Bai Ca Van Vat

Views:
 
     
 

Presentation Description

No description available.

Comments

Presentation Transcript

Slide 1: 

Par les Cieux devant toi, Splendeur et majesté Psaume de la Création Par les cieux devant toi, splendeur et majesté Par l'infiniment grand, l'infiniment petit BÀI CA VẠN VẬT Qua trời cao trước mặt Người, huy hoàng và uy nghi Qua những thứ vô cùng lớn và vô cùng nhỏ

Slide 2: 

Et par frère soleil... je veux crier : Và qua anh mặt trời… con muốn ca vang: Et par le firmament, ton manteau étoiléQua bầu trời, là áo choàng đầy sao của Người

Slide 3: 

Mon Dieu, tu es grand, tu es beau Dieu vivant, Dieu très haut Tu es le Dieu d'amour. Mon Dieu, tu es grand, tu es beau Dieu vivant, Dieu très haut Dieu présent en toute création. Lạy Chúa, Người vĩ đại, Người tuyệt mỹ Thiên Chúa hằng sống, Thiên Chúa tối cao Người là Thiên Chúa tình yêu Lạy Chúa, Người vĩ đại, Người tuyệt mỹ Thiên Chúa hằng sống, Thiên Chúa tối cao Thiên Chúa hiện diện trong mọi loài thọ tạo.

Slide 4: 

Par tous les océans, et par toutes les mers, Qua mọi đại dương và qua mọi bể khơi Par tous les continents, et par l’eau des rivières, Qua mọi lục địa và qua nước các dòng sông

Slide 5: 

Par le feu qui te dit comme un buisson ardent Qua ngọn lửa biểu trưng cho Chúa như bụi cây xưa Et par l'aile du vent... je veux crier : Và qua làn gió thổi… con muốn hát vang:

Slide 6: 

Mon Dieu, tu es grand, tu es beau Dieu vivant, Dieu très haut Tu es le Dieu d'amour. Mon Dieu, tu es grand, tu es beau Dieu vivant, Dieu très haut Dieu présent en toute création. Lạy Chúa, Người vĩ đại, Người tuyệt mỹ Thiên Chúa hằng sống, Thiên Chúa tối cao Người là Thiên Chúa tình yêu Lạy Chúa, Người vĩ đại, Người tuyệt mỹ Thiên Chúa hằng sống, Thiên Chúa tối cao Thiên Chúa hiện diện trong mọi loài thọ tạo.

Slide 7: 

Par tous les animaux de la terre et de l'eau, Qua mọi loài thú trên đất và dưới nước Par le chant des oiseaux, par le chant de la vie, Qua tiếng hót chim muông, qua bài ca cuộc đời

Slide 8: 

Par l'homme que tu fis juste moins grand que toiEt par tous ses enfants... je veux crier : Qua con người mà Chúa tạo dựng chỉ kém Chúa thôi Và qua con cái họ… con muốn ca vang:

Slide 9: 

Mon Dieu, tu es grand, tu es beau Dieu vivant, Dieu très haut Tu es le Dieu d'amour. Mon Dieu, tu es grand, tu es beau Dieu vivant, Dieu très haut Dieu présent en toute création. Lạy Chúa, Người vĩ đại, Người tuyệt mỹ Thiên Chúa hằng sống, Thiên Chúa tối cao Người là Thiên Chúa tình yêu Lạy Chúa, Người vĩ đại, Người tuyệt mỹ Thiên Chúa hằng sống, Thiên Chúa tối cao Thiên Chúa hiện diện trong mọi loài thọ tạo.

Slide 10: 

Par cette main tendue qui invite à la danse, Qua bàn tay đưa ra mời khiêu vũ Par ce baiser jailli d'un élan d'espérance, Qua nụ hôn bừng lên từ một niềm hy vọng Par ce regard d'amour qui relève et réchauffe, Qua ánh mắt tình yêu, nâng con lên và sưởi ấm

Slide 11: 

Par le pain et le vin Par le pain et le vin… je veux crier: Qua bánh và rượu… con muốn ca vang: Mon Dieu, tu es grand, tu es beau Dieu vivant, Dieu très haut Tu es le Dieu d'amour. Mon Dieu, tu es grand, tu es beau Dieu vivant, Dieu très haut Dieu présent en toute création. Texte et musique : Patrick Richard Réalisation : Jocelyne Veer http://www.richardpatrick.net/ Chuyển ngữ: Trần Duy Nhiên Lạy Chúa, Người vĩ đại, Người tuyệt mỹ Thiên Chúa hằng sống, Thiên Chúa tối cao Người là Thiên Chúa tình yêu Lạy Chúa, Người vĩ đại, Người tuyệt mỹ Thiên Chúa hằng sống, Thiên Chúa tối cao Thiên Chúa hiện diện trong mọi loài thọ tạo.