holo333333 - copia

Views:
 
Category: Entertainment
     
 

Presentation Description

No description available.

Comments

Presentation Transcript

PowerPoint Presentation: 

Si eres de las personas que piensan que todos su males están en el afuera… Que ese afuera esta compuesto homogéneamente, por un determinado grupo… Y que la solución definitiva, o final , consiste en eliminar a ese grupo … Es porque la realidad , se cansó de mandarte signos y no los advertiste. Aún logrando eliminar a ese primer grupo, ”responsable”, seguramente te aparecerá otro, y otro, y otro …

PowerPoint Presentation: 

Si eres de las personas que piensan que todos su males están en el afuera… Que ese afuera esta compuesto homogéneamente, por un determinado grupo… Y que la solución definitiva, o final , consiste en eliminar a ese grupo … Es porque la realidad , se cansó de mandarte signos y no los advertiste. Aún logrando eliminar a ese primer grupo, ”responsable”, seguramente te aparecerá otro, y otro, y otro …

PowerPoint Presentation: 

Shoah

PowerPoint Presentation: 

Oyfn veg shteyt a boym, On the road stands a tree, Al costado del camino hay un árbol

PowerPoint Presentation: 

Hay un árbol encorvado Shteyt er ayngeboygn it stands bent and deserted,

PowerPoint Presentation: 

Todos los pájaros del árbol Se han dispersado Ale feygl funem boym Zaynen zikh tsefloygn All the birds of that tree have flown away.

PowerPoint Presentation: 

Tres hacia occidente tres hacia el oriente Y el resto hacia el sur dray keyn mizrekh, dray keyn mayrev, Un der resht - keyn dorem, Turn toward the west, turn toward the east, And the rest - turn toward the south,

PowerPoint Presentation: 

Y el árbol quedó solo Abandonado frente a la tormenta Un dem boym gelozt aleyn Hefker far dem shturem. And the tree is left alone abandoned to the storm.

PowerPoint Presentation: 

Yo le dije a mamá Escúchame Zog ikh tsu der mamen: -her, , I say to momma--"Listen,

PowerPoint Presentation: 

si tu no te interpones en mi camino Zolst mir nor nit shtern If you don't stand in my way,

PowerPoint Presentation: 

Entonces madre en un instante Me transformaré en pájaro Vel ikh, mame, eyns un tsvey Bald a foygl vern... then, one and two, I'll quickly become a bird...

PowerPoint Presentation: 

Voy a estar sentado sobre el árbol Voy a mecerme en él Ikh vel zitsn oyfn boym Un vel im farvign I'll sit in the tree And lull it

PowerPoint Presentation: 

Y el invierno lo voy a consolar Con una hermosa melodía Ibern vinter mit a treyst Mit a sheynem nign during the winter and comfort it With a lovely tune.

PowerPoint Presentation: 

No hijo, dice mi madre Y llora lágrimas amargas Zogt di mame: - nite, kind - Un zi veynt mit trern - And momma says, "No, child," And weeps bitter tears -

PowerPoint Presentation: 

Dios me libre que te congeles sobre el árbol Vest kholile oyfn boym Mir far froyrn vern. G-d forbid, in the tree you might freeze.

PowerPoint Presentation: 

Yo le digo mamá es un pena Que desperdicies tus lindos ojos Zog ikh: -mame, s'iz a shod Dayne sheyne oygn So I say, "Momma, it's a waste of your lovely eyes,

PowerPoint Presentation: 

Pues antes de que te des cuenta Seré un pájaro Un eyder vos un eyder ven, Bin ikh mir a foygl. Because before you know it, I'll be a bird."

PowerPoint Presentation: 

Llora la madre y dice Ysitk ,mi corona Si dios va a quererlo así Veynt di mame: - ltsik, kroyn, Ze, um gotes viln, And momma cries: - Itzik, my Crown, As G-d would want,

PowerPoint Presentation: 

Lleva contigo una bufanda Así no te resfriarás Nem zikh mit a shalikl, Kenst zikh nokh farkiln. take a scarf with you, Lest you catch cold.

PowerPoint Presentation: 

Ponte la botas Se viene un invierno duro Di kaloshn tu zikh on, S'geyt a sharfer vinter Put on your galoshes, It will be a severe winter.

PowerPoint Presentation: 

- Un di kutshme nem oykh mit - Vey iz mir un vind mir... Y también tu gorro de piel Oh pobre de mi And take your fur hat, too. Woe is me!

PowerPoint Presentation: 

Y también lleva tu abrigo Póntelo niño tonto Un dos vinter-laybl nem, Tu es on, du shovte, And take your warm underwear, put it on, foolish child,

PowerPoint Presentation: 

Sino quieres volverte un invitado Entre todos los muertos Oyb du vilst nit zayn keyn gast Tsvishn ale toyte... Lest you become a guest among the dead...

PowerPoint Presentation: 

Trato de aletear y me es pesado Demasiadas, demasiadas cosas Kh'heyb di fligl, s'iz mir shver, Tsu fil, tsu fil zakhn, "I lift my wing, but it's hard... Too much, too many things

PowerPoint Presentation: 

Mi madre le ha puesto A este pobre y débil pájaro Hot di mame ongeton Ir feygele, dem shvakhn. Has momma put on her weak little fledgling.

PowerPoint Presentation: 

Miro tristemente en los ojos de mi madre Kuk ikh troyerik mir arayn In mayn mames oygn, I look sadly straight forward into my momma's eyes,

PowerPoint Presentation: 

Su amor no me ha permitido Volverme un pájaro S'hot ir libshaft nit gelozt Vern mir a foygl... Her love did not allow me to become a bird...

PowerPoint Presentation: 

Al costado del camino hay un árbol Oyfn veg shteyt a boym, On the road stands a tree,

PowerPoint Presentation: 

Hay un árbol encorvado Shteyt her ayngebogen, it stands bent and deserted,

PowerPoint Presentation: 

Ale feygl funem boym Todos los pájaros del árbol Se han dispersado Zaynen zikh tsefloygn All the birds of that tree have flown away.

PowerPoint Presentation: 

Música Shmuel Fischer Poema de Yitsik Manger

PowerPoint Presentation: 

fin

PowerPoint Presentation: 

Lizkor ve lo lishkoaj,

PowerPoint Presentation: 

Lizkor ve lo lishkoaj,

PowerPoint Presentation: 

Hatikvah on the Shofar http://www.youtube.com/watch?v=z_XIfd4wpp8

PowerPoint Presentation: 

Realización Audiovisual de Daniel Zugaro (BES) VCPAZ Córdoba Argentina ENE - 2010 danielzugaro@gmail.com

PowerPoint Presentation: 

Al costado del camino hay un árbol Hay un árbol encorvado Todos los pájaros del árbol Se han dispersado tres hacia occidente tres hacia el oriente Y el resto hacia el sur Y el árbol quedo solo Abandonado frente a la tormenta Yo le dije a mamá Escúchame si tu no te interpones En mi camino Entonces madre en un instante Me transformaré en pájaro Voy a estar sentado sobre el árbol Voy a mecerme en el Y el invierno lo voy a consolar Con una hermosa melodía No hijo dice mi madre Y llora lágrimas amargas Dios me libre que te congeles Sobre el árbol Yo le digo mamá es un pena Que desperdicies tus lindos ojos Pues antes de que te des cuenta Seré un pájaro Llora la madre y dice Ytsik mi corona Si dios va a quererlo así Lleva contigo una bufanda Así no te resfriarás Ponte la galochas (botas) Se viene un invierno duro Y también tu gorro de piel ¡Oh pobre de mi! Y también lleva tu abrigo Póntelo niño tonto sino quieres volverte un invitado entre todos los muertos Trato de aletear y me es pesado Demasiadas cosas Mi madre le ha puesto A este pobre y débil pájaro Miro tristemente en los ojos de mi madre Su amor no me ha permitido Volverme un pájaro Al costado del camino hay un árbol Hay un árbol encorvado Todos los pájaros del árbol Se han dispersado