I - Inglés Técnico (CO601)

Views:
 
Category: Education
     
 

Presentation Description

I - Inglés Técnico (CO601)

Comments

Presentation Transcript

slide 1:

República Bolivariana de Venezuela Ministerio del Poder Popular para la Educación Universitaria Instituto Universitario de Tecnología “Pedro Emilio Coll” Programa de la Unidad Curricular: Inglés Técnico Especialidad: Administración Mención: Administración Aduanera Trimestre: I Componente: Formación General Sede: Maracaibo/Puerto Ordaz Código: CO601 Horas Teóricas: 03 Horas Prácticas: 00 Total Horas Semanales: 03 Prelación: Ninguna Unidades de Crédito: 03 Competencias a Desarrollar: Adquirir destrezas básicas del idioma Inglés que permita la traducción e interpretación de textos del área de la especialidad. Contenidos: UNIDAD N° I: IDENTIFICACIÓN DE PALABRAS DENTRO DE LA ORACIÓN. 1. Estudio del inglés para fines específicos: definición ESP diferencias aplicación técnica. 2. Proceso de lectura: naturaleza destrezas. 3. Técnicas para el uso del diccionario: tipos cuando usarlo como usarlo recursos. UNIDAD N° II: IDENTIFICACIÓN DE IDEAS PRINCIPALES DENTRO DE LA ORACIÓN. 1. Identificación de los tiempos variables. 1.1. Presente simple. 1.2. Pasado simple. 1.3. Presente continuo. 1.4. Pasado continúo. 1.5. Formas de futuro. 1.6. Pasado presente perfecto. 2. Formas verbales: infinito simple continuo o progresivo perfecto perfecto continuo. 3. Verbos modales: can may must should. 4. Voz pasiva: verb to be past participe. UNIDAD N° II: TÉCNICAS DE LECTURA. 1. Palabras por su forma y contextos: prefijos sufijos raices familia de palabras sinonimos antonimos. 2. Indicadores de referencias contextuales. 2.1. Pronombres: personales demostrativos relativos complementarios. 3. Estructura gramatical.

slide 2:

3.1. Artículo indefinido. 3.2. Artículo definido. 3.3. Adjetive - Adverb. 3.4. Prepositions. 4. Indicadores de comparación: definición y contraste. UNIDAD N° III: IDEA PRINCIPAL Y SECUNDARIA DENTRO DEL TEXTO. 1. Ideas principales. 1.1. Identificación. 1.2. Reconocimiento. 1.3. Utilidad. 2. Ideas secundarias. 2.1. Identificación. 2.2. Reconocimiento. 2.3. Utilidad. UNIDAD N° IV: TÉCNICAS DE LECTURA RÁPIDA. 1. Técnicas de lecturas. 1.1. Skiming. 1.2. Scanning. 2. Técnicas del resumen: definición tipos técnicas de elaboración. 3. Técnicas de traducción: tipos uso del castellano ventajas desventajas. Experiencias de Formación: - Actividades prácticas: ejercicios con ejemplos. - Talleres: aplicación de la teoría. - Intervenciones en clase: demostración y aplicación de ejercicios. - Evaluaciones escritas individuales: habilidades interpretativas y dominio del tema. Evidencia de Saberes Productivos: - Examen Escrito Teórico-Práctico. - Ejercicios Realizados en Clase. - Participación en clase. Referencias Básicas y Complementarias: - Diccionario de términos administrativos. - Guías y textos de auto-estudio de la especialidad. Fecha de Elaboración: Abril 2013 Autor es: M.Sc. Soraya Casanova Docentes Sugeridos: M.Sc. Soraya Casanova

authorStream Live Help