Importante llamado de la Naturaleza

Views:
 
Category: Entertainment
     
 

Presentation Description

No description available.

Comments

Presentation Transcript

Slide 1:

Guess who am I ? ¿Adivina quien soy ? ATTENTION SOME PICTURES CAN HURT

Slide 2:

Soy alguien con quien convives a diario Soy alguien con quien vives todos los dias I am someone you live with every day

Slide 3:

Alguien que quiere lo mejor para ti Someone who wants the best for you

Slide 4:

Soy esencial en tu vida Essential in your life

Slide 5:

Porque sin mi Because without me

Slide 6:

Tu no podrías vivir You could not live

Slide 7:

Pero ..... But.....

Slide 8:

Para mi desgracia For my misfortune

Slide 10:

Tu no me tienes la importancia que yo te doy You don't grant me the importance I give you

Slide 13:

Si yo os he dado estos paisajes , If I gave you these landscapes ,

Slide 14:

NO ME QUIERES?

Slide 15:

Llenos de colorido y abundancia, Full of colors and abundance,

Slide 16:

Por que Why

Slide 17:

Me devuelves esto? did you give this back to me?

Slide 22:

Por que, si os proporciono compañia Why, while I gave you company

Slide 35:

No me quieres? Don't you love it?

Slide 39:

No la respetas? … Don't you respect it?

Slide 40:

Por que… si os doy la vida..... Why if I give birth to you.....

Slide 44:

TU¿ ME LA QUlTAS? You kill me?

Slide 46:

Es esta la clase de vida que deseas heredar a tus hijos? Is this the inheritance you want to leave to your children?

Slide 47:

Haz algo por mi por ti por todos nosotros Do something for me, for you and for us all

Slide 48:

Si no eres tu…..¿quien lo podrá hacer? If it is not you...... Who will do it ?

Slide 49:

Si no es ahora…..¿Cuando? If not now .........When will that be?

Slide 50:

GRACIAS! THANK YOU!

Slide 51:

GRACIAS !! THANK YOU!!

Slide 52:

GRACIAS !!! THANK YOU!!!

Slide 53:

La Naturaleza The Nature

Slide 54:

TRANSMlTE ESTE DlAPORAMA A TODAS PARTES Y Sl PUEDES...TRADUCELO A OTROS lDIOMAS DE MODO QUE SE VEA EN TODO EL MUNDO. Broadcast this diaporama around you and if you can, translate so that it crosses borders .

authorStream Live Help