Presentation Description

No description available.


Presentation Transcript

The Main Problem of Naming:

The Main Problem of Naming B elorussian S tate T echnological U niversity 2012

PowerPoint Presentation:

The role of name research in the global economy will continue to grow in importance. The competition for your new products today may not be your true competition. The biggest challenge for your new product may be competing for the attention of your customer. Having an insight into name research will help .

PowerPoint Presentation:

The goal of effective name research is to choose a product name that reflects and fits the customer’s needs so precisely that the name sells the product.

Brand, Visual Brand and Verbal Brand:

B rand , V isual B rand and Verbal B rand In order to better grasp the meaning of name research, one must first comprehend the distinctions between brand, visual brand and verbal brand. Brand: Simply, a brand dwells within the part of the human mind that perceives a product’s intangible benefits differentiating an otherwise readily substitutable product in a highly customer-relevant way. Visual brand : A visual brand includes trademarks, such as logos, packaging and trade dress. Verbal brand : A verbal brand is the name, the language or words used to express your product idea to your customer. The verbal brand name is the only clear, identifiable aspect of the product that your customer uses in selection and purchase.

How to name easily:

How to name easily When you’re developing a name for a business, a product or a service, you have a number of options: Use the founder or inventor’s name (Hewlett-Packard) Describe what you do (Southwest Airlines) Describe an experience or image (Sprint) Take a word out of context (Apple) Make up a word (Google)

Types of Names and Its Influence:

Types of Names and Its Influence The verbal brand name development generally works within the realm of marketing terms. From a legal perspective, your trademark attorney will scrutinize your names with variations of what I refer to as the naming spectrum: Fanciful/neologisms - "invented" names Advantage: strong legal protection Disadvantage: Cost of educating the public Associative - indirect communication Advantage: communicates message plus legal protection Disadvantage: public needs some education - may confuse Descriptive - communicates directly Advantage: immediate communication to the customer Disadvantage: may be less distinctive and less protectable

All Brands Are Global :

All Brands Are Global Today, all brands are global in the wired and wireless world of Internet communications. Your company's branded products are easily accessible worldwide, even if your company is primarily a domestic marketer.

The verbal brand name is the same, only the language is different.:

Right now you can go to and order HobNobs , a popular milk chocolate candy from the U.K., or find Japanese Hello Panda , biscuits for sale. Consider that an eBay shopper in Venice, Italy, sees basically the same screen as someone logging in from Venice, Calif. The verbal brand name is the same, only the language is different. The verbal brand name is the same, only the language is different.

How to Translate:

How to Translate There are essentially five choices when considering your global linguistic strategy: Enter the market with the country of origin verbal brand name. Phonetically-translated verbal brand name. Directly-translated verbal brand name. Combination of original verbal brand name and phonetic translation. Combination of original verbal brand name and direct translation.


Misinterpretation Remember that one of the key components of the brief is to define geography. If your marketing area is defined as the U.S., North America, Europe or Asia, foreign-language name research and analysis is critical. Misinterpretation or implied negativity can lead to an embarrassing failure and retreat from the marketplace.

Hotdog ≠ Hot Dog:

Hotdog ≠ Hot Dog

The Greatest Failures: Chevrolet:

The Greatest Failures: Chevrolet A commonly-cited naming faux pas is the textbook case of Chevrolet's Nova, introduction in South America. Although there is some controversy regarding the name's impact, if any, on Latin American sales, the name "no va ," if pronounced as such, can mean "it won't go."

The Greatest Fails: Coca-Cola:

The Greatest Fails: Coca-Cola The Coca-Cola , brand was introduced to China as Ke - ke -ken-la. Imagine the shocker when Coca-Cola's printed signs translated to "bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax," depending on the dialect. After researching 40,000 Chinese characters that could be a phonetic equivalent, Coca-Cola brand managers settled on, " ko - kou - ko -le," which can be loosely translated as "happiness in the mouth."

The Greatest Fails: Coca-Cola:

The Greatest Fails: Coca-Cola

Schweppes Tonic Water :

Schweppes Tonic Water In Italy, a promotional campaign for Schweppes Tonic Water failed when the product name was translated as ‘Schweppes Toilet Water’. Subsequent campaigns have had better results.

Gerber in Africa:

Gerber in Africa When baby food manufacturer Gerber started to sell its products in Africa it used the same packaging as for Western markets. This packaging included a picture of a baby boy on the label. Surprised at low sales, Gerber discovered that in Africa, as most customers can’t read English, Western companies generally put pictures on the label of what’s inside.

PowerPoint Presentation:

Prepared by: Students of the 4 d grade 18MKBM group Tat i ana Tokareva Nadezhda Novitskaja

authorStream Live Help