LEKTION 1Erste Bekanntschaft : LEKTION 1Erste Bekanntschaft
Slide 2: KommunikationVorstellung Ich heiße Petra. Wie heißt du? Στα γερμανικά, οι τρόποι να ρωτήσουμε για το όνομα κάποιου είναι οι εξής:
-Wie heißt du? -Wer bist du? -Wie ist dein Name?
-Ich heiße Alex. -Ich bin Alex. -Mein Name ist Alex.
-Wie heißen Sie? -Wer sind Sie? -Wie ist Ihre Name?
-Ich heiße Alex. -Ich bin Alex. -Mein Name ist Alex. φιλικά ευγενικά
Slide 3: KommunikationVorstellung Ich bin 22 Jahre alt. Wie alt bist du? Στα γερμανικά, οι τρόποι να ρωτήσουμε για την ηλικία κάποιου είναι οι εξής:
Wie alt bist du?
-Ich bin 16 Jahre alt.
-Wie alt sind Sie?
-Ich bin 30 Jahre alt φιλικά ευγενικά
Slide 4: KommunikationVorstellung Ich komme aus
Kanada. Woher
kommst du? Στα γερμανικά, οι τρόποι να ρωτήσουμε για την καταγωγή κάποιου είναι οι εξής:
Wοher kommst du?
Ich komme aus Italien.
-Woher kommen Sie?
-Ich komme aus Italien. φιλικά ευγενικά
Slide 5: KommunikationVorstellung Ich wohne in Düsseldorf. Wo
Wohnst du? Στα γερμανικά, οι τρόποι να ρωτήσουμε για πού μένει κάποιος είναι οι εξής:
Wο wohnst du?
Ich wohne in Athen.
-Wo wohnen Sie?
-Ich wohne in Athen. φιλικά ευγενικά
Achtung! : Achtung! Στα γερμανικά όταν κάνουμε ερωτήσεις, ανάλογα με την ηλικία και το κατά πόσο γνωρίζουμε τον συνομιλητή μας, ρωτάμε σε:
Β’ ενικό πρόσωπο (du) με το ρήμα καταλλήλως κλινόμενο, όταν πρόκειται για γνωστό μας ή κάποιον με περίπου την ίδια με εμάς ηλικία Πχ Wer bist du?
Πληθυντικό Ευγενείας (Sie) με το ρήμα καταλλήλως κλινόμενο, όταν πρόκειται για άγνωστο άτομα ή κάποιον μεγαλύτερης ηλικίας, που σεβόμαστε Πχ Wer sind Sie?
Στα γερμανικά οι περισσότερες χώρες δεν έχουν άρθρο (πχ Deutschland- όχι die Deutschland). Ωστόσο υπάρχουν ελάχιστες που έχουν (πχ die Schweiz, die Türkei). Τότε, όταν δίνουμε απαντήσεις με αυτές τις χώρες, δεν παραλείπουμε το άρθρο.
Πχ – Ich komme aus Deutschland.
– Ich komme aus der Türkei / Schweiz
– Ich wohne in Deutschland.
– Ich wohne in die Türkei / Schweiz