Presentation Transcript
Developing an Enterprise-wide, Multi-Lingual Taxonomy.: Information Architecture Summit
Vancouver, Canada
March, 2006
Marti Heyman, Senior Global Taxonomy Manager
Deloitte Touche Tohmatsu
Developing an Enterprise-wide, Multi-Lingual Taxonomy.
Setting the context for the story…: Setting the context for the story… Overview of Deloitte
A professional services firm that has a global reach while offering local solutions
80+ member firms with offices in 148 countries
Annual revenues of $US16.4 billion
Approximately 115,000 employees
Business offerings:
Audit, Consulting, Enterprise Risk Services, Financial Advisory, and Tax
Corporate culture:
Autonomy is highly valued and autonomous actions are highly rewarded
Consensus-driven, no top-down authority
Setting the context for the story…: Setting the context for the story… The “knowledge sharing” environment is actually a “knowledge hiding” environment :
Cultural barriers to knowledge sharing
Culture of autonomy = knowledge/content silos
Unique knowledge = competitive advantage
Functional silos = limited cross-fertilization
Technological barriers to knowledge sharing
Variety of content management systems
Variety of document management systems
Variety of search utilities
Outcome:
Ambiguous language, limited or no controlled vocabulary
Too many hits, too few hits
Lost revenue, wasted time searching
Business decisions made with incomplete information
The Case for Taxonomy: The Case for Taxonomy 40% of corporate users…can not find the information they need to do their jobs on their intranets.
Susan Feldman, “The High Cost of Not Finding Information,” KMWorld, March 2004 Program Objectives:
Disambiguate language so as to facilitate effective, efficient knowledge discovery within a single knowledge base or across multiple knowledge bases (i.e., ROI for search technology)
Facilitate balancing precision with comprehensiveness
Increase practitioner productivity leading to increased revenues and increased profits
Reduce exposure of the firm resulting from decisions being made with incomplete information
Development Strategy and Processes: Development Strategy and Processes Launched Version 1 of Global Taxonomy with twelve facets in 2004 after THREE years of development.
Working group of 30 cross-functional and multi-regional participants
Yes, consensus takes time! Multilingual:
English
French
German
Japanese
Spanish
External Authority File
Thesaurus Taxonomy Internal Authority File Initial twelve facets:
Business Topics
Client Services
Confidentiality
Content Types
Deloitte Locations
Economic Communities
Internal Services
Format Types
Industries
ISO Countries
Languages
People Levels
Extensible and Flexible: Extensible and Flexible Global (Core)
Taxonomy Business Unit
Extension Member Firm
Extension Increasing Granularity and Specificity Increasing Generality and Broadness 1 or more
Languages
Implementation Strategy: Implementation Strategy Critical success factors for broad adoption:
Flexible
Core needs to be broad and shallow to maximize flexibility and adaptability
Extensible
Member firms and Business Units need to be able to extend the core to meet their specific business needs
Granularity
Specificity
Preferred terms
Implementation Strategy: Implementation Strategy Critical success factors for broad adoption:
All “local extensions” must stay synchronized with core
Single term record shared amongst all taxonomies
ANSI/NISO Z39.19 systematically enforced
All extensions must be visible to prevent silos
Transparency amongst taxonomies
Edit rights definable down to term level
Ability to adopt concept trees built by others either by cloning or by integrating into Global (core) taxonomy
Critical success factors for broad adoption:
Ability to effectively implement periodic revisions to the Global (core) taxonomy without negatively impacting local extensions
Shared system with workflow controls, term statuses, and editor/taxonomist notes fields
Ability to feed taxonomy date to downstream systems
Variety of export formats (CSV, XML, HTML)
Ability to easily take only portions of selected vocabularies
Synchronized and Visible: Synchronized and Visible Global (core) taxonomy – consumer business industry segment and sub-segments:
Synchronized and Visible: Synchronized and Visible Global (core) taxonomy with local extensions:
Implementation Requirements: Implementation Requirements In order for the Global Taxonomy to “feel” local, we needed to be able to:
Apply local labels to global terms
Add terminology specific to the business needs of the Member Firm or Business Unit and amalgamate it seamlessly into the global taxonomy
Exclude extraneous global terms
Manipulate global category hierarchies
Manage the number of levels seen within categories
Mirror English Taxonomy hierarchy in 4 other languages, and ensure the taxonomies stay synchronized
Taxonomy Storage - Object Classes: Taxonomy Storage - Object Classes Each taxonomy category is housed in a number of related object classes
Separate object classes store global, local and language equivalent terms
Relationship types establish the connection between terms within related object classes
The combining of object classes provides the basis of a local category extension
Object Classes: Object Classes Object Classes used in the Canadian Industry Extension
Allowing Display of Local Preferred Terms (i.e. dominance within Local Systems): Allowing Display of Local Preferred Terms (i.e. dominance within Local Systems)
Handling Multi-lingual Aspect: Handling Multi-lingual Aspect Use of Language Equivalent (LEQ)
Micro-Thesauri: Micro-Thesauri Broader categories are sliced into smaller term sets, excluding extraneous global terms from a local extension
Micro-thesauri tags are applied to terms within the related category object classes
Tags can also be used to distinguish top level terms from narrower terms
Inferred Hierarchies: Inferred Hierarchies Used in conjunction with Micro-thesauri tagging
Collapses the hierarchy between untagged teams, excluding extraneous global terms
Ensuring Sustainability – Devil in the Details: Ensuring Sustainability – Devil in the Details
Establishing Policies and Procedures: Establishing Policies and Procedures Change management and version control
Established process for quarterly review and revision
Broadly distributed request for proposed adds/deletes/modifications
Global Taxonomy Review Committee approves after review and discussion
Changes not implemented until Local Taxonomist assesses impact on local extension
Changes implemented within Global Taxonomy
Changes adopted/modified as needed at local level
Keeping it multi-lingual
Newly added or modified global terms placed in “needs translation” workflow
Staying Flexible: Staying Flexible Coping with nuances of scope note variances
Creation of LPT/GPT even though term is identical
Able to create new scope note for the LPT
Requires monitoring that identical terms not used for different concepts
Coping with differing hierarchical placement of concepts
Significant complexity introduced
Future Vision: Future Vision Audience recognition on Global Intranet
Display the right taxonomy variant for right audience Canadian User
Future Vision: Future Vision Audience recognition on Global Intranet
Display the right taxonomy variant for right audience Australian User
Ultimate Goal: Ultimate Goal Effective and efficient cross-repository searches
Enable Topic Maps: Powerful route to knowledge discovery