Slide 10:
« La rêverie est
le clair de lune
de la pensée. »
(Jules Renard)
(«O devaneio é o luar do
pensamento.»)
Slide 19:
« L’amitié n’est pas un soleil, c’est une jolie lune qui
claire surtout le soir de la vie. » (Anne Barratin)
(«A amizade não é um sol, é uma bela lua que
ilumina principalmente no entardecer da vida.»)
Slide 42:
«La lune au jour est tiède et pâle comme un joyeux convalescent; tendre, elle ouvre ses yeux d’opale d’où la douceur du ciel descend.» (Victor Hugo)
(«A lua no dia é tíbia e pálida como um alegre convalescente; meiga,
ela abre seus olhos de opala de onde desce a doçura do céu.»)
Slide 57:
« Il y a des moments doublement mélancoliques et mystérieux,
où notre esprit semble éclairé à la fois par le soleil qui se couche
et par la lune qui se lève.» (Victor Hugo)
(«Existem momentos duplamente melancólicos e misteriosos, nos quais nossos
espíritos parecem se iluminar tanto pelo sol que se põe, como pela lua que se eleva.»)
Slide 67:
Bonne nuit ! (Boa noite!) Michel