonterías, todo el día hablando al aire.

Aire. : 

Aire. Al aire libre → en un lugar abierto. Ejemplo: A María le gusta practicar deportes al aire libre. Alimentarse del aire → comer poco. Ejemplo: Pedro está muy delgado. Parece que se alimenta del aire. A mi aire → a mi manera. Ejemplo: A mí me gusta practicar deportes a mi aire. Cambiar de aires → de residencia. Ejemplo: Necesito cambiar de aire. Es posible que me vaya una temporada fuera de la ciudad. Saltar por los aires → explotar. Ejemplo: El edificio saltó por los aires debido a un escape de gas. Vivir del aire → vivir sin un trabajo conocido. Ejemplo: Juan vive del aire: ni trabaja ni estudia. Dar el aire → pasear para respirar aire fresco. Ejemplo. Me voy a que me dé el aire.

Viento. : 

Viento. A los cuatro vientos → en todas direcciones. Ejemplo: Óscar gritó a los cuatro vientos su rechazo al cambio. Beber alguien los vientos por alguien → desear con ansia algo o alguien y hacer lo posible por conseguirlo. Ejemplo: Pablo bebe los vientos por su mujer. Con viento fresco → con malos modos. Ejemplo: Estoy harto de Jorge. Que se vaya con viento fresco. Viento en popa → sin dificultades. Ejemplo: Mi negocio va viento en popa.

Grado. : 

Grado. Hacer el tercer grado → interrogatorio bajo presión o muchas preguntas. Ejemplo: Después de su cita con Javier, sus amigas le hicieron el tercer grado.

Templado. : 

Templado. Estar bien/mal templado → estar de buen/mal humor. Ejemplo: Es mejor que dejes en paz a Manuel hoy porque está mal templado.

Hielo. : 

Hielo. Quedarse de hielo → quedarse paralizado por un acontecimiento. Ejemplo: Cuando le contaron lo de Juan, se quedó de hielo. Romper el hielo → Romper la timidez, reserva o frialdad en una relación. Ejemplo: Contó un chiste para romper el hielo.

Huracán. : 

Huracán. Estar en el ojo del huracán → en el centro de la polémica. Ejemplo: Ese jugador está en el ojo del huracán por su indisciplina.

Temporal. : 

Temporal. Capear el temporal → evitar compromisos, trabajos o situaciones difíciles. Ejemplo: Con el préstamo del banco podremos capear el temporal.

Tempestad. : 

Tempestad. Levantar tempestades → producir disturbios, problemas. Ejemplo: La decisión del Gobierno de subir los impuestos levantó tempestades.

Chaparrón. : 

Chaparrón. Aguantar el chaparrón → aguantar una riña. Ejemplo: La madre de Mario le estaba riñendo en la calle y él aguantó el chaparrón con dignidad.

Truenos, relámpagos. : 

Truenos, relámpagos. ¡Estar que truena! → enfadado por algo. Ejemplo: Jaime está que truena con lo del despido. A rayos → mal. Ejemplo: La sopa sabe a rayos. Escapar del trueno y dar con el relámpago → escapar de un peligro y dar con otro. Ejemplo: Juan cambio de trabajo pero escapó del trueno y dio con el relámpago: su jefe de ahora es peor.

Slide 18: 

© www.avueltasconele.com

authorStream Live Help